Жизнь бывшей жены богача-выскочки в девяностые [Завершено✅] Глава 6.1.

То, что должно случиться, случится. Это обязанность первоначального владельца, она унаследовала ее тело, а значит и обязанности первоначальной владелицы.

Реакция двух детей, увидевших мать, была не особенно сильной. Е Цзинцзин робко опустила голову, время от времени глядя на Шу Янь, с тоской и небольшим страхом в глазах. Ее брат, сидевший рядом с ней, был полной противоположностью, и ему было совершенно комфортно находиться в совершенно новой обстановке. Он не казался особенно счастливым, увидев Шу Янь, ничего похожего на обычную близость или счастье ребенка при виде матери.

Из двух детей старшая дочь жила с первоначальной владелицей, а младшего сына забрала бабушка Е вскоре после его рождения. За исключением того времени, когда он находился на грудном вскармливании, у него был очень ограниченный контакт с первоначальной владелицей, что объясняло, почему он вообще не был близок с матерью.

Логически размышляя, поскольку первоначальная владелица воспитывалась в семье, где мальчиков ценили больше, чем девочек, и с ней плохо обращались с самого детства, к тому же семья ее мужа была недовольна ею после того, как она родила дочь, она должна была бы относиться к своей дочери хорошо. И все же, первоначальная владелица также чувствовала, что дочь была всего лишь бесполезным делом, и все, что ей было нужно, — это достаточно еды и теплой одежды. В любом случае, она выйдет замуж, когда ей исполнится 17-18 лет, и будет принадлежать кому-то другому.

От жертвы к преступнику, Шу Янь не могла понять менталитет таких женщин. Они уже пострадали от идеи, что мальчики лучше девочек. Разве они не должны относиться к своим дочерям лучше?

Девочка была заброшена всю ее жизнь, поэтому была робкой и страдала от низкой самооценки. Мальчик был избалован бабушкой и дедушкой, и всегда получал то, что хотел. И говорил он очень властно, как будто он маленький император дома.

Возможно, из-за отношения бабушки и дедушки, он даже испытывал негативные эмоции по отношению к Шу Янь. Совсем не так должен вести себя маленький ребенок по отношению к своей матери.

Не важно, что у Шу Янь никогда не было собственных детей, она знала, что эти двое детей воспитаны неправильно. К счастью, эти дети были еще молоды, и это можно было исправить.

Мир, в котором жила Шу Янь, уже вступил в информационную эпоху. Можно было научиться всему, не выходя из дома. Возможно, у нее и не было собственных детей, но она прочитала и увидела достаточно, чтобы стать «экспертом» по воспитанию детей.

Однако Шу Янь сейчас не могла заняться их перевоспитанием. Сейчас наиболее важно было разобраться с Е Чжицяном. Он, конечно, не сдастся так просто. Оставался только вопрос: каким будет его следующий шаг.

Проводив Шу Янь до двери, Шу Цзяньян ушел после нескольких прощальных слов:

— Это был долгий день. Почему бы тебе не отдохнуть? Я попрошу кого-нибудь принести ужин в твою комнату, а также пошлю кого-нибудь присмотреть за Е Чжицяном.

Войдя в комнату, Е Тяньбао закатил истерику:

— Я хочу домой! Я хочу бабушку и дедушку!

Шу Янь могла понять, почему Е Тяньбао устроил истерику. Его внезапно оторвали от знакомой среды и членов семьи и привезли в чужую среду к малознакомой матери.

— Вы, ребята, почти весь день путешествовали и уже начали пахнуть. Идите и примите ванну.

Особенно это касалось Е Цзинцзин. Она была настолько грязной, что ее пот оставил полоски на щеках.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)