Попаданец встречает… реинкарнатора? Глава 11: Секретный рецепт (1)
Глава 11: Секретный рецепт (1)
Мингян и Цзин’ань были служанками второго уровня. Как они могли когда-либо попробовать такую прекрасную кухню раньше? Эти деликатесы были зарезервированы исключительно для дворянства!
Четверо личных служанок каждый взял по одному пирожному и аккуратно поместил его в рот. Они выглядели так, как будто они не могли съесть все это сразу, поэтому вместо этого они делали маленькие, осторожные укусы, чтобы насладиться пирожным так, как будто это было бесценное сокровище.
Мингянь и Цзин’ань даже проявляли блаженные выражения лица без какой-либо сдержанности.
Чу Лянь с любопытством наблюдала за ними. Если бы она сейчас не пробовала это тыквенное печенье, она бы заподозрила, что с ее вкусовыми рецепторами что-то не так.
«Как вам?» Тихо спросила Чу Лянь. Она не хотела прерывать их удовольствие от еды.
Мингянь постоянно кивала и слизывала сахар, оставленный на пальцах. «Третья Молодая мадам, это вкусно!» После этого она взглянула на два пирожных, оставленные на блюде. У нее явно было что-то еще, что она хотела сказать.
Чу Лянь:...
Выслушав все их ответы и подтвердив, что тыквенное печенье было для них действительно вкусным, Чу Лянь начала отчаиваться...
Невероятно! Тыквенное печенье, достаточно сладкое, чтобы убить кого-то, было вкусно для них?
Эти четыре служанки прибыли из Дома Герцога Ингуо. Даже если их питание было не таким прекрасным, как у молодых мастеров и дам, оно все равно было сопоставимо с блюдами семьи богатого простого человека. Это были вкусы горничных, а вкусы горничных были стандартами богатых здесь, в династии Великих Ву. Разве это было то, что здесь называли уровнем изысканной кухни? Разве это было не слишком бедно?
Когда Сиянь увидела, что выражение лица ее хозяйки упало, ее брови сблизились. Она подумала, что Чу Лянь несчастна, поэтому она поспешно сказала: «Третья Молодая Мадам, ты думаешь, что мы заставили тебя потерять лицо?»
Простая тарелка пирожных из дома благородной семьи было все, что нужно, чтобы унизить их до такого состояния. Когда она вспомнила о своих блаженных выражениях лица всего за несколько минут до этого, Сиянь почувствовала, что сделала что-то плохое.
Чу Лянь покачала головой. Эта Сиянь была хороша во всем и вложила все свое сердце в свою работу. Однако у нее была привычка переоценивать вещи.
«Как это могло быть? Это всего лишь тарелка с пирожными. Не говори мне, что твоя хозяйка в своем сердце такая сентиментальная личность?
Они покачали головами, опасаясь, что Чу Лянь поймет это неправильно.
«Тогда нет ничего плохого. Почему у вас такие встревоженные выражения? Если вам нравится есть их, то возьмите эти пирожные и разделите их между всеми вами», - сказала Чу Лянь, улыбаясь.
Глаза Цзин’ань расширились. У нее была пара клыков, выглядевших особенно симпатичными, и она улыбнулась и сказала: «Третья Молодая Мадам, если вы отдадите их всем нам, тогда... что вы собираетесь есть?!»
Сиянь специально отправилась на кухню, чтобы взять эту изысканную выпечку для Чу Лянь. Третья Молодая Мадам была одним из их мастеров: они не могли позволить ей проголодаться.
Чу Лянь положила подбородок на свою тонкую руку и ответила с такой же беззаботной манерой: «Мне не нравится есть их. Они меня не устраивают.»
«Но Третья Молодая Мадам, вам не нравилось есть такие конфеты в поместье Ингуо?» - спросила Сиянь, находя это странным.
Выражение лица Чу Лянь замерло на мгновение. Черт возьми, она забыла, что Сиянь и Фуянь были личными служанками главной героини, и поэтому они знали все, что нужно было знать о ней.
