Рентгеновское зрение Глава 996
Глава 996: Величайшая честь.
Звук пощечины был четким.
На мгновение головы повернулись, чтобы сосредоточиться на Шеньту Тянь-Инь и провокаторе.
Ничего особенного в том, чтобы увидеть, как женщина дала мужчине пощечину. Но это было странное зрелище, когда этой женщиной была не кто иная, как Шеньту Тянь-Инь.
Даже у Ся Лэйя отвисла челюсть. Он никогда не видел Шеньту Тянь-Инь в таком состоянии ярости.
Провокатор приложил ладонь к горящей щеке и потрясенно уставился на женщину. Если бы он захотел нанести ответный удар, Шеньту Тянь-Инь явно была ему не соперницей. Несмотря на преимущество, которое он имел, он воздержался от этого. Почему? Потому что Шеньту Тянь-Инь была бывшей женой Ся Лэйя.
«Что, черт возьми, ты болтаешь?» - Шеньту Тянь-Инь разгневалась. «Кто приказал тебе саботировать свадьбу?»
Мужчина промолчал, быстро развернулся и собирался уйти.
Шеньту Тянь-Инь быстро схватила его за руку. «Нет! Ты не уйдешь, пока не всё не расскажешь!»
«Отпусти меня!» - яростно закричал мужчина. Хотя на его лице был явный намёк на ярость, там также были страх и паника по поводу того, что его поймают.
«Нет! Ты не уйдешь, пока не прояснишь всё это!» - Шеньту Тянь-Инь была в ярости.
Ся Лэй наблюдал за Шеньту Тянь-Инь, наслаждаясь видом совершенно другой стороны ее личности.
Лун Бин подошла к Ся Лэйю. «Милый, я пойду и разберусь со всем этим».
Неожиданно Ся Лэй покачал головой. «Нет, просто оставь это».
«Почему?» - Лун Бин не спускала глаз с этого человека. «Этот человек явно делает это по чьей-то инструкции. Он здесь намеренно, чтобы сорвать вашу свадьбу».
Ся Лэй просто ответил: «Просто продолжай смотреть, скоро с этим кто-нибудь разберётся».
Не успел он сказать это, как к нему подошла Тан Юй-Янь и ударила его в живот.
«Ублюдок!» - Тан Юй-Янь подняла его за воротник. «Кто заставил тебя сделать это? Говори!»
«Я ... я просто говорил правду!» - провокатор защищался. «Разве теперь говорить правду незаконно?»
Тан Юй-Янь жестом пригласил нескольких агентов Бюро 101. Она проинструктировала: «Уведите его и допросите».
Агенты убрали мужчину с места происшествия.
Тан Юй-Янь повернулась и посмотрела на Ся Лэйя, и на ее лице расплылась улыбка.
Ся Лэй покачал головой, избегая ее взгляда.
Мужчине даже не нужно было догадываться о том, что происходит. Фан Фан вырвала его у Тан Юй-Янь, и это, несомненно, стало очень важным событием для женщины. Как могла гордая дочь семьи Тан в этом случае не обидеться на Фан Фан? Семья Тан обладала богатством и властью, к которым семья Шеньту даже близко не могла приблизиться. Тан Юй-Янь было дано развить такой характер с помощью привилегированного воспитания. Было почти естественно ожидать, что женщине наплевать на чувства других. Но честно говоря, какой в этом был смысл?
Свадьба продолжилась. Ся Лэй и Фан Фан обменялись кольцами.
Наблюдая, как Ся Лей надевает кольцо Фан Фан, у Шеньту Тянь-Инь невольно потемнело в глазах. Она никогда не могла забыть тот момент, когда Ся Лэй надел обручальное кольцо на её безымянный палец. Тогда она не ожидала, что Ся Лей снова жениться на ком-то.
Тан Юй-Янь встала рядом с Шеньту Тянь-Инь. «Ты только что хорошо поработала».
Шеньту Тянь-Инь спросила: «Ты это спланировала?»
Тан Юй-Янь отмахнулась: «Стала бы я вытворять что-то столь детское? Но даже если бы это была моя работа, разве это не помогло тебе? Ты ударила этого человека и эффективно остановила беспорядок. Ся Лэй будет благодарен за помощь».
Шеньту Тянь-Инь лишь слегка вздохнула. «Такая благодарность… я не хочу».
