Путешествие с системой Дарк Соулс Глава 64 Ты чуть не умер
Хирузен сидел на стуле, потирая рукой лоб. Он смотрел перед собой и видел только Хикару, улыбающегося ему так невинно, как только может. Он снова потер лоб и закрыл глаза из-за стресса, который сейчас испытывал.
- "Итак, ты хочешь сказать, что месяц назад приказал двум своим клонам отправиться на Райский остров, а одного из сыновей нашего Дайме превратили в маленькую девочку, прежде чем продать его педофилам на этом острове?" - спросил Хирузен.
- "Да." Короткий ответ Хикару.
Хирузен еще сильнее потер лоб, а затем сказал: "После всего этого ты забрал всех рабов и невинных людей с собой, прежде чем уничтожить весь остров с помощью дзюцу S-Ранга, которое ты создал? И все это происходило за моей спиной?!" - спросил Хирузен, становясь все более и более расстроенным из-за сложившейся ситуации.
- "Ага," - снова короткий ответ Хикару.
Бам!
Хирузен встал, хлопнул ладонью по столу и заорал: "Брат Огненного Дайме был там вместе с другими важными вельможами! Мне пришло в голову, что они все умерли месяц назад, но я не знал, что это все твои дела! Тысячи! Тысячи важных дворян погибли там вместе с могущественными синоби S-Ранга! Столица государства огненной страны в настоящее время переживает массовую панику, все дворяне прячутся в своих домах и никогда не выходят из-за страха, что убийца убьет их! Кроме того, произошло сокращение бюджета от Огненного Дайме, и все это из-за тебя!! Я даже не знаю, что будет с нами, если они узнают об этом!"
Хикару нервно почесал щеку и подумал: "Никогда не думал, что ситуация настолько плоха. Я должен был купить газеты, тогда я мог бы знать, что произошло в Столице."
- "Мы обречены, Коноха обречена! Обречена, говорю тебе!" - Похоже, Хирузен не может удержать свой менталитет от распада, у него сейчас нервный срыв.
- "Ты слишком недооцениваешь меня, старина. Если это бюджет на всю деревню, я справлюсь. Ты ведь знаешь, насколько сильны мои способности, верно? Я могу просто использовать свое гендзюцу, чтобы обмануть Огненного Дайме, чтобы дать нам больше бюджета, чем раньше, или, если это не вариант, я могу ввести новые способы создания наших собственных ресурсов." - Хикару сказал, что он спокоен, как огурец.
- "Это не так просто! Если мы испортим бюджет ВСЕЙ страны, это может привести к общественному восстанию. Мы могли бы легко остановить их всех с помощью наших шиноби, но дело в том, что они могут просто покинуть страну, а у нас не может быть страны без людей. Я бы предпочел второй вариант, так будет спокойнее." - сказал Хирузен, принимая таблетки, чтобы успокоиться.
Хикару ухмыльнулся и сказал: "Крупные деревни похожи на военные лагеря, мы фокусируемся на военных, а не на добыче ресурсов. Я прав?"
- "Да, мы не можем производить свои собственные ресурсы, поэтому мы полагаемся на торговлю и деньги, которые нам дает феодал." - ответил Хирузен.
- "Тогда я один могу вторгнуться в Большую деревню и взять всех жителей в качестве рабочих. Затем мы можем использовать их, чтобы сделать ресурсы для нас." - сказал Хикару с улыбкой на лице, как будто идея, которую он только что предложил, была самой "о'кей".
Бам!
Хирузен хлопнул ладонями по столу и заорал: "Это слишком варварски! И подождите, разве это не похоже на рабство!?"
- "Ха-ха-ха. Успокойся, старина. Это была просто шутка." - Хикару рассмеялся собственной шутке.
- "Ладно, ладно, блин." - Хикару вдруг посерьезнел, и воздух в комнате изменился.
Хирузен, чувствуя, как меняется воздух в комнате, вернулся к тому, что он называл "Режимом Хокаге".
