Переродившись в новом мире, я стала маленькой феей босса Глава 56.2
Юэ Ли, беспокоясь, ждала на улице. Она не могла решить: зайти ей внутрь или уйти. Увидев Цзи Жана с Ци Ин на спине, она поспешила к ним, воскликнув:
— Инин! Ты в порядке?
Ци Ин тихонько ответила:
— Я в порядке.
Юэ Ли в страхе похлопала себя по сердцу.
— Если все в порядке, тогда все в порядке. Ты меня до смерти напугала… — она вдруг что-то поняла, ее глаза чуть не выскочили из орбит, губы сильно задрожали, так продолжалось какое-то время, пока она наконец не закричала: — Инин! Ты можешь говорить?!
Ци Ин улыбнулась и кивнула головой:
— Да.
Юэ Ли была так взволнованна, что не знала, что сказать, топчась на одном месте.
Все трое вышли на улицу, чтобы поймать такси.
В ожидании автомобиля Юэ Ли задумалась о чем-то и осторожно спросила Цзи Жана:
— Это ты ударил Фан Сюя?
Лицо парня помрачнело. Через некоторое время он ответил, что это был он.
— Хороший удар! Он заслужил это! — произнесла девушка, сжав руку в кулак.
Из-за того, что Фан Сюй совсем недавно разозлился на Ци Ин, он перестал выглядеть хорошо в глазах Юэ Ли. Если бы ему что-то не нравилось, он мог бы поговорить с Цзи Жаном, но кричать на девушку — трусость!
— Инин, теперь ты можешь говорить. В следующий раз, когда он будет приставать к тебе, ты сможешь как следует ответить ему!
Ци Ин немного смутилась и произнесла тихо:
— Я не умею ругать людей.
— Что сложного в ругательствах? Я тебя научу! Слушай! Убирайся к своей матери, тупица!
Ци Ин поджала губы и повторила:
— Ты… Ты убирайся…
Цзи Жан готов был умереть от смеха из-за этой милой маленькой дурочки.
Он угрюмо посмотрел на Юэ Ли и сказал:
— Не учи ее ругаться!
Юэ Ли вздохнула.
— О, ты не можешь этого сделать, Инин, у тебя нет таланта к ругательствам. У тебя такой голос, что люди будут думать, что ты ведешь себя как ребенок.
Вскоре подъехала машина. Цзи Жан посадил Ци Ин на заднее сидение, рядом с ней села Юэ Ли, а сам парень сел рядом с водителем. Первой подвезли домой Юэ Ли.
Когда они подъехали, Юэ Ли выпрыгнула из машины и радостно помахала им рукой:
— До завтра, Инин! Когда все придут завтра в школу и узнают, что ты наконец можешь говорить, будут очень удивлены!
Ци Ин тоже очень обрадовалась и помахала ей рукой.
— Пока, Лили, до завтра!
Юэ Ли схватилась за сердце.
— Ууу, меня ранила милая девушка.
Цзи Жан открыл дверь машины и сел на заднее сидение.
Пока машина ехала к ее дому, Ци Ин сидела рядом с парнем, держа свою школьную сумку в руках, и улыбалась ему. Ее глаза сияли.
Цзи Жан скривил губы.
— Над чем ты смеешься?
Она честно ответила:
— Я могу говорить, я так счастлива, — она опустила взгляд, вспомнив, как во время китайского Нового года ее дядя все время прятался на балконе, курил и постоянно вздыхал. Она понизила голос: — Дяде больше не нужно будет беспокоиться обо мне.
От того, как она думала о других, ему стала не по себе.
— Нет, — он протянул руку и коснулся ее головы, тихонько убеждая, — Инин будет становиться все лучше и лучше.
Когда такси подъехало к воротам комплекса, он помог выбраться Ци Ин из машины. У ворот стоял прохожий, толкавший детскую прогулочную коляску.
Цзи Жан стоял в тени уличного фонаря. На нем была мокрая майка, четко выделялись ключицы, голые руки сведены вместе, и выглядел он злым и агрессивным.
Но когда Цзи Жан стоял перед Ци Ин, он всегда был мягок.
— Там так много людей, я не смогу пойти с тобой туда. Отправляйся домой и прими горячую ванну. У тебя есть лекарства от простуды дома? Выпей чего-нибудь и ложись спать пораньше.
Когда он это сказал, она кивнула.
«Будь умницей, будь умницей».
Он не хотел отпускать ее, но ничего не мог с этим поделать.
Схватив ее за запястье, он потащил Ци Ин в тень яблоневого дерева.
Девушка оказалась прижата к стволу дерева. Цзи Жан наклонился вперед, и ее окутал сильный мужской запах.
Рядом находился небольшой парк, а вокруг гуляло много жителей этого района. Она так волновалась, что ее дядя или тетя тоже были там. Маленькая рука стала толкать Цзи Жана в грудь.
— Что ты делаешь?
Он фыркнул, а ее сладкий аромат пронзил его сердце.
Ци Ин услышала, как он глухо спросил:
— То, что ты сказала сегодня вечером, правда?
Она замерла на мгновение.
Поняв, о чем он спрашивает, она почувствовала, как ее сердце смягчилось и заболело.
Тусклый свет уличного фонаря пробивался сквозь мелкую и густую листву и падал на его мрачное лицо. Она вытянула руку и нежно обняла его за шею.
Тело Цзи Жана напряглось.
Девушка придвинулась ближе и сказала серьезно:
— Я не уйду. Что бы ни случилось, что бы ни произошло в будущем, если ты не прогонишь меня, я всегда буду с тобой.
Его сердцебиение почти вышло из-под контроля. Сердце сильно колотилось в груди.
Девушка покраснела, отпустила его, слегка наклонила голову и сказала негромко:
— Ты можешь отпустить меня? Я боюсь, что дядя увидит.
Цзи Жан почувствовал, как его зубы сильно прикусили язык, сдерживая порыв, не позволяя животному инстинкту дойти до крайности и поцеловать ее.
Немного позже он тихонько усмехнулся, ответив отказом.
Ци Ин считала, что он действует неразумно и жалобно спросила:
— Тогда что же мне делать?
Цзи Жан опустил голову и тяжело вздохнул.
— Когда позовешь меня, тогда и отпущу, — его кадык дернулся, а в голосе послышалась насмешка. — С тех пор, как ты заговорила, ты ни разу не обращалась ко мне по имени. Неужели имя лаоцзы непроизносимо?
— Нет, — Ци Ин стало немного стыдно.
Она просто не знала, как обращаться к нему.
Раньше она никогда не называла его по имени. Это было неуважительно. Все называли его «генералом». Теперь его так нельзя называть.
У действительно не было никаких идей, и она спросила:
— Как ты хочешь, чтобы я тебя называла?
Цзи Жан рассмеялся.
— А ты как думаешь?
Она поразмыслила немного, и спустя какое-то время нежным голосом произнесла:
— Братец.
Он так сильно прикусил язык, что пошла кровь, и он чуть не сошел с ума.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.