Трансмиграция в дочь пушечного мяса Глава 162

Ли Ксяо осознала, что некоторые шутки действительно нельзя испортить, как с Цан Минем - их легко воспринимают всерьез.

"Нет, я не хочу есть мясо дракона", - быстро сказала она. "Я просто шутила".

Как сказать, хотя она довольно любопытна к вкусу драконьей печени и феникса в легенде, но вырезать мясо из Цанмина - совсем другое дело!

"О", - Цанминг выглядел подавленным.

Уголок рта Ли Ксяо дернулся, и она даже почувствовала сожаление! Что, черт возьми, происходит?!

Цанминг посмотрел на нее своими глазами: "Ты всегда помогаешь мне, и я хочу сделать что-то для тебя".

Ли Ксяо невольно рассмеялась сквозь слезы, бессознательно смягчая голос: "Ты очень мне помог".

Он, очевидно, сделал для Ли Ксяо много, но всегда игнорирует свой вклад и помнит только то, что сделала для него Ли Ксяо. Но эта сторона небес тоже очень мила. И его прелестная сторона появляется только перед ней.

Это должна быть настоящая любовь!

Она снова подтвердила это.

Она сказала тоном Юнь Данфэн: "Как насчет того, чтобы пообедать с моей матерью?"

"Хорошо".

Цанминг кивнул, его выражение очень спокойное.

Ли Ксяо некоторое время молча смотрела на него, только чтобы обнаружить с некоторым разочарованием, что Цан Минь действительно не понял, что она только что сказала. Она просто пригласила его вернуться, чтобы увидеть его родителей! Она посмотрела вверх на небо, немного потерянная.

Ладно, парень, которого я ищу, может только вытерпеть!

Ей пришлось объяснить подробно: "В конце концов, мы оба должны общаться, и перед нашими родителями нам нужно проложить четкий путь".

"Что?"

Уши Цанмина мгновенно покраснели, и он даже почувствовал, что не знает, куда девать руки, и, казалось, в его голове вспыхнули яркие фейерверки. Через некоторое время он снова обрел голос с таинственной улыбкой.

"Тогда мне нужно подготовиться к встрече?"

Ли Ксяо дернула уголок рта: "Нет, просто приведи своих людей. Моя мать очень просвещена". Впечатление ее матери о Цанмине хорошее, и она часто говорит Ли Ксяо, чтобы та не обижала Цанмина. Небесная и земная совесть, разве Ли Ксяо такой человек? Она просто иногда издевалась. Кроме того, издеваться между любовниками не весело, это весело!

"Хорошо", - Цанминг все еще выглядел спокойным.

Это немного смутило Ли Ксяо, она думала, что сможет увидеть его беспорядочное появление. Увы, жаль.

Она отвернулась и посмотрела в окно, ее взгляд неконтролируемо блуждал.

На чистом небе вдруг появилась великолепная радуга.

Одна за другой, небо было покрыто ими.

Подождите, сейчас солнечно, и в последнее время не было дождя. Откуда взялась радуга? И еще так много?

Если бы она не видела это своими глазами, ей пришлось бы усомниться, что эти радуги были нарисованы.

Ли Ксяо, казалось, вспомнила что-то, и вдруг повернула голову, чтобы посмотреть на все еще спокойное лицо.

"Цанминг".

"Да".

"Ты создал радугу снаружи?"

Цанминг моргнул, его длинные ресницы опустились с естественным чувством невинности: "Да".

Ли Ксяо онемела, он слишком мрачен, не так ли? Если бы она не увидела эти радуги, она не знала бы, что он так взволнован. Как Цинлун, когда его настроение сильно колеблется, это неизбежно повлияет на окружающую погоду.

"Ты так счастлив только от встречи с родителями, тогда если я сделаю что-то еще, разве ты не хочешь быть более ярким?"

В следующую секунду она приблизилась к нему и оставила тонкий цикадный поцелуй на его щеке. Поцелуй был очень легким и легким, но ему удалось взорвать Цанмина.

В следующую секунду ударил сильный ветер.

Лицо Ли Ксяо изменилось: "Подожди, ты успокойся!"

***

Хотя Ли Ксяо сказала, что не нужно ничего приносить, чтобы увидеть родителей, Цанминг, конечно, не может быть таким небрежным.

