Отброс из семьи Графа Глава 3: Они Встретились (1)
Глава 3: Они встретились (1)
Переводил Komik. Редактировала Ta-dam team Приятного аппетита ^_^
Он не мог думать ни о чём другом, пока перед ним была такая вкусная еда. Кейл даже не смог скрыть восхищение, которое вырвалось из его рта:
— Ха. Это так вкусно.
Заместитель дворецкого Ганс вздрогнул от слов Кейла. В настоящее время юноша сидел за большим столом в одиночестве, а Ганс стоял рядом с ним, прислуживая.
Помимо завтрака, глава семьи Хенитусе ел только в свободное время. Он был вынужден так поступать из-за своего строгого графика. Никто не говорил, что быть благородным легко. Особенно, если вы связаны с администрацией или политикой, тогда вам необходимо следовать строгому графику, отбрасывая все важные дела, если приходит приказ от кого-то, стоящего выше вас.
Граф Дерут имел обязательства как руководителя региона, что затрудняло совместное трапезничество с членами семьи, в то время как младшие брат и сестра Кейла ели только в соответствии с графиком их обучения. Графиня же была занята взаимодействием с жёнами влиятельных семей региона, а также другими важными делами.
"Теперь, когда я думаю об этом".
Кейл положил вилку, внезапно кое-что вспомнив. Стоящий рядом Ганс начал нервничать, думая, что перед ним был обычный Кейл. Он волновался, потому что не знал, когда эта вилка полетит ему в лицо. Но Кейлу было всё равно, нервничал слуга или нет, потому что он был погружен в собственные мысли.
"Множество экспертов, скрываются под личиной художников или ремесленников".
Королевство Роан было довольно развитым в вопросах строительства и искусства, особенно в создании скульптур. Это было связано с тем, что в Королевстве Роан было много мрамора. Регион семьи Хенитусе был пятым в списке лучших регионов по добыче мрамора, приносящим большие деньги.
Кроме того, горный хребет занимал большую часть региона графа Хенитусе. Несмотря на то, что он был расположен на северо-западе, горы были чрезвычайно плодородными, что позволяло жителям выращивать виноград для вина посреди гор. Хотя нельзя было сказать, что они получали много вина от этих полей, но оно было одним из лучших на континенте.
Тем не менее, разум Кейла больше был заполнен мыслями о "сильных личностях", а не этими фактами. Он даже пропустил обед, пока сидел в своём кабинете, размышляя об этом весь день.
"Почему в этом глупом мире так много экспертов? Это же не Мурим." (Мурин - это мир боевых искусств. Известно, что Мурим произошёл от монахов-отшельников)
Здесь было очень много экспертов-отшельников, как в Муриме. Вот почему Кейл пришёл к одному выводу.
Не связываться с кем попало.
Среднестатистический шеф-повар может оказаться экспертом по ядам, а человек, работающий в ремонтной мастерской, может быть тем, кто жестоко убивал людей своими инструментами. Это было возможно в этом мире.
*Вздох*
Раздался глубокий вздох Кейла. Он только что завершил свой план, который был помочь ему избежать смерти и привести к мирной жизни.
— Юный господин, — Кейл, который хотел ещё раз вздохнуть, перевёл взгляд на источник осторожного голоса. Это был заместитель дворецкого Ганс.
— Что?
— Должен ли я заставить повара сделать что-нибудь ещё?
— А?
Ганс сдержал собственный вздох, увидев, что Кейл нахмурился и широко раскрыл глаза. Он думал, что юноша сейчас перевернёт стол. Слуга не знал, почему граф поручил ему позаботиться о Кейле, но сдерживал растущее отчаяние, ожидая ответа юного господина.
И он действительно ответил.
— Зачем им делать что-то ещё, если еда и так очень вкусная?
— ... Прошу прощения?
Кейл снова поднял приборы и нарезал мясо. Ужин был даже более вкусным, чем завтрак. Когда он был Ким Рок Су, ему никогда не доводилось есть что-то настолько вкусное, но для настоящего Кейла был нормой такой затейливый вкус, Ким Рок Су не знал, как рос Кейл, но у настоящего Кейла были проблемы со всем, что ему не нравилось. И Ким Рок Су этот факт очень понравился. Все знали его странность и поэтому подавали только лучшее из лучшего.
Кейл положил кусок хорошо приготовленного, но всё ещё сочного стейка в рот, в то же время, спросив Ганса:
— Ганс, кто приготовил эту еду? — спросил он, ничуть не заботясь об этикете.
— Ах, это приготовил второй шеф-повар Бирок.
... Кейл внезапно потерял аппетит.
Бирок. Он был хорошим поваром и сыном слуги Рона. Однако в отличие от отца, он специализировался на мече, а не убийствах. Бирок был одержим чистотой и каждый день точил свой безупречный клинок, используя его, чтобы отрубить головы своих врагом от их тел.
