Переселился в Ван Пис с подарочным набором Глава 10: Битва с Гарпом 🖼️
- Парень, ты хочешь сразиться со мной? - Спросил Гарп, кусая рисовый крекер в своей руке. Казалось, его молодое лицо забавляло его.
- Да! - Блейз кивнул, глядя на Гарпа с благоговением. Это форма уважения, которую проявляют при встрече с человеком, который сильнее их самих и которым они восхищаются.
- Бвахаха! А для юного мальца ты очень смелый. - Гарп рассмеялся и незаметно ударил Блейза прямо в лицо.
Блейз отлетел на несколько метров назад и упал на землю. Странно, но он не чувствовал боли от сломанного носа, но в его сердце зародилось непонятное чувство.
«Я должен нанести ответный удар! Я должен нанести ответный удар!»
Вскочив на ноги, все тело Блейза источало палящий пар. Пар заставил окружающих дозорных сделать несколько шагов назад. Горячее дыхание окутало все в радиусе 1 метра.
Блейз назвал это «Чувство жара». В этой области радиусом 1 метр он может воспринимать все, используя тепловую волну, излучаемую его телом.
Мэйнард и другие дозорные, с которыми путешествовал Блейз, с интересом наблюдали за суматохой. Они не ожидали, что парнишка, которого они привели с собой, сразу же начнет драться с «героем дозорных» Гарпом. Более того, они не обратили внимания на то, что он - обладатель дьявольского плода.
«Сила дьявольского плода теплового типа. Этот парень хорошо его прятал!». - Подумал Мейнард.
Не теряя времени, Блейз бросился к Гарпу и нанес удар, в то время как его тепловое чувство наблюдало за всеми движениями противника. С помощью этой способности он мог даже предсказать следующий шаг соперника, основываясь на малейшем напряжении мышц его тела.
Его чувства сказали, что Гарп направил свою силу на левую руку, предсказывая, что его тело, возможно, наклоняется влево. В воздухе кулак Блейза изменил направление.
- Что? - Гарп был немного ошеломлен. - «Хаки? Нет. В последнюю секунду его тело перестало двигаться и уклонилось от удара».
Поскольку кулак Блейза изменил направление, он не смог ударить Гарпа, который остался стоять на месте. Но в глазах зрителей Блейз превратился в человека, который даже не мог нанести прямой удар.
Ведь если бы он смог, он сумел бы ударить Гарпа, который остался неподвижен. Но только Гарп знает, что произошло в ту долю секунды.
Гарп, уклонившийся от удара, внимательно наблюдал за Блейзом. Он догадался, что парень перед ним съел дьявольский плод с тепловыми способностями. Ему стало любопытно, как он смог предугадать его движения без предварительных знаний о хаки?
Блейз понял, что сейчас не время сдерживаться. Он перестал сдерживать силу своего дьявольского плода и позволил своей силе взорваться. Обе его руки нагрелись до экстремальной температуры и стали паляще-красными. Сильный жар даже расплавил каменные плитки под его ногами.
После этого он снова вступил в схватку с Гарпом. Что его поразило, так это то, что, как и раньше, Гарп без труда блокировал его горящие руки. - «Что это за телосложение? Даже мой "Пылающий кулак" не смог прожечь его кожу!»
Как он и ожидал, нельзя оценить силу одной фигуры с помощью здравого смысла.
Так как его кулак не попал в цель, Блейз использовал размашистый удар ногой. Как и его руки, его ноги тоже сильно нагрелись и светились огненно-красным. Этот удар также был заблокирован Гарпом. Его глаза могли воспринимать движения Гарпа, но тело не могло справиться с огромной скоростью.
«Я должен быть быстрее!». - Сжимая ноги и доводя скорость до предела, Блейз сражался с особой яростью. Он был похож на дикого зверя, который хочет поймать свою добычу, прилагая все свои силы. Но, несмотря на это, он не мог даже коснуться подола одежды Гарпа.
