Трансмиграция в дочь пушечного мяса Глава 137

Сюй Маньцинь задала несколько слов, узнав, что она встретила Цу Ляна, но не высказала никаких мнений по этому поводу. Она всегда была как Ли Сяо. На другой стороне она также упомянула что-то Ли Сяо: "На следующей неделе будет благотворительная вечеринка, ты пойдешь?"

Ли Сяо подумала и сказала: "Ладно".

Так случилось, что она со своей двоюродной сестрой и Сяолу собирались получить косметический бренд. Также нужны связи, чтобы начать компанию, и им нужно общаться с людьми из многих кругов. Она обычно присутствовала в прошлом.

В глазах Сюй Маньцинь появилась улыбка: "Ты можешь найти мужского спутника, чтобы сопровождать тебя в прошлый раз". Она, казалось, о чем-то вспомнила и сказала: "В твоем возрасте, думаю, многие люди хотели бы сражаться с твоей идеей".

Положение Ли Сяо действительно очень хорошее, даже если семья Ли сейчас в упадке, это не повлияет на нее совсем. Каждый, кто разбирается в этих кругах, знает, что она - мастер метафизики. Она может видеть картину, она будет в магическом массиве Фэн-шуй, и она еще молода. У нее безграничные возможности в будущем. Даже без ауры мастера метафизики у самой Ли Сяо есть деньги. Активы на ее имя сейчас составляют 20-30 миллиардов юаней, и многие предприятия и вся семья в сумме, и у нее, возможно, нет денег в одиночку.

Способная и богатая Бай Фумэй, если только Ли Сяопин обычно не посещала эти приемы, плюс обычный экстаз, она даже не могла поймать ее, и некоторые люди застряли. Даже на стороне Сюй Маньцинь есть много старых друзей, чтобы проверить ее идеи.

Сюй Маньцинь в основном примирительно относилась к прошлому.

Ли Сяо поняла, что она имела в виду, и слегка кивнула: "Да, я обязательно приведу с собой своих мужских компаньонов к тому времени".

Когда она об этом подумала, она отвела его прочь. Среди друзей противоположного пола Цан Мин и она лучше всего. И Цан Мин хорошо выглядит!

Глядя на него, это приятное лицо может съесть больше мисок риса. Если кто-то подойдет в это время, она может показать на Цан Мина и сказать другой стороне: "Нет, Цан Мин так красив, как никто".

Она такой упрямый контроль лица.

Если Цан Мин не сможет сопровождать ее, тогда она будет искать кокетку и превратит кокетку в красивого, красивого парня, который не может закрыть ноги, и ослепит всех.

Сюй Маньцинь не могла не вспомнить красивого и красивого молодого человека, на ее лице появилась более глубокая улыбка: "Это голубой?"

Маленький Сюфэн несколько раз упоминал ей об этом.

Ли Сяоси не издевалась: "Да, это он".

В сознании Сюй Маньцинь появилось лицо ее дочери, и она вынуждена была признать, что ее зрение все еще очень хорошее, по крайней мере, лучше, чем у нее.

"У меня здесь есть несколько костюмов для него, пусть он попробует".

Ли Сяо не церемонится со своей матерью: "Хорошо, я его приведу".

Как говорится, сначала уважать Луо И, а затем уважать людей, имеет некоторый смысл. Особенно те, кто присутствует на благотворительных приемах, многие из них богаты или дороги. Если Цан Мин наденет одежду ниже 10 000, боюсь, что некоторые люди не будут относиться к нему с пренебрежением.

Она быстро подняла этот вопрос с Цан Мином и спросила его мнение. После того, как он согласился, она привела его к своей матери, чтобы примерить одежду.

Когда Сюй Маньцинь его увидела, глаза ее загорелись, и она посмотрела на его фигуру. Его плечи широкие, а талия узкая, и он был рожден вешалкой. Когда она увидела его, у нее возникло много вдохновения.

"Давай, попробуй этот набор".

Цан Мин моргнул и поменял одежду, чтобы переодеться внутри. Он изначально думал, что на примерку одежды уйдет не больше нескольких минут, но в конце концов Сюй Маньцинь не отпускала его до двух часов. Его полностью хаотичная голова не имела конкретных воспоминаний в процессе, как будто весь человек был замозаичен.

В конце концов, Сюй Маньцинь приняла окончательное решение: "Я думаю, это первый набор самый красивый! Просто он!"

Когда Ли Сяо увидела в тот момент, выражение лица Цан Мина было серым, а вид всего человека был не очень хорошим, и спутанные волосы на его голове также опустились, и он выглядел счастливым. Следы обиды. Она не могла сдержать смеха.