"...Он также специализируется на пытках".
Этот парень, в конечном итоге, восхищается техникой владения меча Чхоль Хана и решает следовать за ним. Его отец Рон заключает сделку с Чхоль Ханом, обещая помочь ему, и принимает решение уйти с ними двумя ради своего сына. Хотя Рон этого не показывал, но он очень дорожил своим сыном.
Кейл посмотрел на хорошо приготовленный стейк, который всё ещё был слегка розоватым внутри, и сглотнул.
"Я не могу позволить, чтобы моя кровь лилась, как сок из этого стейка."
Он перевёл взгляд на Ганса, который всё ещё смотрел на него, после чего отрезал ещё один кусок стейка и положил его в рот.
— Очень вкусно. Он сын Рона, да? Я не знал, что он такой талантливый шеф-повар.
— ... Я передам ваши слова шеф-повару Бироку. Уверен, он будет очень рад узнать, что юный господин Кейл похвалил его готовку.
— Да? Дай ему знать, что я действительно наслаждался этой вкусной едой.
— ... Да, господин.
Ганс смотрел на Кейла с невозмутимым выражением лица, но Кейл уже принял решение. Он не собирается связываться с Бироком, но он пытается произвести хорошее впечатление.
После этого Кейл наслаждался едой со спокойным сердцем. Всё будет улажено, как только он сведёт Бирока и Чхоль Хана, и они покинут этот регион. Кейл уже создал план, который, по его мнению, был довольно хорошим, чтобы всё прошло как нужно. Как и во время завтрака, Кейл полностью опустошил тарелку.
Когда юноша встал и посмотрел в сторону Ганса, на его лице появилась удовлетворённая улыбка.
— Ганс, почему тебя вдруг назначили ко мне?
Перед ужином Ганс упомянул, что его отец Дерут распорядился, чтобы он лично позаботился о Кейле. Хотя юноша не знал о ситуации в семье графа Хенитусе после ухода Чхоль Хана, он знал лишь то, что Ганс был чрезвычайно опытным и, скорее всего, имел лучшие шансы среди всех помощников дворецкого для становления официальным дворецким.
Ганс слегка наклонил голову и ответил на вопрос.
— Граф был обеспокоен, услышав, что юный господин пропустил приём пищи во время работы в кабинете, и приказал мне убедиться, что вы не будете забывать про каждый приём пищи. В результате, я буду контролировать только обязанности, связанные с едой юного господина.
Если говорить коротко, то Ганс отвечал за еду.
— Да? Мой отец сделал то, что делать не было никакой необходимости. Я сам мог бы нормально поесть. Но я думаю, что мог и не понять, что пришло время ужинать, если бы ты не пришёл сказать мне об этом.
Кейл был занят, записывая все роковые встречи, произошедшие в первых пяти томах новеллы на корейском языке. Выходя из столовой, Кейл улыбнулся Гансу, сказав:
— Ганс, позаботься обо мне.
— Ах, к-конечно. Я сделаю всё возможное в будущем.
Ганс слегка запнулся, когда отвечал, но Кейл просто проигнорировал это. Но когда он открыл дверь, Кейл нахмурился, увидев Рона, стоящего за дверью.
— Рон, разве я не говорил тебе пойти поесть?
Кейл сказал ему уйти, потому что не хотел видеть лицо этого старика, но тот не ушёл. Он просто ходил возле Кейла, как надоедливая муха. Когда юноша был в кабинете, Рон ждал за дверью, но даже это действовало на нервы Кейлу.
— Юный господин, это мой долг, присматривать за вами.
Кейл цокнул, увидев, как Рон улыбается ему. Затем он решил устроить небольшую истерику.
— Достаточно! Мне этого не нужно, так что иди и поешь! Почему ты не идёшь есть, даже когда я говорю тебе пойти поесть? Не следуй за мной. Ты знаешь мой характер, ведь так?
Кейл пригрозил не появляться снова перед его глазами, после чего оставил Рона и отправился в кабинет. Когда он обернулся, Рон стоял на месте с напряжённым выражением лица, а Ганс уставился на него с шоком.
"Может, не нужно было устраивать истерику?"
Кейл испугался напряжённого выражения лица старика-убийцы и повернул голову, после чего отправился в кабинет.
Стол в кабинете был совершенно пуст. Документ, над которым он так усердно работал, описав все роковые встречи на корейском, уже сгорел в огне. Кейл сам уничтожил его. В поместье не было никого, кто знал бы корейский, но он должен был быть осторожным. Он также сказал всем слугам, чтобы они не входили в кабинет без его разрешения.
"Я всё равно всё помню".
