За чертой Девяти Небес Глава 224. Три мастера, один мастер цитры
Глава 224. Три мастера, один мастер цитры
Чу Ян и Гу Дусин услышали звук тяжелого дыхания, который был признаком сильной тревоги. Они повернулись, чтобы посмотреть, и не знали, смеяться или плакать.
Они с трудом сдерживались, чтобы не рассмеяться.
Они увидели, что двое самопровозглашенных Казанов, молодые мастера Цзи Мо и Ло Кэди, с трудом передвигались, поддерживаемые под руку двумя девушками. С выпяченной вперед грудью и прямой спиной они выглядели неуклюже. И хотя они старались сохранять спокойствие, можно было легко заметить одолевавшее их беспокойство…
Особенно Цзи Мо. На его носу проступило несколько капель пота.
Разве так ведут себя Казановы?
- Цзи Мо, - позвал его Гу Дусин.
Но Цзи Мо ничего не слышал. С того момента, как молодая леди в белом взяла его под руку, он больше ни на что не обращал внимания.
- Цзи Мо! - крикнул Гу Дусин.
- А? Ах, да.
В это время Цзи Мо, наконец, пришел в себя.
- По сравнению со всеми другими местами, где ты был... как тебе это место? - спросил Гу Дусин, подавляя смех.
- Ах… неплохо. Не выдающееся… но все же приемлемо, - Цзи Мо пытался выглядеть экспертом, несмотря на свое покрасневшее лицо. - Это напомнило мне то время, когда я был дома. Ха-ха. Я ходил в такие места каждый день... Для меня это было повседневностью, так что и упоминать не стоит.
- Хм, Цзи Мо, ты действительно опытный! Не такой, как остальные из нас. А то мы даже не знаем куда идти, - добавил Чу Ян.
- Хи… - молодая леди, державшая за руку Цзи Мо, не смогла сдержать смешок.
Но она сразу поняла свою ошибку и поспешно прикрыла рот рукой.
Лица других девушек тоже говорили о том, что их забавляет этот разговор. Они жили здесь, как они могли не знать? Взгляды Ло Кэди и Цзи Мо говорили сами за себя. О каких Казановах может идти речь? Они, вероятно, никогда и не были в таком месте.
Так вели себя только молодые люди, впервые посетившие бордель. Если бы это был хотя бы их второй раз... они бы так не нервничали.
И этот сопляк хвастался тем, что ходил в такие места каждый день, когда был дома.
Гу Дусин сдержал смех и сказал: "Итак, раз молодой мастер Цзи Мо так хорошо разбирается в подобных местах, не мог бы он немного просветить нас?"
- Всё очень просто, - уверенно заявил Цзи Мо и затем понизил тон. - Как только они приведут тебя в комнату, просто сними штаны и приступай к делу…
- Хахаха… - Гу Дусин поднял большой палец вверх. - А ты хорош!
Затем он повернул голову и пошел дальше с диким смехом.
Другие люди могут не знать, но как Гу Дусин может быть несведущим? Слово «похоть» было самым большим табу во всех великих кланах Трех Средних Небес Это было особенно актуально для всех талантливых вторых молодых мастеров. Каждый из них нес на своих плечах надежды своих кланов.
Если они позволят себе поддаться искушению в юном возрасте, это повлияет на их жизненные достижения. А если они не смогут ничего добиться, то будут недостойны представлять свои кланы.
В такой ситуации, как группа Цзи Мо смела пойти в бордель? Это была просто мечта! Если бы кланы узнали об этом, их, вероятно, избили бы до смерти.
Молодые мастера, которые позволяли себе развлекаться таким способом, были отбросами из обычных кланов. Важные ученики в великих кланах подвергались строгому обучению и воспитанию; они были не из тех, кому было позволено вот так развлекаться.
Из-за больших ожиданий, которые на них возлагали кланы, они приучались к строгой дисциплине с самого юного возраста. Это стало для них привычкой и образом жизни!
