Трансмиграция в дочь пушечного мяса Глава 37 (2)
Ли Сяо последовала за Лу Хайшэном и Чан Мином в дом. Все предметы обстановки в комнате выглядели изысканно и утонченно, для их изготовления потребовалось бы огромное мастерство. Качество многих предметов не уступало гробовой доске, которую она купила в "Красном трупе".
Ли Сяо не могла скрыть восторга в глазах. Она отложила гробовую доску в сторону, села и спросила: "Этот стол и стул продаются?".
"Нет". Кан Мин отрезал.
'Какая жалость'. Неважно, она бы не заставила никого продавать свои вещи, если бы они были эмоционально привязаны.
После того, как Ли Сяо села, с полки из красного дерева спустился чайный сервиз и мягко опустился на столешницу. Из воздуха появилась струйка воды и потекла в фиолетовый чайник. Казалось, будто невидимый человек готовит чай для всех.
Сунь Руй ошарашенно открыл рот. В его открытый рот легко поместилось бы яйцо. Он наконец-то понял истинный смысл слов Ли Сяо.
Этот лжец действительно не был человеком.
От чая по спирали поднимался пар, и Ли Сяо сделала глоток. Ли Сяо ничего не знала о чае, но не имело значения, насколько хороши были чайные листья. Она бы не стала его пить, если бы это был не фруктовый чай.
Ли Сяо повернулась к Сунь Рую и сказала: "Я думаю, что он демон, поэтому техника, которую он тебе продал, предназначена для демонов". К ее удивлению, ни у Кан Мина, ни у Лу Хайшэна не было никакой демонической ауры. Она не знала, какой метод они использовали, чтобы скрыть ее.
Она сделала небольшую паузу, а затем продолжила: "Если практиковать культивирование демонов, то придется изменить некоторые техники. В конце концов, люди и демоны - два разных существа, и методы их культивирования должны быть разными".
На горе Юнь Мяо было довольно много сверхъестественных существ, и Ли Сяо видела довольно много из них. Она не была человеком, который без причины столкнулся бы с демоном. В крайнем случае, она избавлялась только от тех, кто ел людей. Но поскольку она не так часто общалась со сверхъестественными существами, разница между культивированием демона и человека была ей не совсем понятна.
"Так вот оно как", - в один голос сказали Су Руй и Лу Хайшэн. Они повернулись, чтобы посмотреть друг на друга.
Уголок рта Сунь Руя дернулся. "Вы тоже не знали?" Гнев в его сердце рассеялся после объяснений Ли Сяо. В конце концов, оказалось, что Лу Хайшэн не продал ему подделку.
"Это был первый раз, когда я продал его человеку. Я думал, что мы все культивируем одинаково", - невинно сказал Лу Хайшэн.
Сунь Руй промолчал. Значит, в конце концов, все, что он мог сделать, это признать, что ему не повезло?
"Хотя ты сделал это неумышленно, ты чуть не навредил моему ученику", - спокойно сказала Ли Сяо.
"Это моя вина", - извинился Лу Хайшэн.
Ли Сяо была не из тех, кто плачет из-за пролитого молока. "Если ты собираешься извиняться, прояви искренность".
Ее взгляд упал на чайную чашку, которая была потрясающего качества. Она могла бы использовать его для изготовления высококачественных устройств. Черт, в этом доме все было высококачественным! Ли Сяо так завидовала! Жаль, что у Ли Сяо были только деньги и ничего больше.
Кан Мин, который молчал, войдя в дом, заговорил. "Этот парень - мой подчиненный. В качестве извинения, выбирайте все, что хотите купить..."
Ли Сяо навострила уши. Вот это да! Он собирался помочь ей что-то купить?
"Я могу поторговаться за тебя".
"........"
Торговаться????????
Уголок рта Ли Сяо дернулся. Какой необычный способ загладить свою вину. Хорошо, что она его запомнила!
У Кан Мина и Лу Хайшэна был дом на рынке призраков, поэтому они должны были знать, у каких продавцов есть хорошие товары. Она собиралась сегодня же отправиться за покупками!
Ли Сяо встала. "Тогда пойдемте".
******
Куан Исен сидел перед компьютером в темноте ночи и просматривал информацию, которую он попросил своего подчиненного собрать о Ли Сяо сегодня.
Он знал, что Ли Сяо выбросила лилии, которые он ей послал. Сначала он рассердился, но когда узнал, почему она так поступила, его сердце сжалось от боли.
Мачеха и сводная сестра Ли Сяо обожали лилии. Цветок, который сажала родная мать Ли Сяо, был вырван и заменен лилиями. Неудивительно, что Ли Сяо ненавидела лилии. Цветы были невинны, и виноваты в этом были только мать и дочь.
Он не должен был посылать цветы, не выяснив правду. Куан Исен молча записал все проступки Чжан Цзяинь и ее дочери в свой маленький блокнот.
Однако он не понимал, почему Ли Сяо так и не надела ожерелье, которое он ей подарил. Он распространил слух, что ищет ее. Разве она не слышала об этом?
Через некоторое время на его лице появилась уверенная улыбка.
Ангел Куан Исен, должно быть, так дорожил воспоминаниями о них, что спрятал ожерелье, чтобы не стать предметом разговоров для других. Она была настолько горда, что отказалась обменять ожерелье на услугу для семьи Куан. Но она не знала, что ему нужно не ожерелье, а она.
Его глаза смягчились, как будто он мог видеть сияющую молодую женщину, стоящую перед ним. Он снова и снова вспоминал те времена, когда они встречались. Сокровенные воспоминания мерцали, и глаза Куан Исена стали нежными.
Вдруг подошел его помощник с буклетом в руках.
"Босс, это список аукциона для Фиде. Его только что прислали".
Каждый квартал, перед началом аукциона, аукционный дом Фиде отправлял копию всех товаров крупным магнатам. В конце концов, эти крупные магнаты были их потенциальными клиентами. Всегда можно было купить больше, и семья Куан часто посещала этот аукцион.
Куан Исен лениво пролистывал список. Дойдя до определенной страницы, он замер.
На фотографии был изображен феникс, расправивший крылья в попытке взлететь. Изображение было настолько притягательным, что при одном взгляде он сразу узнал его.
Это было его ожерелье! Куан Исен сам подарил Ли Сяо ожерелье! Как оно попало в аукционный буклет?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.