Прошла минута, но ситуация не изменилась. От начала и до конца Гарп не наносил ответных ударов, позволяя дикому Блейзу атаковать, как ему вздумается. В середине битвы он даже нашел время, чтобы куснуть рисовый крекер.
К тому времени все дозорные, находившиеся поблизости, подошли и образовали круг, с интересом наблюдая за битвой.
- Кто этот пацан? Почему он пытается сражаться с господином Гарпом?
- Он - обладатель плода теплового типа. Почему я не слышал о нем раньше? Он здесь новенький?
Блейз стал знаменитым в первый же день прибытия в Маринфорд. Все дозорные интересовались его личностью и его дьявольским плодом. Как они знали, все пользователи дьявольского плода очень легко повышались в звании.
В отличие от зрителей, Гарп заметил разницу. Температура вокруг Блейза продолжала расти, и с помощью своего хаки он чувствовал, что это повреждает тело парня. Если так будет продолжаться, это нанесет ему серьезные повреждения.
Конечно, Блейз ничего этого не замечал. Единственная мысль, пронесшаяся в его голове, - он хочет хотя бы раз ударить Гарпа или заставить его раскрыть часть своей силы.
К сожалению, он переоценил себя.
Решив, что пора заканчивать бой, изображение Гарпа меркнуло. Его фигура исчезла, а затем появилась позади Блейза. Ударом ноги он лишил его сознания, чтобы парень больше не причинял себе вреда.
- Этот мальчишка... - Гарп слегка рассмеялся и посмотрел на потерявшего сознание Блейза сузившимися глазами.
- Отведите этого парня в лазарет! Сообщите мне, когда он очнется. - Бросив в рот несколько рисовых сухариков, Гарп ушел, бормоча про себя. - Интересно!
Блейз вызвал у него интерес. Ему понравился его характер и искра, которую он увидел в глазах последнего. Он не ошибся, у парня сильное сердце. Кроме того, он заметил, что у Блейза чистый разум.
Мэйнард подхватил бессознательное тело Блейза и двинулся в сторону лазарета. Он не ожидал, что Блейз начнет драться, как только прибудет в Маринфорд.
- А ты смельчак, парень! - Пробормотал Мэйнард.
--
Кабинет адмирала Сенгоку,
Гарп пересказал Сенгоку события, произошедшие на площади, при этом гогоча вслух. - Прошли годы с тех пор, как я встречал такого одаренного юнца. В будущем он станет отличным дозорным.
Услышав его слова, Сенгоку спросил:
- Сила дьявольского плода связана с теплом? Год назад я слышал, что один из сыновей Большой Мамочки по имени Шарлотта Овен съел дьявольский плод, который подтвержден как плод Жары.
Так что этот юноша не мог съесть тот же самый дьявольский плод. Связано ли это с плодом Температуры?
- Я не знаю, мы можем спросить его, когда он проснется. - Сказал Гарп и осторожно спросил. - - Почему бы тебе не оставить этого ребенка мне. Я сделаю из него прекрасного морского дозорного.
- Ни за что! - Сенгоку решительно отказался, хлопнув руками по столу. - Кто знает, какой справедливости ты его научишь? Кудзан - хороший пример!
- Ты не понимаешь, Сенгоку. Я видел это в его глазах, его стремление к силе. Он не из тех, кто будет слушать чужие приказы. Ты должен обращаться с ним вежливо. - Сказал Гарп.
- Как я обращаюсь с тобой? - Упрекнул Сенгоку.
- Бвахаха. Да, именно так.
- Мне нужно прочитать его отчет, прежде чем решать, как я должен с ним обращаться. - Сенгоку махнул рукой и нажал на колокольчик на своем столе. В этот момент вошел офицер морского дозора и передал ему рапорт о Блейзе.
Как только он был зачислен на службу в качестве новобранца, штаб морского дозора собрал всю информацию о нем. Прочитав присланный ему отчет, Сенгоку решил сделать из Блейза сильного морского дозорного.
- Я передаю его Зефиру, а ты не вмешивайся в его обучение. - Сказал Сенгоку и бросил отчет Гарпу.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.