Сюй Маньцинь Чжэньжэнь сказала: "Если вы не попробуете несколько наборов, вы можете увидеть, какой из них больше всего подходит."

Помимо первого набора, она также дала Цан Мину два других стильных комплекта одежды. Кашель, кашель, ни в коем случае нельзя признать, что она просто страдала от профессиональных заболеваний, и не могла удержаться, чтобы не заставить его продолжать примерять одежду.

Ли Сяо вовсе не хотела пережить опыт Цан Мина. Она выбрала два комплекта платьев, сочетающихся с Цан Мином, а затем поспешила обратно.

Сюй Маньцинь посмотрела, как она избегает ее, как змея, и рассмеялась: "Этот ребенок".

Подойдя ближе к Цан Мину, она сформировала о нем лучшее мнение. Он не только хорошо выглядел, но и характер у него был довольно хороший. После того, как она так его потрепала, он не рассердился. И это не тот человек, который много думает, так что поверхностные мысли можно увидеть сразу. После вступления в брак с Ли Наньцзюэ Сюй Маньцинь стала гораздо более открытой к другой половинке Ли Сяо.

*****

Эта благотворительная вечеринка проводилась в довольно известном месте в С. Он находился на берегу моря. Сам объект имел форму раковины. Говорят, что был приглашен известный архитектор, чтобы посмотреть сверху. впечатление.

Как один из важных гостей, Сюй Маньцинь была сразу же сопровождена хозяйкой вечеринки.

Хозяйкой была Су Ланьцин, старшая леди группы Суле Электрик. Она была одета в красное и выглядела далекой от пылающего пламени.

Сюй Маньцинь неплохо с ней ладила, и при встрече поприветствовала ее несколькими словами. Она не привела с собой мужского партнера сегодня, только помощника. Каждый, кто приходит на благотворительный прием, привезет предметы для аукциона. Все вырученные от аукциона средства будут пожертвованы.

Су Ланьцин спросила ее: "Твоя Сяосяо приезжает сегодня?"

Сюй Маньцинь кивнула: "Она прибудет позже".

Су Ланьцин пошутила: "Тогда я могу просто попросить ее помочь мне определить, когда появятся мои персиковые цветы". У Су Ланьцин недавно был эмоциональный период, и вокруг нее нет постоянного ухажера.

Сюй Маньцинь похвалила ее косвенно: "Стоит только ветру пронестись, боюсь, что вокруг вас столько персиковых цветов, что я могу использовать их для цветочного магазина".

В конце концов, Су Ланьцин красива и имеет выдающееся семейное происхождение.

Су Ланьцин нежно прикоснулась к Сюй Маньцинь бокалом с вином: "Спасибо тебе".

В это время богатый бизнесмен мистер Чжан, занимающийся лесным бизнесом, привел своего сына к Сюй Маньцинь. Внешность Чжана была обычной, из-за его благословенной фигуры он также чувствовал сальность. Его сын не похож на него. Говорят, что он похож на свою мать. Он очень красив. Он одет в парадную одежду и выглядит элегантно.

Этот сын также является его гордостью. В последние годы он часто водил его, очевидно, чтобы проложить путь для своего сына.

Президент Чжан и Сюй Маньцинь обменялись несколькими словами, и тема зацепила Ли Сяо.

"А дочь г-на Сюй пришла вместе? Ваша дочь и мой сын примерно одного возраста. У молодежи должны быть общие темы для разговора. Давайте познакомимся и подружимся".

Сюй Маньцинь обнаружила, что эти люди больше заинтересованы в ее дочери, чем в нем, как будто они учуяли собаку с мясом. Она была нетерпелива, но по-прежнему сохраняла приличную улыбку на лице.

Чжан Юаньцэ, сын Чжана, слегка улыбнулся: "Не знаю, буду ли я удостоен чести".

Сюй Маньцинь много слышала о семье президента Чжана, зная, что его сын на самом деле родился от любовницы за пределами, но при регистрации в качестве счета был записан под именем его жены. Одно это уже очень расстраивало ее.

Улыбка на ее лице поблекла: "Сын президента Чжана действительно талантлив, но все еще зависит от идей самого ребенка".

Президент Чжан весело улыбнулся: "Это точно". Он бросил взгляд на своего сына-малыша, как он был доволен. Его сын, который сейчас учится в престижном зарубежном университете, такой красивый, и нет никакого смысла, чтобы дочь Сюй Маньцинь не влюбилась, когда увидит его.

Он собирался сказать несколько слов Сюй Маньцинь, отношения Лалы, и вдруг обнаружил суматоху у двери. Он повернул голову и был внезапно поражен наступающей красотой.

