Переселился в Ван Пис с подарочным набором Глава 32: Морской носорог

Отчасти поверив в слова Блейза, капитан пиратов «Бычий глаз» приказал своей команде отчаливать. Один из них прыгнул в воду, чтобы открыть клапан, соединяющий пузырь со смолой.

Как только он это сделал, пузырь раздулся, обволакивая весь корабль. Вскоре корабль полностью погрузился в воду.

В отличие от предыдущего случая, никто из команды «Бычьего глаза» не проявлял эмоций. Воцарилась лишь удушающая тишина.

Не обращая внимания на безмолвную атмосферу, Блейз изучал глазами прекрасный пейзаж, ведь он впервые путешествовал под водой. Его несколько взволновала мысль о встрече с экзотическими чудовищами, которые бродят по морю.

Кроме того, под водой живут рыболюди и русалки. Рядом с ним Гион тоже восхищалась подводным миром, наблюдая за огромными корнями и красивыми рыбами, плавающими вокруг них.

Она прокомментировала, ― Какая красота!

― Да. Но это только верхушка айсберга. Когда мы спустимся ниже, мы увидим более впечатляющие вещи, ― Блейз рассмеялся.

В этот момент капитан пиратов «Бычий глаз» крикнул, ― Следите за направлением. Мы не хотим, чтобы нас унесло Глубинным течением.

Очевидно, что капитан также является штурманом корабля, и, похоже, у него это хорошо получается. Что касается Блейза, то он знал о течениях из оригинала.

Вспомнив что-то, Блейз огляделся. Заметив это, Гион спросила, ― Что ты там ищешь?

― Я слышал, что самый простой способ путешествовать под водой - это поймать морское чудовище и позволить ему тащить корабль. Так что, я ищу чудовище, достаточно сильное, чтобы потащить корабль? ― бесстрастно ответил Блейз, словно это не составляет труда.

Но пираты, услышавшие его слова, задрожали от страха, ― «Он сумасшедший!»

Что касается Гион, то она сделала выговор, ― Блейз-кун, почему ты всегда ищешь абсурдный способ решить задачу? Кроме того, мы находимся под водой, это фатальная слабость обладателей дьявольского плода.

― Не беспокойся об этом. Просто ищи большого монстра, а об остальном я позабочусь, ― Блейз махнул рукой.

Они встретили несколько морских чудовищ, но ни одно из них не пришлось ему по вкусу: они были либо маленькими, либо не очень красивыми.

Как раз в тот момент, когда он был опечален, их корабль пересек гигантский морской носорог, который был меньше Кракена, прирученного Луффи во время их путешествия.

― Этот сойдет, ― взволнованно воскликнул Блейз, ― Эй, ребята, вы ведь знаете, как делается личный пузырь?

― Да, ― ответил пират и начал готовить его для него.

Личный пузырь - это тип покрытия, которое применяется на людях, а не на кораблях. Покрытие принимает сферическую форму вокруг человека, кроме ног.

Как и в случае с кораблями, люди могут выдерживать большое давление, пока они находятся в пузыре, и воздух у них также ограничен. Покрытие позволяет людям покидать корабль, в случае необходимости.

Это покрытие позволяет пользователям дьявольского плода, перемещаться и дышать под водой. Однако, если пользователь плода использует свои способности вне покрытия, его сила удара уменьшится. Также способности могут активироваться вне покрытия, если сам пользователь находится внутри него.

Тем временем Блейз вытянул руку, и из сильного жара материализовалось красно-оранжевое копье, вращающееся с невероятной скоростью.

Как только он использовал силу своего дьявольского плода, интенсивное тепло повлияло на окружающую среду и разморозило холодную температуру вокруг корабля, изменив ее на нормальную.

Пираты на борту были снова ошеломлены демонстрацией силы Блейза. Все они задавались вопросом: «Кто он такой? Почему мы не слышали о нем раньше?»

― Начинаем! ― по команде копье молниеносно метнулось вперед и пронзило ногу носорога. К счастью, пузырь со смолой не лопнул.

Атака ранила зверя, но не причинила ему никакого вреда, кроме раздражения. Гигантский носорог навел прицел на корабль и издал громовой рев.

Затем он ринулся на корабль. Одной атаки огромного тела достаточно, чтобы разрушить весь корабль и лопнуть пузырьковую оболочку.

Привязав бедро к веревке, Блейз покинул обшивку корабля и под ошарашенными взглядами пиратов столкнулся в море с огромным носорогом.

Столкнувшись с таким чудаком, они даже начали сомневаться в решение отправиться в Новый Мир.

Один храбрый пират собрал все свое мужество и спросил Гион, ― Госпожа, кто вы такие? Имея такую ненормальную силу, вы никак не можете быть какими-то безызвестными личностями.

― Мы новобранцы морского дозора без какого-либо звания! ― ответила Гион с ухмылкой, ее губы слегка изогнулись, делая ее еще более привлекательной.

Отважный пират кивнул в знак понимания и повернулся к своему капитану, ― Капитан...

Прежде чем он успел высказать свои мысли, капитан пиратов «Бычий глаз» прервал его, ― Не нужно ничего говорить. Высадив их на острове Рыболюдей, мы вернемся в наш родной город.

Как ни странно, пираты с радостью приняли этот план, громко аплодируя. Наблюдая за их игрой, Гион потеряла дар речи.

«Может, мне тоже последовать методу Блейза, похоже, он хорошо справляется с пиратами!» ― подумала она. Пираты признали свое поражение даже без боя, и это вызвало у нее странное чувство удовольствия.

Возвращаясь к бою, морской носорог устремился к Блейзу, пытаясь атаковать его своим огромным рогом. Это было похоже на попытку убить муравья длинным мечом.

Но Блейз отразил атаку одним лишь кулаком. Он укрепил свое тело Тэккаем и ударил кулаком по приближающемуся рогу.

*бум!*

Когда две атаки столкнулись, это вызвало огромный звук, и ударная волна распространилась во всех направлениях, даже раскачивая пиратский корабль вместе с его экипажем.

― Он сумасшедший! Чего он хочет добиться, столкнувшись с ним лоб в лоб? Он убьет себя! ― кричал капитан «Бычьего глаза», пытаясь устоять на ногах.

Последствия столкновения очевидны: Блейза отбросило назад вместе с его смоляным пузырем, который дико вращался без всякого контроля.

Укрепив смоляной пузырь, Блейз взглянул на все еще разъяренного Носорога и подумал, ― «Мой навык Теккай недостаточно силен, он нуждается в дальнейшем развитии».

Перейти к новелле

Комментарии (0)