Когда он вернулся к себе, он с серьезным лицом вызвал своих младших братьев.

Увидев его торжественный вид, Лу Хайшэн не мог не нервничать, он проглотил слюну: "Босс, что-то случилось?"

В те дни, когда было разрезано так много драконьих жил, он не видел, чтобы босс показывал такое выражение, что показывает, что на этот раз ситуация действительно серьезная. Неужели комета вот-вот упадет на землю? Или зачарование разрушено?

Другие монстры также внимательно ждали, затаив дыхание, ожидая, пока Цанминг заговорит.

Цанминг с отрешенным взглядом произнес: "Сяо Сяо пригласила меня вернуться и поесть с ее матерью".

Лу Хайшэн больше общается с человеческими делами и более чувствителен, чем другие монстры, в человеческих отношениях. Он отреагировал немедленно и был приятно удивлен: "Ты собираешься увидеть своих родителей?" Это непросто. Его босс, наконец, ждет дня, чтобы все сложилось. Путинь празднует!

Сущность рыжего кота вспомнила, что Ли Ксяо была родителями воробья, которые любили использовать гром, чтобы двигать людей, и не могла не трястись. Он достоин его босса, смелая, такая свирепая девочка, он не смел провоцировать.

Лу Хайшэн выглядел более нервным, чем Цанминг: "В человеческом мире, в первый раз, когда я встречаюсь с родителями, нужно подготовить подарок".

Цанминг спросил: "Какой подарок нужен?"

Лу Хайшэн сказал: "Фрукты определенно необходимы! Давайте посмотрим, что любит миссис Сюй, и подарим ей то, что она хочет".

Цанминг подумал и сказал: "Она любит косметику".

Он однажды слышал, как Ли Ксяо говорила, что лучшая часть мази, сделанной в небольшой зеленой компании, была передана ее матери.

Лу Хай рассмеялся: "Правильнее сказать, что она хочет сохранить молодость, чем любит косметику". Жажда вечной молодости выгравирована в костях человечества, возможно, потому, что они не могут сохранить ее. Монстры всегда могут выглядеть молодо, если захотят.

Когда Цанминг вспомнил об этом, у него возникла идея.

Рыжий кошачий дух напомнил: "Семья Мисс Ли - это не только ее мать, также следует учитывать сущность воробья и демона змеи, поэтому им тоже нужно приготовить копию".

"Да, ты прав". Он также помнил, что агент Ай Вэнь, в сердце Ли Ксяо, тоже должен рассматриваться как ее родственник.

Как говорится, три глупца соревновались с Чжуге Ляном, следуя совету группы младших братьев, Цанминг, наконец, получил подарок.

***

Ли Ксяо видит родителей 12 октября.

Она сопровождала мать, чтобы поболтать с Ай Вэнем дома, ожидая, пока Цанминг не придет к дверям.

Тема Ай Вэня вертелась вокруг Сяолуна.

"Этот ребенок Цанлун действительно талантлив. Две недели назад я организовал для него развлекательное шоу. Директор позвонил мне и все время расхваливал его за развлечения. Когда на следующей неделе он выйдет в эфир, возможно, он сможет стать популярным".

Ли Ксяо закрыла губы: "Это хорошо". Она спросила: "Этот ребенок наивен. Тетя, присматривайте за ним больше, не позволяйте ему случайно следовать за словами других".

Если Цанлун родился, неизбежно будет двигать пирогами других. Базовые принципы многих людей в индустрии развлечений очень низки. Ли Ксяо не осознавала, что Цанлун понес убытки.

Ай Вэнь, казалось, вспомнил что-то и не мог удержаться от смеха. "Тебе не о чем беспокоиться. Тот, кто создал ему препятствие, весь плохой. Никто не смеет его провоцировать".

Ли Сяолэнь на мгновение поняла. Поскольку Цанминг - единственный оставшийся дракон на этой земле, удача дракона в основном сосредоточена на нем, но есть и небольшая часть на Цанлуне. В этом случае, хотя Цанлун не может сравниться с Цанмином, его тоже можно назвать сыном удачи. Кроме того, дракон сам по себе является символом Китая, эта идея глубоко укоренилась в сознании людей. В сочетании с благословением веры неудивительно, что эти люди останутся без удачи.

В этот момент она могла быть спокойна.