Ким Рок Су всегда хорошо запоминал то, что ему нравилось. Комиксы, новеллы, фильмы, неважно, что это было, пока ему это нравилось, он мог запомнить имена и внешность героев. Конечно, если бы ему что-то не нравилось, он ничего об этом не помнил.
Кейл откинулся на спинку стула и подумал о том, что ему нужно сделать в следующие дни.
"Во-первых, мне нужно встретить Чхоль Хана завтра и сделать это".
Уголки его губ начали медленно подниматься.
"Я должен забрать щит".
Долго жить, не умирая. У него не было никаких намерений сражаться.
Для достижения этой цели первым шагом было повышение его защиты. Во-вторых, поиск метода восстановления. В-третьих, надо было быть быстрее, чем кто-либо другой. В-четвёртых, это обрести силу, которая не причинит ему вреда, но может убивать других.
Конечно, самое главное было избежать боя или мест, где может быть кровопролитие.
Кейл думал об этих так называемых "планах", медленно прикрывая глаза от удовлетворения. Он думал об этом, даже когда засыпал.
"По крайней мере, я не буду избит как в романе".
Нерушимый щит. Кейл думал о первой древней силе, которую он собирался получить и заснул. Уголки его губ, которые поднялись вверх, казалось, никогда не опустятся.
****************
Важный день. Что ему нужно было сделать, чтобы расслабиться и преуспеть? Кейл подумал, что первым шагом будет сытный завтрак.
У него было такое чувство, что единственное, что он делал после того, как пришёл в этот мир, это ел, но сегодня Кейл собирался, как следует насладиться едой, так как он будет занят какое-то время начиная с завтрашнего дня.
— Ммм, хм... Я слышал, что ты заснул в кабинете вчера.
— Да, сам того не заметив, я заснул, — Кейл небрежно ответил на вопрос отца, продолжая концентрироваться на еде. То, что он даже не взглянул на своего отца, скорее всего, с его стороны было грубо, но к счастью, он был известен как отброс.
Кейл закончил есть первым и встал. Скрип кресла заставил всех посмотреть на него.
— Я пойду первым.
Это было нарушением этикета, но отец Кейла, Дерут, казалось, как и его сын не заботился о манерах. Он посмотрел на Кейла и пустые тарелки, после чего улыбнулся.
— Конечно. Иди первым.
— Спасибо, — Кейлу нужно было побыстрее уйти, так как у него на сегодня было запланировано много дел. Но Дерут удержал его на секунду.
— Тебе не нужны карманные деньги на сегодня?
— ... Честно говоря нужно немного.
Это семья имела действительно большой достаток. Кейл сдержал улыбку, услышав, что его отец отправит ему пособие через Ганса, и ушёл, даже не сказав спасибо. На мгновение он встретился взглядом с братом, Басеном, но проигнорировал его и направился в сторону дверей столовой.
Выйдя в коридор, он увидел, что Рон следует за ним, и остановил его.
— Рон. Я собираюсь уйти. Не обращай на меня внимания.
"Не обращай на меня внимания". Это были кодовые слова Кейла, чтобы сообщить Рону, что он покидает поместье, чтобы выпить в городе. Каждый раз, когда он делал это, Рон просто улыбался и желал ему безопасного возвращения.
— Вы не пойдёте в кабинет сегодня?
Но по какой-то причине Рон сегодня задал неожиданный вопрос. Кейл нахмурился.
— Рон, я не думаю, что ты должен проявлять любопытство.
— ... Хорошо, юный господин. Я буду ждать вас.
На лбу Кейла появилось ещё больше морщин после того, как он услышал, что Рон будет ждать его.
— Не надо меня дожидаться.
Кейл щёлкнул пальцами, чтобы подозвать одного из слуг, стоящих у дверей, и ушёл с ним. Он всё ещё выглядел немного злым, поэтому слуга ничего не сказав, последовал за Кейлом. Когда он вышел из главного входа и увидел ворота поместья за садом, только тогда Кейл вздохнул и оглянулся. Он мог видеть непроницаемое выражение лица Рона через закрывающуюся дверь.
"Я рад, что смог избавиться от него".
Он был рад, что Рон не последовал за ним. Тем не менее, Кейл боялся этого спокойного выражения. В конце концов, Рон был убийцей. Кейл решил, что будет относиться к нему лучше и постарается не злить его. Конечно, он покинул поместье в карете.
Через некоторое время он прибыл в пункт назначения.
— Юный господин, это точно правильное место?
Кучер осторожно спросил, когда открыл дверь для Кейла. Он с беспокойством посмотрел на место перед собой. На его лице читалось явное замешательство.
— Да, это оно.
Кейл, на котором была великолепная одежда, по мнению других, но в его гардеробе являлась самой простой, вышел из кареты. Поблизости от их кареты никого не было, потому что люди отошли подальше, как только увидели герб графа.
