Торговый дом Треффорда Глава 18. Шут с тростью

Глава 18. Шут с тростью

Спустя некоторое время Йе принесла ему маски. Эти три маски принадлежали предыдущему боссу.

Сейчас ему предстояло сделать трудный выбор. Первоначальная функция этих масок - скрыть лицо босса, дабы его личность оставалась в тайне. Все три маски выглядели очень круто.

Лю Цю схватил одну из масок и осмотрел ее. Это была венецианская маска "Баута", которая скрывала половину лица. Лю Цю попытался надеть её. Сразу же он почувствовал, что маска прилипла к его лицу, а затем и вовсе исчезла. Он ощущал маску, как часть своего лица. Казалось, что маска не имела своего веса и стала частью его тела.

«С помощью этой маски вы можете становиться невидимым»

Информация хлынула в его сознание.

- Ты меня видишь? - он посмотрел на Йе.

- Нет, – ответила Йе, - однако я чувствую присутствие хозяина.

Лю Цю обалдел, он подошёл к зеркалу, но в нем никто не отражался. Спустя некоторое время он снял Бауту. Ему надо было скрывать свою личность, а не исчезать вовсе. Весьма полезная маска, но не для текущей задачи.

Далее Лю Цю взял вторую маску - она была сделана из бумаги. У нее были золотые глаза, вишнево-алые губы… это была японская маска лисы. 

«Это маска Инари. Поверья гласят, что она приносит хороший урожай»

Да, возможно она предназначалась для каких-то деревень, где имеется проблема с урожаем. Эта маска так же не подходила Лю Цю.

Наконец, третья маска - маска шута.

Надев ее, он сразу почувствовал, насколько она удобно прилегает к лицу. Как только маска коснулась его лица, информация возникла в его сознании.

«Настоящая шутовская магия позволит вам видеть магию насквозь»

Скорее всего имелась в виду ловкость рук, а не настоящая магия.

- Повезло, что эта маска белая, а не разноцветная, – пошутил Лю Цю, - вряд ли кто-то бы ожидал увидеть Рональда Макдональда в этом месте.

Йе не поняла шутку.

- Я возьму эту, она хорошо смотрится с костюмом, однако способность бесполезна, - наконец, встав, сказал Лю Цю.

Однако, надев эту маску, он не вызывал смех, каким было изначальное предназначение этой маски. Отнюдь, он приобрел некоторую загадочность. .. но что-то до сих пор было не так. Лю Цю попытался понять, смотрясь в зеркало. Йе выудила белую шляпу, трость и перчатки из гардероба. Лю Цю медленно надел цилиндр и перчатки, при этом размахивая тростью. Это его удовлетворило.

- Хорошо, отныне зови меня господин клоун,  – пошутил Лю Цю, - я думаю шутовской костюм поднимет настроение всем приходящим. 

- На здоровье, мастер. 

Однако, как только Лю Цю хотел пожаловаться, что она частенько использует подобное выражение, раздался звонок в дверь. У Лю Цю не было много времени, чтобы насладиться своим внешним видом. Он спустился в холл, дабы обслужить клиента.

У входа стоял нервно оглядывающийся молодой человек. Он был всего на несколько лет старше самого Лю Цю. Он выглядел, как успешный человек или же сын богатого человека.

- Добро пожаловать в торговый дом Треффорда, чем я могу помочь? - крутя трость, Лю Цю медленно спустился по лестнице, наблюдая за реакцией парня.

- Кто вы? - остановившись у входа, спросил парень.

- Я? - Лю Цю на секунду замялся, потом вспомнил, что был в маске.

- Я хозяин этого места, вы можете называть меня боссом или… мистером Шутом.

Приблизившись к парню, он сразу почувствовал знакомую ауру - ауру черной карты.

Это был уже третий клиент, который имел черную карту. Лишь один раз человек попал сюда случайно. Размышляя о том, сколько вообще черных карт есть на свете, он предложил парню:

- Прошу, входите и присаживайтесь. 

- Это место, где исполняются желания? - нахмурившись спросил парень. Лю Цю щелкнул пальцами, после чего открыл ладонь. Черная карта парила над ней. Затем, улыбнувшись, он спросил:

- Раз у вас есть черная карта, вы должны быть в курсе, чем занимается клуб, не так ли?

Юноша впопыхах взялся за карман, даже не расстегивая костюм. Его черная карта исчезла. Он глубоко вздохнул и успокоился, после чего сказал ровным голосом:

- Здравствуйте мистер Шут, я Чжун Ло Чэнь, я пришел, чтобы заключить с вами сделку.

Не стоит отказываться, когда клиенты сами стучатся в двери. Лю Цю поманил пальцем парня, дабы он вошёл:

- Йе, займись гостем, пожалуйста.

-

-

В спальне Чэн Юн зажег сигарету, глядя на очаровательную женщину, лежащую в постели. Она была секретарём Гу Юэ Чжай.

Она не имела влиятельных связей, однако была красивой и умной. Она выбрала самый быстрый и эффективный способ получить повышение - соблазнить помощника Чжун Ло Чэня.

Опытный Чэн Юн сразу понял, что его босс положил глаз на Чжан Цинжуй. Неудивительно, ведь та была одной из красивейших девушек, что он когда-либо видел.

- Почему ты сегодня свободен? - спросила секретарша, - разве ты не должен быть со своим боссом?

Чэн Юн растерялся, ведь его босс сказал ему ждать его, пока он не придет. Он всегда следовал за боссом, помогая тому всем, чем мог. Босс вероятнее всего так поступил из-за слов чертовой старухи.

Проклятье. Если он потеряет работу у босса, эта интриганка бросит его. 

Однако его ожидание скрасила эта девушка, она была довольно хороша в постели. Он хотел насладиться ею ещё несколько дней - прежде чем он сможет присоединиться к Чжун Ло Чэню, чтобы получить более высокий статус в столице.

- Кто были те двое, которых обслуживала мисс Чжан этим утром?

Девушка не возражала против того, чтобы все рассказать о посетителях. Ведь если Босс Чжун получит Чжан Цинжуй, он точно вознаградит Чэн Юна.

- Это была журналистка из местной газеты, - ответила девушка, - однако парня, что был с ней, я не знаю. Возможно это был близкий друг или брат, судя по их отношению друг к другу.

Чэн Юн, выдохнув дым, тяжело сказал:

- Журналистка? Хм…

Перейти к новелле

Комментарии (0)