- "Как я уже говорил, наша деревня, Коноха, является военной. Наш основной доход поступает от феодалов и миссий, которые они нам посылают. Недавно я сделал удивительное открытие, которое я могу использовать для решения нашей денежной проблемы. Я могу создавать золото и другие вещи, такие как алмазы. Я обнаружил это только несколько дней назад, так что я до сих пор не создал много, но я надеюсь, что это имеет значение." - Как только он это сказал, внезапно из ниоткуда появились десятки золотых слитков.
- "Я собирался использовать их для личного пользования, но, думаю, в деревне найдутся золотые слитки." - спросил Хикару. Он посмотрел на выражение лица Хирузена, и оно было бесценно. Бедный старик не мог даже говорить.
Хикару мог создавать эти золотые слитки только благодаря своей мане. Чтобы построить каждый из этих золотых слитков, он должен был иметь эквивалентную массу объекта, поэтому он использовал камни для равной массы. К счастью, он изучил достаточно химии, чтобы создать эти золотые слитки. Этот странный бестелесный голос научил его этой технике, сказав, что он не должен тратить свое время на приобретение валюты. Хикару спросил, почему он просто не научил его этому раньше, и бестелесный голос только сказал, что он забыл. Это разозлило Хикару, так как он мог бы использовать все эти времена, приобретая деньги, перемалывая души. Это было действительно такое расточительство. После этого Хикару продолжал спрашивать бестелесный голос, хочет ли он пойти на это. (Примечание: Он имел в виду борьбу с голосом. С ума сойти, да?)
Он вдруг увидел, как душа Хирузена покидает его, но Хикару просто поймал ее, прежде чем вернуть в тело Хирузена.
Хирузен, тяжело дыша, вернулся к жизни и сказал: "Я вдруг увидел, как моя жена и другие мертвые члены семьи машут мне с другой стороны реки. Что случилось?"
- "Ты чуть не умер." - Короткий ответ Хикару на его вопрос.
- "А, в этом есть смысл. Во всяком случае, поскольку у вас много этих золотых, то наша денежная проблема на какое-то время решена. Но можете ли вы создать, я не знаю, тысячи таких?" - Хирузен сказал, что сейчас он совершенно спокоен.
- "Конечно, я отдам его тебе завтра. В конце концов, его довольно легко создать." - При этих словах Хикару улыбнулся, как будто хотел о чем-то попросить Хирузена.
Увидев эту улыбку, Хирузен сглотнул и сказал: "Хорошо, я отпущу тебя в Сунагакуре вместе с Азуми. Но, просто защити ее любой ценой. Через неделю Казекаге и его дети отправятся домой, мы уже поговорили. Кажется, что они просто связаны друг с другом."
- "Семейные узы в другой деревне, Казекаге, должно быть, устал от того, что происходит в его деревне. Если бы это была какая-нибудь другая деревня, они были бы мертвы." - спросил Хикару.
- "Не будь к ним слишком суров, у них тоже была своя доля неприятностей. В отличие от Конохи, у них нет богоподобного ребенка, который может сделать практически все, чтобы спасти их от бедствий. Я думаю, что сейчас они испытывают нехватку воды и пищи." - сказал Хирузен.
- "Еще одна причина вернуться в свою деревню, не так ли?" - сказал Хикару, слегка прищурившись.
Хирузен вздохнул и сказал: "Просто оставь их в покое, Суна больше не представляет для нас угрозы."
- "В любом случае, люди, которых я привел, могут иметь гражданство Конохи, верно?" - спросил Хикару.
- "Да, это лучше, чем оставлять их одних. Но им придется какое-то время оставаться в палатках, пока мы не построим для них достаточно домов," - ответил Хирузен.
Хикару только покачал головой и сказал: "Нет, я сам позабочусь об их убежищах."
- "Все в порядке, если тебе сейчас не о чем говорить, можешь идти." - сказал Хирузен.
- "Хай, хай, старина." - С этими словами Хикару растворился в воздухе.
- "Неуважительное отродье." - пробормотал Хирузен.
(День Спустя)
Обладая эквивалентной массой объекта, Хикару может создать что угодно. Ну, не совсем всё. Просто любые смертные предметы, например, драгоценности или что-то в этом роде.