Что касается слухов о том, что в великих кланах было много Казанов, Гу Дусин и Чу Ян воспринимали это как шутку. Казановы появлялись только в кланах среднего и более низкого рангов. Если преемником великого клана был Казанова, как мог этот клан сохранять свое положение в течение многих лет? Они бы уже были уничтожены!
Истории о блудных сыновьях могли касаться лишь простых людей. К потомкам великих кланов это не имело отношения. Потому что, сделав неправильный шаг, они уже не смогут повернуть назад. Даже если бы они могли повернуть назад, они бы никогда не смогли вернуть свое прежнее положение.
Наблюдая за Цзи Мо и Ло Кэди, которые вели себя так, как будто они ветераны борделей, Чу Ян и компания ни на секунду не поверили в это.
Пройдя по коридору, они вошли в большой зал. Там была большая печь, в которой плясали языки пламени, благодаря чему здесь было тепло, будто весной.
Повсюду раздавались голоса находящихся здесь клиентов.
В конце большого зала находилась сцена. Она была примерно в трех футах над полом со шторами вокруг. А за этими шторами виднелась древняя цитра*.
Внутри было удивительно много людей, которые сидели будто в ожидании чего-то. За ближайшим к сцене столом было пять или шесть молодых мастеров, которые громко что-то обсуждали.
- Это и есть бордель? - наконец удивленно спросил Ло Кэди. - Бордели… такие?
Его голос был слишком громким, так что все присутствующие обратили на него внимание.
Но в этот момент на сцену вышла дама тридцати с лишним лет. Хотя эта женщина и была старше молодых леди в белом, она не уступала им в грации и изящности.
Все присутствующие тут же утихли.
- Господа, сейчас мы начнем наше ежедневное представление, - женщина улыбнулась, сделав паузу, чтобы обвести всех гостей взглядом, а затем продолжила. - Вы все знаете, что мисс Сяо Лу является мастером цитры. Ей дали имя Мелодия Небесной Цитры. Вы хотите услышать ее выступление?
- Да! - воскликнула толпа.
- Кроме того, у мисс Сяо Лу сегодня хорошее настроение. Она сказала, что тот, кто проявит должное упорство, сможет задать ей три вопроса о музыке; если эти вопросы вызовут у нее интерес, этот человек сможет войти в ее комнату. Мисс Сяо Лу сыграет мелодию специально для него и поужинает с ним. Более того, с сегодняшнего дня этот человек станет особым гостем в нашем Доме Исключительных Красавиц!
- Ого! - с волнением воскликнула публика.
Это была, конечно, очень заманчивая возможность.
- Кто эта мисс Сяо Лу? - сказал Гу Дусин с ледяным выражением лица. - Я не могу поверить, что она так ценится…
Цзи Мо и Ло Кэди сердито посмотрели на него.
- Вы, люди, не знаете, кто такая мисс Сяо Лу? - человек рядом с ними засмеялся. - Тогда почему вы пришли сюда?
Это звучало так, будто неосведомленность о мисс Сяо Лу была проявлением невежества в целом. Ведь все остальные в большом зале пришли в восторг из-за появления мисс Сяо Лу.
- Разве вы не знаете, что трое мастеров Девяти Небес почти двадцать лет назад договорились устроить поединок? - спросил Чу Ян.
- Поединок трех мастеров?