За пятнадцать минут до девяти раздался звонок в дверь.

Ли Ксяо уловила аромат неба давно, "Я открою дверь".

Когда она открыла дверь, она увидела одежду в Цинь И. Одежда на его теле не знала, из какого материала она была сделана, словно голубая озерная вода была нарисована в тело и надета, там была неописуемая красота и элегантность, с его идеальными чертами лица, словно с картины фея прямо спустилась.

Нет, он изначально был феей.

"Заходи".

Ли Ксяо отошла в сторону, пропуская Цанмина.

Глаза Сюй Маньцинь загорелись, когда она увидела Цанмина, и она даже заметила безупречные пустые руки Фанмина: "Из какой ткани сделана эта одежда?"

Она никогда не видела этого раньше, только подумала, что, когда он ходил вокруг, казалось, что он блестит, и трудно было описать его красоту с помощью какого-либо великолепного языка.

Цан Лэн на мгновение, сказал: "Это сплетено из воды Тяньхэ".

Сюй Маньцинь вся в черных линиях. Можно ли соткать воду? Разве ты не шутишь? А Тяньхэ, не говори ей, что это галактика на небе?

Однако Ли Ксяо точно знала, что Цанминг говорит правду.

Цанминг серьезно сказал: "Если вам нравится, у меня есть два других цвета ткани, которые я могу вам дать". Но эта одежда, кроме того, что она красива и не пачкается, не имеет других преимуществ. Ни огнестойкий, ни есть способ защитить от заклинаний. Поэтому, прежде чем Цан Минин использовал прямые чешуйки, чтобы одевать Ли Ксяо, у него не было идеи стучать по ткани.

Сюй Маньцинь не могла не посмотреть на свою дочь, несколько озадаченная.

В следующую секунду она увидела, что Цанминг достал кусок ткани из воздуха. Ткань и материал на его теле были великолепного серебристого цвета, словно вода, и она была похожа на то, как будто она видела медленно появляющуюся перед ней галактику. Сюй Маньцинь едва не закричала.

Ай Вэнь тоже был ошеломлен.

Только маленький зеленый и сущность воробья, которые знали личность Цанмина, оставались спокойными.

Когда она взяла ткань, Сюй Маньцинь, казалось, наступила на облака, и вся ее фигура затрепетала. Ткань на удивление очень легкая, словно нет никакого веса, и она очень гладкая, когда ее гладят. Раньше впечатление Сюй Маньцинь о Цанмине было просто метафизическим мастером общения ее дочери. Теперь это впечатление полностью перевернулось!

Разве обычные метафизические мастера могут создавать такие вещи? Разве обычные метафизические мастера могут доставать вещи из воздуха?

Она даже не посмела похвастаться этим.

Ли Ксяо все еще была там. В конце концов, ее матери придется узнать личность Цанмина рано или поздно. Это будет так изо дня в день.

Ай Вэнь завидовала до смерти и не могла удержаться, чтобы не сказать: "Ну что, у меня тоже есть подарок? Сяо Сяо хочет назвать меня чертовой богиней".

Она действительно была любопытна к личности Цанмина.

"Есть."

Цанминг достал два бутылочки с эликсиром и серьезно посмотрел: "Это для вас и тети Сюй. После приема вы сможете оставаться в цвете на долгие годы".

Ай Вэнь воскликнула: "Так удивительно?" Это правда? Хотя она видела необычные средства Цанмина, она все еще не верила в это. Вернуть молодость - мечта многих женщин.

Цанминг сказал: "Да, это очищено Тайшан Лаоцзюнем, он так сказал".

В то время Тайшан Лаоцзюнь дал ему несколько бутылок, указывая, что он может дать их девушке, которую он любит в будущем. Ли Ксяо не нуждалась в этом, поэтому Цанминг использовал его, чтобы угодить своим родителям.

Сюй Маньцинь думает, что она, должно быть, услышала неправильно, иначе почему бы она услышала имя Тайшан Лаоцзюня? Разве это не бог в мифах?

Тишина медленно распространялась.

Ли Ксяо смотрела на окаменевших матери и Ай Вэнь с некоторым состраданием и сказала: "Ну, вот тот самый монарх, о котором вы думаете". Услышали, но не помешали.

Перейти к новелле

Комментарии (0)