[Чай с ароматом поэзии.]
Это была чайная, в которой можно было читать стихи, за чашечкой чая. Это чистое трёхэтажное здание выглядело довольно дорогим. И владелец этого здания был очень богатым человеком, на самом деле, будучи внебрачным сыном главы большой торговой гильдии от наложницы, он был даже богаче Кейла. Конечно же, он также скрывал свою личность.
"Если я правильно помню, владелец отправится в столицу в третьем томе, чтобы встретиться там с Чхоль Ханом. Именно там станет известно, что он внебрачный сын главы торговой гильдии, и может стать следующим владельцем торговой гильдии".
Человек, который кричит и клянётся Чхоль Хану, что он будет следующим владельцем торговой гильдии. Кейл прочитал только первые пять томов, и поэтому не знал, станет ли этот человек когда-либо владельцем торговой гильдии, но поскольку он стал одним из партнёров главного героя, то, скорее всего, он осуществит это.
Кейл посмотрел в сторону вспотевшего как свинья водителя и отдал приказ.
— Теперь ты можешь уйти.
— Простите?
— Ты собираешься заставить меня сказать то же самое дважды?
— Совсем нет, юный господин, но разве мне не нужно ждать Вас?
Кейл небрежно ответил, открывая дверь чайной:
— Нет. Я буду здесь какое-то время.
*Глоть*
Он слышал, как кучер сглотнул за его спиной, но гораздо более чистый и приятный звук наполнил уши Кейла. Тихий, но ясный звук колокольчиков объявил о входе Кейла в чайный магазин.
Кейл остановился у входа и осмотрел чайную. Ещё было рано, поэтому здесь было не так уж много людей. Однако Кейл заметил, что все они замерли, увидев его. Ну, в романе говорилось, что в этом регионе не было никого, кто не знал бы о Кейле. Он был врагом торговцев номер один, потому что имел тенденцию ломать всё, что находится в их магазинах.
— Добро пожаловать.
Однако владелец этого места тепло приветствовал Кейла. Юноша посмотрел на мужчину, похожего на поросёнка, который встретил его у прилавка.
"Должно быть, он владелец чайной".
Богатый бастард, Биллос. Его округлое лицо и всё тело определённо делали его похожим на поросёнка, как и было описано в новелле. Единственным его очарованием была чрезвычайно яркая улыбка.
"Он выглядит как свинья-копилка".
Кейл достал золотую монету и положил её на прилавок, после чего сказал:
— Я планирую оставаться на третьем этаже весь день.
Биллос уставился на Кейла с улыбкой на лице. Однако Кейл сделал вид, что не замечает его взгляда, и указал на книжную полку.
— Любой не кислый чай. У вас есть романы или только поэмы?
*Цзинь*
Раздался отчётливый звук, будто кто-то поставил чашку. Кейл просто подумал об этом и посмотрел на Биллоса. Он предпочитал романы поэмам.
— Конечно. У нас много романов, юный господин Кейл.
— Правда? Тогда отправь наверх самую интересную книгу и чашечку чая.
— Да. Я понял.
Золотая монета Кейла упала в пухлые руки Биллоса. Кейл отвернулся, когда Биллос хотел что-то спросить.
— Позже я выпью ещё чаю, так что оставьте себе.
— ... Но это всё ещё слишком много, юный господин.
Золотая монета равнялась одному миллиону галлонов. Другими словами, эта монета была равна одному миллиону корейских вон. Кейл сделал то, что всегда хотел.
— У меня много денег. Считай это своими чаевыми.
Если говорить о богатстве, то какая разница, что у Биллоса было больше денег, чем у него? Он знал о многих судьбоносных встречах, которые принесут ему много денег. Кейл попытался выглядеть круто, указав подбородком на столы первого этажа.
— Ну, если это слишком много, ты можешь угостить всех здесь чашечкой чая за мой счёт.
Показать своё богатство. Он всегда хотел сделать что-то подобное. Сегодня он получил три золотые монеты, которые имели ценность в три миллиона галлонов, лишь попросив немного денег.
— Юный господин, этого всё ещё…
— Ах, достаточно. Просто принеси мне чай.
Было здорово быть отбросом. Кейл мог легко показать недовольство, после чего начал подниматься на третий этаж. Он мог услышать шепот, доносящийся из-за спины, но ему было всё равно, потому что о нём уже ходило достаточно много слухов, как об отбросе графской семьи.
"Как я и думал".
На третьем этаже больше никого не было, потому что было раннее утро. Кейл занял место в самом дальнем углу третьего этажа. Затем он посмотрел в окно.
"Это подходящее место".
Место, откуда лучше всего видны Северные ворота западного города. Сегодня Кейл планировал наблюдать за Чхоль Ханом с этого места.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.