- В июне, когда лотос расцветет, три мастера встретятся в центре континента. Кто самый выдающийся? Кто станет номером один? Спустя двадцать лет кто останется? На Девяти Небесах изначально было девять мастеров, каждый из которых имел свой собственный музыкальный инструмент и находился на пике превосходства. По какой-то неизвестной причине, однажды, эти девять человек решили провести поединок, чтобы выяснить, кто является номером один в мире. Они собрались в июне на Озере Лотоса в столице Великой Чжао и выступили перед зрителями. Восемь из них были равны друг другу по таланту, а мастер шэн* уступил и покинул их ряды. С тех пор они стали восемью мастерами! Навыки мастеров передавались из поколения в поколение; восемь оставшихся людей были равны друг другу. Кроме того, все они были на вершине своего искусства, и продвигаться дальше было очень сложно. Поэтому они заключили договор, согласно которому они вернутся в это же место двадцать лет спустя, чтобы побороться снова. Но вместо них будут соперничать их ученики. Однако некоторые ученики не смогли достаточно хорошо проявить себя в своем искусстве и, в конце концов, бросили это занятие. Тогда осталось лишь шесть мастеров. А сейчас, спустя много лет, осталось всего три мастера! Это мастера поперечной флейты, продольной бамбуковой флейты и цитры. В июне следующего года будет ровно двадцать лет с того момента, и настанет время трем мастерам посоревноваться в последний раз! Там определится номер один в мире! И эта мисс Сяо Лу - единственная ученица мастера цитры! - объяснял Чу Ян. - Несмотря на то, что мастера поперечной флейты, продольной бамбуковой флейты и цитры не являются мастерами боевых искусств, их слава и влияние в этом мире огромны! Великая Чжао, находящаяся в центре континента, вероятно, испытает сильную головную боль в июне следующего года, - в тот момент, когда Чу Ян сказал это, его глаза вспыхнули, а на лице появилась загадочная улыбка.
- Значит, ты привел нас сюда не для развлечений, - улыбнулся Гу Дусин.
Он догадался о намерении Чу Яна.
Встреча трех мастеров в центре континента была мировым событием! Воспользовавшись случаем, они, несомненно, смогут доставить Диу Цинжоу сильную головную боль. Чу Ян не мог упустить такой хорошей возможности поиграть с ним.
Прибытие Чу Яна сюда сегодня было чрезвычайно важным шагом!
Чу Ян улыбнулся и сказал: "Этот мастер цитры, мисс Сяо Лу… Хахаха…"
Он лишь рассмеялся, но ничего не объяснил.
Такое мировое событие, как мог Чу Ян не знать об этом в прошлой жизни? Он хорошо это помнил. В прошлой жизни мастер бамбуковой продольной флейты занял первое место, мастер поперечной флейты занял второе место, а мастер цитры заняла третье место. Другими словами, эта мисс Сяо Лу была побеждена.
Тем не менее, она потерпела неудачу не из-за своего таланта. Это произошло потому, что ее цитра была внезапно украдена прямо перед поединком трех мастеров в центре континента... Эту цитру можно было считать самым бесценным сокровищем в мире.
Как ее душевное состояние могло быть нормальным, когда она потеряла свою цитру? И где она могла найти подходящую цитру в такой короткий промежуток времени? В мире не было второй такой цитры.
Поэтому было логично, что мастер цитры проиграл.
После проигрыша мастер цитры, похоже, не смирилась с поражением. Два других мастера были убиты почти одновременно! Их два великих клана также рухнули! Этот случай вызвал шумиху во всем мире. Но в итоге ничего нельзя было сделать, потому что никто не знал, кто это сделал.
Только спустя годы Чу Ян понял, что за этим стояла сила, поддерживающая мастера цитры! Этот шаг был чрезвычайно жестоким, потому что не было никаких доказательств, указывающих на того, кто украл цитру. Но было очевидно, что один из двух кланов принимал участие в этом деле, поэтому, по крайней мере, один был виновен и заслуживал такого наказания.
Но даже без доказательств оба клана были уничтожены! Полное истребление!
Хоть и жестокий, но это был единственный эффективный метод... Однако даже после убийства этих людей цитра все равно не была найдена. И вот так, девять мастеров со временем исчезли...
- Это наш шанс, - Чу Ян улыбнулся и подмигнул Гу Дусину.
*П/п: Ци́тра - струнный щипковый музыкальный инструмент
**П/п: Шэн - губной орга́н, один из древнейших музыкальных инструментов Китая
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.