Трансмиграция в дочь пушечного мяса Глава 132

В бесконечных небесах пребывал так называемый Гу Бог, в действительности же -- лишь скорпионья эссенция, некогда обретшая крылья. Хоть гром небесный и не страшил его, все же опасался он Пяти Громовых Заклинаний.

Ли Сяо, игрок из мира Людей, не ведал тревог, даже лишась всех своих заклинаний. Поглотив пищу, скорпион оправился от ран, но ему не дали развернуться -- небесный гром низверг его в кокс и мертвый пепел.

Ли Сяо истратила почти все Пять Громовых Заклинаний. Осмотревшись, она увидела ужасающую картину: земля была изрыта воронками от ударов молний. Как повелительница Осколка Зерцала Тайсюцзина, она ощущала связь с первозданным миром. Но столь мощная гроза не могла длиться вечно, и уже через час иллюзия должна была рассеяться.

Люди из Ассоциации стран Юго-Восточной Азии, должно быть, догадались, что она убила скорпиона-essence. Если безумные последователи ополчатся на нее, ей будет несдобровать. Но и открыто противостоять им она не могла.

Ли Сяо не желала брать на себя такую ответственность! Она решила избавиться от этой проблемы!

В следующее мгновение она перенеслась туда, где все только начиналось. Народу было немного, включая Истинного Человека Яна из Хуа Го.

Увидев ее, Ян Чжэньжэнь был поражен: "Как ты смогла..."

Он был убежден в силе Ли Сяо. Даже в одиночку она не рисковала пострадать. Но он никак не ожидал, что ее так быстро выбили из игры. Что же произошло?

"Я встретила Гу Бога Ассоциации стран Юго-Восточной Азии", - пояснила Ли Сяо.

Одной этой фразы было достаточно, больше объяснять не требовалось. Ян Чжэньжэнь сразу понял, что Ли Сяо была повержена Гу Богом, и на его лице отразилось недовольство. В его глазах так называемый Гу Бог был всего лишь злобным демоном.

Он попытался утешить Ли Сяо: "Ничего, это их территория, они посмели использовать такое существо".

Если бы они безрассудно использовали Гу Бога против людей из других стран, власти тех стран никогда бы этого не потерпели. В конце концов, Ассоциация стран Юго-Восточной Азии - маленькая страна, ей не выдержать гнева великих держав.

Ли Сяо взглянула на мастеров боевых искусств, выбывших раньше нее. Лица их были мрачны, шаги ослабели.

Ян Чжэньжэнь шепнул: "После возвращения они на некоторое время теряют память".

Уголок рта Ли Сяо дернулся. Значит, эти люди ничего не помнят, так почему она вышла раньше?

Неважно, отдохнет пока что.

Ян Чжэньжэнь спросил ее: "Сколько плодов Хуанлянго ты собрала?" Он не питал больших надежд - за полдня поисков им удалось отыскать лишь пять фруктов.

У Ли Сяо изначально было 128 плодов Хуанлянго, присланных прямиком к ней. Вместе с "маленькими преступниками" сначала она нашла 26, а затем еще 46. Поразмыслив, она решила спрятать часть фруктов, чтобы ими могли воспользоваться китайцы.

"Не много, всего 26", - ответила она.

Ян Чжэньжэнь задохнулся от досады. Из восьмерых им удалось собрать меньше, чем Ли Сяо в одиночку. Он посмотрел на нее с сожалением - какая жалость, соби она осталась там на несколько дней, ей бы удалось найти гораздо больше!

Как ни сокрушайся, реальность не изменишь. Ян Чжэньжэнь мог только успокоиться и обсудить с Ли Сяо некоторые даосские принципы. Он чувствовал, что, несмотря на юный возраст, Ли Сяо очень недюжинна.

Разговор начался, и время пролетело незаметно...

Внезапно раздался оглушительный грохот, и Ян Чжэньжэнь настороженно огляделся. В следующее мгновение их окружили многочисленные озадаченные и растерянные люди. Нет, стоило сказать, что всех их выбросило наружу!

"Что произошло?" - встревоженно спросил Ян Чжэньжэнь, обращаясь к другим представителям Хуа Го. - "Неужели вы все одновременно были повержены?"