«Меня не волнует, хочешь ты этого или нет. Мне просто не нравится видеть эту женщину счастливой. Эта женщина могла смириться с тем, что у ее собственного мужа есть еще три женщины. Меня тошнит от одной мысли об этом», - Тан Юй-Янь посмотрела на Фан Фан, не пытаясь скрыть свою ненависть.
«Хватит, я не хочу больше об этом говорить», - сказала Шеньту Тянь-Инь.
Как ни странно, на губах Тан Юй-Янь появилась нечитаемая ухмылка, но она промолчала.
В этот момент в бальный зал вошел мужчина средних лет, окруженный группой телохранителей в смокингах. Его присутствие сразу заставило толпу замолчать.
Ся Лэй и Фан Фан подошли и поздоровались с ним.
Мужчина улыбнулся. «Ся Лэй, Фан Фан, поздравляю с заключённым союзом. Теперь мне нужно извиниться, так как есть несколько срочных дел, требующих моего внимания. Я принес вам обоим поздравительный подарок. Желаю вам приятной совместной жизни».
«Ну что вы, не стоило. Вы удостоили нас своим присутствием здесь - это наша самая большая честь», - Ся Лэй вежливо улыбнулся ему.
Один из его телохранителей передал мужчине подарочную коробку в ладони. Затем он передал его Ся Лэйю.
Ся Лэй открыл ее и увидел величественный пейзаж. На полотне были величественные горы, вода и солнце. Самым привлекательным из всех был ястреб и жирная каллиграфия, украшавшая его бок. Орел расправляет крылья и парит на тысячи миль. Дух Thunder Horse будет верно служить стране!
Это был комплимент и стимул.
«Спасибо! Большое вам спасибо, офицер», - Ся Лэй был вне себя от радости. Хотя эта картина не стоила многого, это было признанием его способностей.
«Делайте все, что в ваших силах, вы нужны стране. Вы герой нашего народа!» Мужчина похлопал Ся Лейя по плечу.
Ся Лэй кивнул. «Не волнуйтесь, офицер. Я не подведу страну».
«Очень хорошо, очень хорошо», - мужчина средних лет выглядел довольным. Они обменялись рукопожатием, и он улыбнулся Фан Фан. «Фан Фан, поздравляю с обретением семейного счастья».
Фан Фан сладко улыбнулась в ответ: «Спасибо, офицер».
«Присматривайте за ним. Если вы его потеряете, я приду за вами», - мужчина поддразнил её.
На что Фан Фан крепко обняла Ся Лэйя за руку. «Не волнуйтесь, от меня он далеко не убежит».
«Хе-хе, пожалуйста, продолжайте свадьбу. Мне нужно сесть на рейс в Аргентину», - сказал мужчина.
«Удачного пути, офицер», - сказал Ся Лэй.
«Удачной поездки, офицер», - попрощалась Фан Фан.
Мужчина махнул рукой и ушел. Воцарилась тишина, пока мужчина не вышел из бального зала.
«Я этого не ожидал. Я не знал, что Ся Лэй может пригласить…»
«Это честь, которую нельзя купить за деньги. Это показывает, что Ся Лэй слишком важен для нашей страны».
«Да, он наш китайский герой».
Началась новая дискуссии. Раньше они занимались гнусными сплетнями о Ся Лэйе и трех его любовницах, но уже забыли об этом. Кто был готов обидеть национального героя ради пустого развлечения?
Шеньту Тянь-Инь напористо направилась к Ся Лэйю и Фан Фан. Тан Юй-Янь решила последовать за ней. Обе женщины принесли подарки молодоженам, и только теперь они смогли передать их Ся Лэйю.
Заметив, что они подходят, Ся Лэй снова почувствовал, как его виски снова запульсировали. Что ему надо было с этим делать? Они были здесь в качестве гостей, он не мог просто выгнать их без веской причины. Он был не из тех, кто совершает подобные поступки.
На лице Фан Фан появилась легкая нахмуренность. «Муженек, что они здесь делают?»
Ся Лэй шепотом ответил: «Я думаю, они здесь, чтобы передать нам свои подарки».
Фан Фан надула губы. «Мне не нужны их подарки».
Шеньту Тянь-Инь остановилась перед ними с улыбкой на лице. «Ся Лэй, мисс Фан, поздравляю со свадьбой. В моём подарке нет ничего особенного, но я надеюсь, что вы его примете».
