Чтобы Помочь Вам Понять Глава 3 (5.6)

Лоуэлла заставили сидеть 47 часов подряд. Наконец он сдался и крикнул Вайолет, чтобы она делала все, что хочет, прежде чем идти в его спальню. Вайолет тоже вышла из конференц-зала. На столе валялись окурки сигар и пустые бутылки из-под вина. Ей стало жаль, что она так перегружала тело Уинтера, но, вероятно, ему было бы приятно, что контракт прошел по плану — он так любил деньги, что не находил времени провести день с женой. Вайолет передала контракт с печатью Лоуэлла Хейеллу. Все условия были весьма выгодны для Conic, компании Уинтера. Хейелл выглядела совершенно сбитой с толку.

— Что, черт возьми, с тобой случилось?

— Извини, но я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Вайолет уже была полусонной, потому что пила и курила более 47 часов подряд. Она направилась в спальню. Хейелл последовала за ней, но быстро устала и перестала беспокоиться. Как только Хейелл закрыла жалюзи, в комнате стало немного темнее, и Вайолет уснула с чувством глубокого удовлетворения. Если это то, что чувствуется, когда сходишь с ума, она могла бы выдержать немного больше безумия.

***

Винтер Блуминг впервые в жизни столкнулся с трудностями при утреннем подъеме. Он вдруг понял, что это тело не его.

— Чёрт, что за ерунда...

С трудом приподнявшись, он осмотрелся и услышал, как дрожит голос его жены. Он цокнул и осмотрел комнату. Винтер когда-то испытывал рабство в проклятой деревне гномов и даже попадал в руки сумасшедшей волшебницы, проводившей над ним эксперименты. Эта новая ситуация его не смутила. У него слишком много врагов, чтобы всех запомнить. Вероятно, веревка звонка была неисправна. Ни одной служанки не было видно, сколько бы он ни дергал. Винтер вспылил. Он встал с кровати и почувствовал под ногами пустую бутылку из-под шампанского и пузырек из-под таблеток. Он всегда считал свою жену элегантной принцессой, но оказалось, она не так уж и отличается от него. Он открыл дверь и вышел, стараясь найти кого-то. Его тело дрожало.

— Что это за дерьмовое тело?

Винтер выругался, покачнулся и упал на пол. Голова болела так, что ему трудно было даже ходить, но тело требовало кофе и заставляло его ползти вниз по лестнице. Он был в середине переговоров, когда неожиданно оказался в теле жены. Его не волновало состояние этого тела, он должен был вернуться в отель и завершить контракт с проклятым придурком из гор Вайделлин. Если бы его жена оказалась в его теле, непонятно, что бы она сделала. Она была принцессой, и, вероятно, не знала бы, как себя вести. Когда он спускался по лестнице, встретил доктора Дома Блуминг, Рикмана.

— Рикман! Отличное время. Мне нужна твоя помощь. Проведи осмотр.

— Что? Хорошо.

Рикман выглядел удивленным из-за необычной просьбы Вайолет и последовал за ней в спальню. Винтер рухнул на простыни, положив голову на кровать.

— У меня сильная головная боль. Немедленно выясни, в чем дело.

— Как я уже говорил тебе вчера, с тобой все в порядке, Маленькая Хозяйка.

— Конечно, все в порядке. Мое тело чувствует себя ужасно.

— Маленькая Хозяйка, ты не должна так говорить.

Рикман начал осмотр. После того как Вайолет исчезла с вечеринки, даже не поздоровавшись, герцог Блуминг и его жена, вместе с их наследником, кипели от негодования. Вероятно, Вайолет рассчитывала получить диагноз, чтобы оправдаться. Рикман, не проявляя особого желания, проворчал:

— Как долго ты собираешься продолжать этот фарс? Принцесса или нет, это несерьёзно...

Винтер схватил его за воротник и зарычал.

— Я же сказал тебе, что я болен! Кто, черт возьми, сделал таким, как ты, врачом, чтобы мне слушать эту чушь в столь ранний час?

Частично он думал, что Вайолет могла бы сказать что-то подобное. Если бы он был самим собой, он бы сбросил доктора на пол; но с его нынешним состоянием это было невозможно. Винтер подавил гнев, не в силах справиться даже с этим бесхарактерным врачом.

— Ты ведь понимаешь, что твоя зарплата платится из моей казны, да?

— Это не ваши сундуки, это сундуки господина Винтера!

— Мы женатая пара, — парировал Винтер. — Деньги принадлежат нам обоим.

— Ну...

— Так что если ты не хочешь потерять работу, ты скажешь то, что я хочу услышать. Понял?

Рикман был в ярости. Его возмущало, что какая-то женщина схватила его за воротник. Он поправил его, как только Винтер отпустила. Она жестом пригласила его следовать за собой. Он вышел из спальни Вайолет и направился в свою. Как только он вошел, его любимый слуга Флип подметал пол.

— Что такое, Маленькая Хозяйка?

— Да, ты. У меня дела в столице.

Винтер снова заклинило от боли в голове. Флип, удивленный, протянул руку, чтобы поддержать его, но в последний момент передумал. Винтер оперся на кровать.

— Неважно, принеси мне кофе, — попросил Винтер. — Горячего.

— Да, Маленькая Хозяйка...

— И помассируй мне ноги.

— Ч-что?