Это было поистине ошеломляюще! Элитная группа, собравшая лучших со всего света, оказалась полностью уничтожена?

Лидер Хуа Го, Чэнь Чжэньжэнь, тоже находился в некотором замешательстве: "Не знаю. Изначально мы увидели два желтых плода и собирались их забрать. Но вдруг гора задвигалась, и нас выбросило наружу. Верно, Цанмин?" - он посмотрел на Цанмина, произнося эти слова.

Цанмин молча кивнул.

Вся сцена превратилась в настоящий хаос. Все ринулись к председателю страны Ф, требуя объяснений.

Председатель был ошарашен, на его лбу выступил пот.

"Я правда не знаю, я открою вход снова и посмотрю!"

Он достал ключ и уже собирался читать заклинание, но стоило двери приоткрыться, ключ превратился в луч света и исчез в воздухе. Председатель замер на месте!

Ключ исчез? ? ?

Ли Сяо, наблюдая за выражением лица председателя, обеспокоилась, что в следующее мгновение тот может потерять сознание.

Председатель глубоко вздохнул и поспешил к остальным, чтобы сделать срочный звонок, лицо его было встревоженным.

В то же время люди из Ассоциации стран Юго-Восточной Азии также заметили неладное. Они не только не обнаружили Ли Цяньфэя, но и потеряли связь с Гу Богом. Они принялись читать мантры, проводить ритуалы, но все было тщетно, обстановка царила поистине хаотичная.

Ли Сяо, зачинщица всех этих событий, обрела великую славу и заслуги.

Страны Ф, М и Y, бывшие хранителями той пещеры, сошли с ума. Вход в пещеру открывался только раз в году, и для успешного открытия требовался китаец (слишком слабые, чтобы войти самим). Иначе они давно поделили бы между собой все сокровища,а не выставляли их напоказ в качестве наград. Они еще не успели изучить, сколько ценностей хранится внутри, но теперь потеряли к ним доступ, что причиняло им невыразимую скорбь.

Их связь с Гу Богом Юго-Восточной Азии также оборвалась, и они не могли не задаться вопросом, не связаны ли эти два события. Возможно, в одной горе не могло уместиться двух богов?..

Они даже наняли гадателей, чтобы разузнать причину. На гадательной картине был изображен скорпион.

Поэтому лидеры трех стран молча возложили всю вину на Ассоциацию стран Юго-Восточной Азии, что вогнало их в уныние. Даже если в душе они переживали, как великие державы они не могли потерять лицо. Им оставалось лишь стерпеть горе и продолжать действовать по плану.

Поскольку никто не смог войти внутрь в течение долгого времени, Хуанлянго было собрано немного, многие страны и вовсе не нашли ни одного плода. Поэтому двадцать шесть фруктов, которые вытащила Ли Сяо, казались особенно весомыми. Вместе с пятью, добытыми остальными представителями Хуа Го (никто из них не смог найти ни одного), общее количество для Хуа Го составило 113 Хуанлянго.

Ли Сяо даже пожалела: зная, что эти люди настолько жадные, ей стоило достать только три плода.

За первое место Хуа Го получила не только 22 Хуанлянго, но также Лингши и частичку национальных игр.

Впервые Ли Сяо увидела так называемый духовный камень и невольно почувствовала любопытство.

После ежегодной Конференции Фа обычно следовали дальнейшие мероприятия - обмены, встречи. Однако в этом году принимающая страна Ф явно не была в настроении, поэтому всех поспешно разогнали, положив конец этой громовой встрече.

К Цанмину подошел молодой Адриан, лидер страны Ф, чей китайский язык был довольно плавным. "Учитель, я жду вас уже три дня".

Цанмин кивнул - 300 000 за урок, ради денег он готов был хорошо поработать.

Остальные, наблюдая эту сцену, не могли не взглянуть с удивлением: Адриан был известной личностью, и все знали о его ветреном нраве и чрезмерной самоуверенности. Он смотрел на всех свысока, и даже проигрыш Великому Герцогу Смиту в прошлом году не изменил его высокомерия перед ним.