Внешность женщины нежная и красивая, как распускающийся пион, яркое желтое платье на ее теле оттеняет ее белую кожу, как яркий и красивый нефрит, что заставляет людей не отрывать от нее взгляда. Мужчина, которого она несла, был в бежевом костюме, с красивыми чертами лица, а его брови были как пейзажные картины. Его элегантная манера поведения выдает благородный дух над ним. Стоя рядом с Ли Сяо, он не только не подавлялся ею, но и стиль между ними был очень гармоничным, дополняя друг друга.

Ли Сяо подошла, чтобы поговорить с ним, жест близости был беспрепятственным, и было ощущение, что двое не могут вмешиваться.

Ли Сяо приказала Цан Мину перестать пить, она подняла глаза и увидела свою мать Сюй Маньцинь, а затем пошла к ней.

На ее лице появилась улыбка, Сюй Маньцинь простонала: "Ты пришла немного поздно".

Су Ланьцин рассмеялась: "Нет, на этот раз все как раз вовремя".

Ее взгляд упал на Цан Мина, и она не могла не удивиться красоте другой стороны. Внешность Жэнь Жэнтана была моложе, чем когда-либо в молодости. Этот парень выглядит красивее, чем Жэнь Цзэтан, словно духи неба и земли собрались на нем. Другими словами, она влюбилась в него давно. К сожалению, это мужской партнер Ли Сяо. Она может только терпеть. В конце концов, у нее нет увлечения тем, чтобы отбивать мужчин у других.

Мистер Чжан увидел только что происходившую сцену, а затем посмотрел на своего сына. Сын, который был очень хорош в этом, стоял рядом с незнакомым мальчиком и вдруг был сравнен, словно маленький мальчик рядом с сыном, без былой славы.

Ли Сяо отпустила руку Цан Мина и представила его всем.

Цан Мин слегка кивнул, его выражение было несколько холодным. Когда он сталкивается с незнакомым человеком, он автоматически будет принимать такую позу, выражая отчужденный темперамент, заставляя людей не осмеливаться богохульствовать.

Президент Чжан вспомнил и был довольно уверен, что никогда не слышал о большой семье по фамилии Цан. На всякий случай он попытался снова: "Ты выглядишь знакомым, я видел твоего отца?"

Цан Мин нахмурился: "Нет, мои родители умерли".

Еще до его рождения его родители уже погибли на поле боя.

Президент Чжан смеялся про себя и определил, что это безымянный и безымянный человек. Даже если они хорошо выглядят, они не могут изменить природу других в качестве мягкого корма.

Он посмотрел на выражение лица Цан Мина и добавил немного презрения.

Он вытащил своего сына и сказал: "Я не ожидал, что Сяосяо будет такой старой. Когда ты родился, я тебя видел. Это действительно большое изменение для девушки-универсанта. Это мой сын Атцзе. Вы уже довольно взрослые. Вы можете хорошо узнать друг друга".

Он на мгновение замолчал и серьезным тоном сказал: "Не знаю тех снаружи, кто видит деньги и открывает глаза, просто используйте это как развлечение. Когда ты друг, все еще нужно найти правильного человека".

Хотя он не назвал фамилию, все могли услышать, что его песчаной целью был Цан Мин, которого привела Ли Сяо.

Его сын выступил вперед, чтобы быть хорошим человеком, слегка нахмурившись: "Папа, не говори ерунды. Я верю, что Ли Сяо можно считать другом, у нее должны быть достоинства".

"Ах, вы, малыши, откуда вы знаете столько? Люди, как ты, обречены иметь вокруг себя много людей с призраками. Многие люди пытаются подойти к вам с идеей десяти лет упорного труда. Я не знаю. Не думай слишком хорошо о других".

Ли Сяо была очень расстроена. Какое невежество он посмел хулить перед ней.

Ее взгляд упал на сына президента Чжана, и другой человек встретился с ее взглядом, показывая несколько смущенную улыбку, как будто стесняясь слов ее отца.

Ли Сяо спросила: "Это твой сын?"

Президент Чжан быстро кивнул и стал расхваливать.

Ли Сяо снова спросила: "О, это твой пасынок?"

Президент Чжан нахмурился: "Какой пасынок, это мой родной сын с моей женой!"

Ли Сяо слегка улыбнулась: "Правда? Я смотрю на него, его отец умер в восемь лет, я думала, что это твой пасынок".

С невинным выражением лица она снова спросила Цан Мина: "Я не так хороша в этом отношении. Не поможешь мне определить, прав ли я?"

Уголки губ Цан Мина изогнулись в усмешке: "Нет. С физической точки зрения, его отец умер в восемь лет".

Автор хочет сказать: Не обижайте мастера метафизики, или темная история вытащит вас за минуты.

Перейти к новелле

Комментарии (0)