Ся Лэй потянулся за подарком. «Спасибо». Он пробормотал: «Достаточно, что ты пришла. Не нужно дарить нам подарок».
Шеньту Тянь-Инь ответила: «Я не могла прийти с пустыми руками». Она отказалась зацикливаться на теме подарка и быстро сказала: «Мисс Фан, вы сегодня великолепно выглядите».
Фан Фан сказала: «Я больше не мисс Фан. Я жена Ся, но теперь вы можете звать меня мадам Фан».
Хотя заявление было безобидным, оно не было вежливым. Это немного задело Шеньту Тянь-Инь, но женщина не стала сопротивляться. «Прошу прощения, Госпожа Ся».
Фан Фан ответила: «Все в порядке. Сегодня здесь много гостей, и мне жаль, что я не могу со всеми провести много времени».
«Это не проблема, госпожа Ся», - в тоне Шеньту Тянь-Инь звучала печаль. Термин «госпожа Ся» когда-то принадлежал ей, но теперь он принадлежал кому-то другому.
Тан Юй-Янь заговорила: «Ся Лэй, госпожа Ся, поздравляем! Пожалуйста, примите мой маленький подарок».
«Спасибо», - Ся Лэй принял подарок Тан Юй-Янь. «Пожалуйста, угощайтесь напитками, нам пора к другим гостям».
Фан Фан хотела проявить немного терпения к Тан Юй-Янь, но, увидев, что Ся Лэй не желает уделить женщине ни секунды, Фан Фан отбросила эту мысль. То, как Ся Лэй с этим справился, было уместным. Не было убедительных доказательств того, что Тан Юй-Янь стояла за саботажем. Но если бы он остался подольше и предоставил Фан Фан и Тан Юй-Янь шанс поговорить, наверняка развернулся бы конфликт. Сегодняшний день должен был быть радостным, и Ся Лэй хотел избежать любых потенциальных проблем.
С этими словами Ся Лэй увел Фан Фан прочь.
Уголок глаз Шеньту Тянь-Инь снова увлажнился.
Тан Юй-Янь небрежно прокомментировала: «Плачут только слабые. По моему впечатлению о тебе, ты не слабая женщина».
Шеньту Тянь-Инь была подавлена. «Люди меняются. Ты тоже изменилась».
Тан Юй-Янь потеряла дар речи.
Поприветствовав своих важных гостей, Ся Лэй позволил Фан Фан и трем его беременным женам остаться в бальном зале. Он быстро перебрался в комнату в задней части зала. Цинь Сян, Лю Чжэннань и Лу Шэн уже ждали его внутри.
Ся Лэй посмотрел на свои наручные часы. «Пора начинать операцию. Брат Шэн, Цинь Сян, вы оба сядете в ту же машину, что и Фан Фан, и мои женщины. Вы должны обеспечить их безопасность».
Лу Шэн заверил его. «Не волнуйся. Даже если я умру, я позабочусь о том, чтобы они были живы и невредимы».
Цинь Сян поморщился. «Не говори о смертях, сегодня счастливый день Лэй Цзы. Перестань тявкать о таких неприятных вещах».
Лу Шэн застенчиво улыбнулся. «Ой, прости».
«Какова моя роль?» - спросил Лю Чжэннань.
Ся Лэй проинструктировал: «Ты будешь моим двойником. После того, как я уйду, все, что тебе нужно сделать, это показать себя. Лян Си-Яо и Лун Бин помогут тебе с твоим прикрытием».
«Хорошо, оставь это мне», - сказал Лю Чжэннань.
Ся Лэй вздохнул. «Начнем».
Цинь Сян принес Ся Лэйю коробку со всеми его косметическими инструментами. После этого он вышел из комнаты, чтобы охранять дверь.
Ся Лэй достал из коробки искусно созданную маску человеческого лица и начал манипулировать чертами лица Лю Чжэннаня.
Потребовалось некоторое время, прежде чем Лю Чжэннаню разрешили покинуть комнату и отправиться в бальный зал.
Ся Лэй тоже покинул помещение. Он даже отказался от своего гладкого костюма в пользу повседневной одежды.
Выйдя из отеля «Хилтон», он поднес к губам спутниковый телефон.
«Начинайте операцию!»
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.