Единственное, что Хикару делал весь день, это находил большие камни, чтобы превратить их в золото. Сделав все это, он сумел создать тысячи золотых слитков. Конечно, он делал все это в тайном месте, чтобы никто не видел. Если публика узнает об этой его способности, нет никаких сомнений, что за ним приедут бесчисленные люди из других стран.
Положив все эти золотые слитки в свой ящик, он направился прямо к Хирузену. Зная, что кабинет Хокаге не может вместить столько золотых слитков, Хикару и Хирузен встретились на секретном складе где-то в Конохе, и там Хикару отдал Хирузену все золотые слитки, которые он создал.
Сандайме был так потрясен, увидев столько золотых слитков, что чуть не умер снова. К счастью, Хикару был рядом, чтобы вернуть свою душу обратно в тело.
А сейчас уже ночь. После всей этой работы была Таюя, которая полностью сделала себя их служанкой. А потом Азуми, которая всю ночь утешала его тело. Таюя изменила свое отношение только к Азуми и Хикару, но не к другим людям. А еще была Кин Цучи, которую Хикару поймал, увидев ее. Он также сделал ее своей служанкой, но она была довольно неуклюжей. Поэтому Хикару просто сделал ее телохранительницей дома. Она материал уровня чунина, поэтому она может защитить их дом довольно хорошо.
Это та жизнь, о которой всегда мечтал Хикару. Комфортная жизнь, хотя бы на мгновение.
Тогда у него не было свободы. Он был слаб. Но сейчас он самый сильный в этом мире. Он-полубог, который может легко поднимать горы и раскалывать моря. Он может перебить целую Большую Деревню, и они ничего не смогут сделать, потому что он силен.
Сила и могущество - вот что важно в каждом мире. У Хикару есть и то, и другое-привилегия, данная ему системой.
Он никогда этого не забудет, система дала ему все, о чем он только мог мечтать. Но он задается вопросом, где те двое, которые использовали эту систему до него? И почему они отказываются от системы? Должны быть причины, и он хочет выяснить это, несмотря ни на что.
Глядя в потолок, пока Азуми уютно спала у него на груди, ему пришла в голову легкая мысль о прежнем. Мир, который он давно забыл, мир, из которого он пришел, мир, который он проклял, Земля. Он никогда не вернется туда, пока не станет достаточно могущественным, чтобы уничтожить мир одним щелчком пальцев. Становясь сильнее и обнаруживая тайны за двумя другими перед ним-это миссии, которые он посвятил себе.
Зейн и Киран, его семпаи.
Он бессмысленно поднял руку и подумал: "Где вы двое? Я когда-нибудь встречусь с вами? Я действительно не знаю, что произошло, может быть, когда-нибудь ответ придет ко мне, но уж точно не сейчас."
Он посмотрел на свою возлюбленную Азуми и сказал: "Главное сейчас," - С нежным выражением на лице он погладил ее лицо рукой, прежде чем поцеловать в губы. Она еще сильнее прижалась его объятиях, когда он сделал это.
(Тем временем, вернувшись на Землю)
- "Вы все готовы?" - Красивая девушка кричала со сцены перед своими бесчисленными поклонниками.
- "Да!!" - Их коллективный ответ.
- "Хай! Звезда Эна теперь будет выступать перед своими преданными поклонниками! Это моя благодарность всем вам!" - закричала красивая девушка.
Ее длинные шелковистые черные волосы сияли в свете огней сцены, ее яркие и красивые глаза ослепляли зрителей, ее идеально сложенное лицо и тело крали любовь каждого мужчины за пределами сцены. На ней было красивое розовое пальто, а под ним-ослепительно белый костюм. Ей, кажется, около 16 лет.
Да, это младшая сестра Хикару, Эна, которая в настоящее время выступает перед тысячами своих поклонников на большом стадионе. Сейчас она является одним из самых известных Идолов во всей Японии.
- "Нии-сан, ты сейчас за мной наблюдаешь? Я осуществила свою мечту - стать знаменитым Кумиром. Продолжай наблюдать за мной оттуда, обещаю тебе, я стану еще более знаменитой!" - пообещала она про себя.
[Продолжение следует…]
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.