«Не то, чтобы я не люблю есть сладкие вещи. Эти пирожные просто не такие вкусные.» Чу Лянь могла только быть честной с ними.
Фуянь внутренне фыркнула от смеха, но не проявила никакого презрения к ней.
Будучи личной служанкой Шестой Мисс, Фуянь точно знала, как Шестая Мисс проводила свои дни в Усадьбе Ингуо. У нее был хороший день, если кухня давала ей несколько пирожных. Когда у нее когда-нибудь была возможность быть такой придирчивой?
Теперь, когда она вышла замуж в благородную семью и стала Третьей Молодой Мадам, она тут же начала придираться к еде?
Кем она была вообще!
Сиянь и другие две служанки с широко раскрытыми от удивления глазами уставились на Чу Лянь. Они не могли поверить в то, что она сказала.
Немыслимо! Их хозяйка, должно быть, поглупела, когда вышла замуж. Она действительно думала, что выпечка Дома графа Цзин’аня не очень вкусная?
Даже императрица не сказала бы такого.
Шеф-повар, который делал пирожные в Доме Цзин’ань, был известен во всем высоком обществе во всей столице. В особых случаях благородные семьи, которые были в близких отношениях с Домом графа Цзин’аня, с гордостью получали подарочные коробки разных конфет из дома Цзин’ань. Как правило, Цзин’аньское домохозяйство не отдавало их, как подарки: если кто-то захочет есть такие деликатесы, они должны будут приехать в поместье Цзин’ань в качестве гостя.
Конечно, Чу Лянь ничего не знала об этом. Хотя это была вымышленная вселенная романа, был предел тому, что было описано. Роман не мог объяснить каждую мелочь. Таким образом, кто-то вроде знаменитого производителя сладостей вообще не упоминался.
«Третья Молодая Мадам, вы ведь шутите?» - мягко спросила Мингянь.
Чу Лянь беспомощно покачала головой и встала. Она оглядела комнату. Увидев, что на свадьбе были еще какие-то кумкваты, лежащие на столе, она подошла и подняла голову, размышляя.
«Сиянь, иди сюда».
Сиянь быстро подошла к Чу Лянь.
Чу Лянь махнула маленьким кумкватом перед Сиянь. «Ты видишь этот кумкват?»
Сиянь не знала, чего хочет Третья Молодая Мадам, поэтому она просто кивнула.
«Возьмите и вымойте их, затем немного помассируйте и почистите кожуру, прежде чем снова промыть их. Используйте маленький нож, чтобы сделать четыре разреза в каждом кумквате и вынуть все семена. Затем поместите кумкваты в сахарную водяную баню, чтобы приготовить, пока они не станут полупрозрачными. После этого выньте их и маринуйте их в меде в течение двух часов». Пока Чу Лянь говорила, она указала, где должны быть разрезы, и научила Сиянь, как удалить маленькие семена.
Служанки были ошеломлены. Только когда Чу Лянь закончила свои указания, они восстановили свои чувства. Тем не менее, Сиянь не сразу взяла кумкваты, чтобы превратить их в сладости. Вместо этого она опустилась на колени, колени стучали по полу.
Чу Лянь была потрясена. "Что случилось? Почему ты опускаешься на колени?» Она все-таки приехала из современного мира. Она действительно не могла привыкнуть к тому, как люди в Великой Династии Ву любили вставать на колени по малейшей причине.
Остальные три служанки с завистью посмотрели на Сиянь.
Сиянь подняла голову, углы ее глаз слегка покраснели. «Сиянь благодарит Третью Молодую Мадам за то, что она научила этого слугу тайным рецептам! Сиянь будет держать его в секрете отныне! Мои губы запечатаны!"
Чу Лянь:...
Чу Лянь не знала, что сказать. Все, чего она хотела, - съесть несколько цукатов-кумкватов. Ей было слишком лениво, чтобы приготовить их самой, поэтому она научила Сиянь, как их сделать. Рецепт для этих засахаренных кумкватов был настолько легким, что каждый мог это сделать, увидев его один раз. Однако эти служанки рассматривали его как какой-то секретный рецепт. Она была немного смущена.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.