Но перед Цанмином такой Адриан вел себя подобострастно.

"Ты принял его учеником?" - удивилась Ли Сяо. Цанмин мог пожертвовать своим сном, чтобы обучать других, неужели до такой степени?

"Триста тысяч за урок", - ответил тот.

"А, понятно, здесь замешаны деньги. Ну, если Адриан готов платить такую цену, Цанмин не может его не принять", - поняла Ли Сяо.

Она ничего больше не сказала, села в машину и приготовилась возвращаться.

В этот раз они вернулись раньше, чем она думала. Их авиабилеты были забронированы на пять дней вперед, что означало пребывание в этой стране еще на пять дней. Они могли позволить себе путешествие за государственный счет!

Дожидаясь отеля, Чэнь Чжэньжэнь с чувством произнес: "Благодаря Ли Сяо мы на этот раз заняли первое место".

В противном случае они не добились бы такого блестящего результата. Что касается распределения Хуанлянго, этот вопрос будет решаться позже государством. Он верил, что правительство не обделит их, и каждый получит как минимум по одному плоду.

Ли Сяо прокашлялась: "На самом деле, у меня есть еще 30 штук".

Глаза Чэнь Чжэньжэня расширились от изумления: "Как ты их спрятала?"

Спрятать такие большие кристаллические ящики было непросто.

"Возможно, из-за моей культивации боевых искусств и связи этих плодов с ней я смогла скрыть часть фруктов в море знаний. Прикосновение к ним не увлекло меня в сон", - нашлась Ли Сяо, не желая раскрывать существование Горчичника.

Тридцать плодов зависли вокруг Ли Сяо.

Чэнь Чжэньжэнь и остальные не осмеливались к ним притронуться.

Чэнь Чжэньжэнь не мог не сказать: "О, раз ты можешь их спрятать, уже знаешь о тех двадцати шести, которые не стоит доставать. Лучше спрячь их сама".

Ли Сяо надменно ответила: "Тогда мы не заняли бы первое место. А Национальные Игры очень важны".

Остальные тоже подумали об этом. Что касается того, могла ли Ли Сяо утаить больше плодов, они не решались спрашивать. На самом деле Ли Сяо даже не подозревала, что могла забрать все. То, что она решила показать эти тридцать, уже было большой редкостью. Поразмыслив, они посмотрели на Ли Сяо все более дружелюбными глазами. Никто не ожидал, что в этот раз она станет их главной героиней.

Наконец, после обсуждения, они решили попросить Ли Сяо собрать оставшиеся плоды, на всякий случай. В конце концов, если фрукты будут спрятаны у Ли Сяо, не стоило беспокоиться об их пропаже.

Ли Сяо не отказалась. Когда она оказалась наедине с Цанмином, вдали от остальных, она достала Осколок Зерцала Тайсюцзина и рассказала ему о событиях внутри.

С волнением она промолвила: "Не ожидала, что мне так повезет - я так быстро отыскала два осколка".

Подобно Юнь Мяогуаню, они искали их сотни лет, но все безрезультатно.

Цанмин окинул ее взглядом: "Это не просто удача, а неизбежность".

"У Тайсюцзин есть причинная связь с тобой. Эта связь способствовала вашей встрече".

Ли Сяо взглянула на него, а затем прикоснулась к своему лицу. Ее лицо исказилось странным выражением: "Неужели оно... тайно влюбилось в меня?"

К межвидовой любви она относилась более чем равнодушно.

"Застенчивое личико!" - раздался звонкий детский голосок из ниоткуда.

Лицо Ли Сяо изменилось: "Кто здесь?"

Цанмин на мгновение застыл, словно что-то вспоминая, а затем его рот дернулся.

В следующее мгновение из рукавов Цанмина выскользнула тоненькая струйка, превратившаяся в маленького мальчика с нефритовой кожей. Малышу на вид было около трех лет, он был таким милым, что сердце таяло. Его черты напоминали Цанмина, а на лбу виднелись рожки дракона.

Ли Сяо спокойно взглянула на него, в ее голосе промелькнула дрожь: "Цанмин, это твой сын?"

Перейти к новелле

Комментарии (0)