Попаданец встречает… реинкарнатора? Глава 60

Глава 60: Отказ от своей жены и вступление в армию (1)

«Ты меня слышал?» Хэ Чанди обратил всю свою силу взгляда на Лайю, который застыл. Бедный слуга ответил в согласии и ушел, чтобы выполнить его приказы, хотя и не без встревоженного выражения на лице.

На полпути к кухне Лайю все еще чувствовал себя некомфортно. Этот взгляд от Третьего Молодого Мастера был похож на огонь: даже несмотря на то, что он не мог встретиться с глазу на глаз с этим огненным взглядом, он все еще чувствовал себя напряженным, как будто его кожа была обуглена столкновением.

Лайю беспомощно покачал головой. Он не мог понять, как внезапно превратился нежный, изысканный Третий Молодой Мастер в этого нечитаемого, страшного молодого человека.

Как бы ни был слуга на кухне против, Лайю все еще забрал миску со снежным грибом и семенами лотоса, стоящую на плите, и принес ее в кабинет.

Когда он принес ее Сан-Санлангу и поднял фарфоровый покров - освежающий, восхитительный запах семян лотоса поплыл по комнате. Каша была приготовлена до того, пока рисовые зерна не стали тонкими и липкими, а снежный гриб стал полупрозрачным. В каше не было следа густого вкуса мяса: вместо этого были пухлые, милые семена лотоса, смешанные с зернами. Любой аппетит был бы пробужден простым взглядом на него. Этот вид каши действительно подходил для нынешнего жаркого лета.

Лайю не смог удержаться, чтобы не сглотнуть слюну, наблюдая со стороны.

С другой стороны, Санланг внутренне фыркнул на блюдо. Как он пропустил это в своей предыдущей жизни? Эта злая женщина действительно умела хорошо питаться.

«Подай мне чашу».

Лайю зачерпнул кашу в маленькую чашу и поставил ее перед Хэ Санлангом.

Без лишних слов Хэн Санланг впился ложкой, зачерпнул кашу и отправил ее в рот.

Мягкая, липкая, ароматная и сладкая, она была проста и освежающа на вкус, точно так же, как и ее запах.

Поскольку Сан Санланг ничего не сказал, Лайю стоял рядом с ним и не смел уходить. Он наблюдал, как его мастер, у которого обычно не было большого аппетита, ел чашу за чашей этого снежного гриба и семян лотоса без каких-либо намеков на остановку...

К тому моменту, когда Чанди положил свою личную чашу, в оригинальном блюде, которое Лайю принес в кабинет, ничего не осталось. Даже не осталось ни одного зернышка...

Рот Лайю дернулся, и он опустил голову. Он не осмелился издать ни единого звука и спокойно вынес миску из кабинета.

Когда он стоял снаружи, Лайю посмотрел на пустые чаши и с сожалением покачал головой. Это, должно быть, было восхитительно, основываясь на том, как Молодой Мастер так питался. Как жаль, что молодой мастер не пропустил ни одной капли: в противном случае, возможно, у Лайю тоже был бы ужин.

С едой в животе, тем более что это было то, что Чу Лянь приготовила себе на завтрак на следующий день, напряженное настроение Хэ Санланга сразу расслабилось во что-то более легкое.

Когда он думал о том, что злая женщина проснется, чтобы найти, что кашу, над которой она работала так тяжело, уже съели, он чувствовал себя в приподнятом настроении.

Теперь, наполненный энергией, он почитал несколько военных книг по стратегии еще два часа, прежде чем окончательно вымылся и лег спать с легким сердцем.

Вернувшись на кухню, когда служанка, назначенная наблюдать за кашей, увидела, что личный слуга Третьего Молодого Мастера насильно забрал кашу, она поспешно побежала сообщить старшей служанке Гуй.

Старшая служанка Гуй кивнула и отослала служанку.

На следующее утро, когда Чу Лянь проснулась, старшая служанка Гуй сообщила ей об этом.

Рот Чу Лянь стал беззвучно подергиваться.

И наоборот, это была старшая служанка Гуй, которая наполнила мысли Чу Лянь.

Она выбрала шпильку с перьями зимородка и вложила ее в волосы Чу Лянь. Старшая служанка Гуй улыбнулась, сказав: «Третья Молодая Мадам, вы, должно быть, оставили эту кашу для Третьего Молодого Мастера нарочно!»

После обнажения, щеки Чу Лянь покраснели, и она стала вся пунцовой. Она надулась. «Кто оставит что-нибудь для этого парня? Разве он не ел там, где он бы, пока не вернулся?»

Старшая служанка Гуй улыбнулась и прекратила говорить, понимая, что барышня слишком стеснительна, чтобы признать это.

Перейти к новелле

Комментарии (0)