Глаза Флипа выпучились, но он вышел из спальни, чтобы выполнить просьбу. Рикман отстранился, увидев, как Винтер открывает свой сейф. Он был глазами и ушами Кэтрин Блуминг, пока она гостила у Вайолет и Уинтера. Рикман наблюдал, как со временем ухудшались их отношения. То, что Винтер открывает сейф, шокировало его. Деньги были для него всем. Винтер был тем, кто мог убить ради денег и гордился этим. То, что он доверил пароль от своего сейфа жене, означало, что он доверял ей свою жизнь. Изменение в отношении Вайолет и тот факт, что она знала пароль, требовали внимания. Винтеру было все равно, что о нем думает Рикман. Он достал пачку купюр, засунул их в карман Рикмана и снова упал на кровать, обращаясь к доктору, который смотрел на него с удивлением.

— Ну, Рикман...

Что я говорил раньше?

— Ты же сказала мне говорить только то, что ты хочешь услышать, маленькая госпожа!

— Мне нужно немедленно добраться до столицы. Делай всё, как скажешь. Если я хоть немного потеряю сознание по дороге, я — нет, мой муж — сломаю тебе шею.

Винтер собирался уволить его в любом случае, как только вернется в свое тело, но сейчас ему нужна была помощь этого врача. Он только что сказал несколько гневных слов, и у него уже кружилась голова. К счастью, Флип вернулся с кофе и сахаром. Винтер насыпал в кофе сахар и выпил его одним глотком. Рикман закончил диагностику и ушел, чтобы приготовить лекарство.

Через несколько мгновений Флип вернулся с миской теплой воды. Винтер сел на край кровати и указал подбородком на свои ноги. Флип, смущенный, опустился на колени, взял маленькие белые ноги Маленькой Хозяйки в свои руки, окунул в воду и начал медленно массировать. Он не прикладывал никакой силы, и Винтер раздраженно произнес:

— Ты что, сошла с ума?

— Ми-хозяюшка? Ах… Если я буду массировать сильнее, будет больно.

— Чёрт возьми...

Винтер собирался пнуть миску, когда его взгляд упал на руки Флипа. Это было странное зрелище. Флип, красный до ушей, не поднимал голову. Он колебался, опасаясь причинить дискомфорт, ему было трудно даже как следует взять ноги. Конечно, внутри этого тела находился Зима, но Флип этого не знал.

Зима понизил голос.

— Убирайся. Никогда больше не подходи ко мне.

— С-спасибо, Госпожа!

Флип ответил громким голосом, которого Зима никогда от него не слышала, и выскочил из комнаты с миской воды.

Зима раздраженно поцокала и взъерошила волосы. Он замер и посмотрел в зеркало. Её волосы были подстрижены до плеч. Он уставился в зеркало и пробормотал:

— Наконец-то подстригла волосы, я вижу.

Он вспомнил разговор с Вайолет прошлой зимой. Дни стали короче, и Винтер оставалась дома целых четыре дня, что было редкостью. За день до отъезда в столицу Вайолет задала ему вопрос за ужином.

— Не слишком ли длинные у меня волосы?

Винтер посмотрела на неё, а Вайолет застенчиво погладила свои волосы.

— Может, мне... подстричься? Думаю, это будет хорошей сменой обстановки.

— Делай, как хочешь.

Его жена часто задавала такие глупые вопросы. Её волосы были её собственными. О чем было спрашивать его мнение? Винтер не спрашивала других людей о подобных вещах. Нежная улыбка, появившаяся на лице Вайолет, первой за долгое время, исчезла. И это был конец разговора. Должно быть, она передумала после этого, поскольку не подстригла волосы и не задавала никаких дополнительных вопросов.

Винтер вспомнил, как изменилось выражение её лица в тот день. Должно быть, она нашла что-то в его ответе обидным, но он не мог понять, что именно. Должен ли был сказать ей, что не стоит стричься? Или наоборот, что следует? Женщины были загадкой.

Служанка принесла ему лекарство и немного воды. Винтер принял медикаменты и погрузился в глубокий сон. Он спал довольно долго, и головная боль почти исчезла благодаря лекарству. Его разбудил стук.

— Вайолет.

— Войдите, — ответил Винтер сонным голосом.

Он услышал голос своего брата Диева. Диев пришел к Вайолет расстроенным; когда она по какой-то причине впустила его в свою спальню, на его лице появилась улыбка.

— Я слышал, ты много спала, — сказал Диев. — Рикман сказал мне, что на этот раз ты не притворяешься.

— Я... болен. Очень сильно.

— Ты ел?

— Я не могу.

Ухмылка Диева не исчезла. Винтер задумался, действительно ли это тот самый сводный брат, которого он презирал, когда у него была такая возможность. Тот самый брат, который вынужден был подлизываться к нему, чтобы получить деньги. Винтер нашел его улыбку отвратительной.

— Пожалуйста, просто иди и принеси немного алкоголя.

Диев рассмеялся и вышел из комнаты. Винтер откинулся назад, полагая, что Диев на самом деле ничего не принесет. Однако вскоре брат вернулся с чашкой вина, в которой плавал листок мяты.

— Никакого алкоголя. Выпей воды, — тихо сказал он, прежде чем выйти из комнаты.

Винтер нахмурился, когда брат ушел. Всегда ли Диев и его жена были так близки? Он предположил, что не мог знать, произошло ли что-то между ними, так как редко приходил домой, пытаясь восстановить своё предприятие на грани краха.

Внутренности Винтера скручивало от злости, но лекарства делали своё дело, и ему было трудно даже приподняться. Наконец он почувствовал себя достаточно сильным, чтобы встать после долгого сна. Поэтому он сел на поезд до столицы.

Перейти к новелле

Комментарии (0)