Истинный дракон! (Игра престолов) Глава 208

Тридцать лет назад он дезертировал, покинув Пентос.

Переполненный обидой, он бежал далеко от своего дома на спорные земли.

Говорят, что изнеженный дворянин был вынужден взяться за меч, чтобы выжить, и что он переходил из одного полка наемников в другой, живя в грязи мостов и канав вместе с крысами.

В те дни правители Пентоса не воспринимали его всерьез.

В конце концов, муравей не мог уследить за слоном, и никто не думал, что он поднимет какую-то волну, поэтому они оставили его в покое.

Тогда правители Пентоса временно выбрали другого Принца из Сорока семейств, чтобы он занял место марионетки на троне из слоновой кости и золота.

Наслаждаясь славой и богатством, правители думали, что сбежавший, скорее всего, умрет в каком-нибудь безвестном уголке, так и не вернувшись домой при жизни.

Но никто не думал, что судьба распорядится иначе.

Принц, сбежавший накануне своего назначения, был вынужден взять в руки меч и бороться за свою жизнь, но, пройдя через несколько полков наемников, он обрел определенный престиж и небольшую группу людей, готовых следовать за ним.

Поэтому он покинул свой прежний полк и основал новый с пятью своими друзьями.

Новый отряд наемников, возглавляемый беглым принцем, выиграл множество сражений и вырос в силе.

За десять лет он превратился в одну из самых важных сил на спорных землях, под его командованием было 2 000 храбрых воинов.

Только тогда правители Пентоса вновь обратили внимание на этого человека.

Но прошло тридцать лет, и мало осталось тех правителей, которые когда-то правили, большинство из них теперь лежали в земле, и даже те немногие, кто был еще жив, уже давно покинули свой пост и томились в своих постелях.

Новое поколение правителей слышало об этом принце-отступнике, но не знало о нем. В то же время, из-за большого промежутка времени, новое поколение правителей не воспринимало его слишком серьезно, так как считало его маленьким червячком, которого просто благословила судьба.

Хотя он всегда говорил, что однажды с честью вернется на родину, прошло тридцать лет, а он так и не осмелился войти в ворота Пентоса.

И вот теперь… кто, кроме тех, кто был в курсе, мог предположить, что это имя вновь прозвучит здесь?

Слова магистра Сантоса сразу же вызвали бурную реакцию в пиршественном зале.

«Что? Король Визерис вступил в сговор с Принцем-Оборванцем?».

«С тем самым Принцем, который дезертировал тридцать лет назад?».

«Да, все верно».

На лицах многих правителей было недоумение и удивление, когда они услышали шокирующую, как гром, новость, а затем они не могли не перешептываться с людьми рядом с ними, которые выглядели так, будто только что узнали эту новость.

Лишь некоторые из магистров знали, что полк Гонимых Ветром проник в Пентос.

Новость была получена тайно по нескольким каналам всего за несколько часов до начала праздничного пира.

К тому времени уже стемнело.

В то же время магистры, знающие об этом, были только в курсе новостей, не понимая, насколько серьезна ситуация на самом деле, и просто решили, что в город проникла небольшая группа наемников из Гонимых Ветром.

Магистры не были столь гармоничны друг с другом, даже если сейчас все они выступают за принятие мер против Визериса, чтобы заставить его отдать драконов.

Однако пока этого не произошло, магистры, которые теперь считаются одной фракцией, на самом деле были врагами, и повезло, что они ещё не нанесли друг другу удар в спину.

Поэтому новость о прибытии Гонимых Ветром в Пентос не получила широкого распространения среди правителей.

Магистр Сантос, который выступил, был одним из самых влиятельных в городе-государстве и был одним из тех, кто знал об этом деле.

Слова магистра Сантоса вызвали переполох в банкетном зале, все магистры перешептывались, а слуги и стражники, которые также находились в зале, смотрели друг на друга со страхом.

В это время количество слуг и солдат, входящих в зал через двери, становилось все больше и больше.

Это были стражники и слуги, которых несли различные правители, и все они пришли, чтобы сообщить своим господам новости.

Они входили, торопливо перебирая ногами, и наклонялись к ушам своих хозяев, чтобы рассказать им о том, что происходит во внешнем мире.

Затем лица правителей резко изменились.

«Как это могло случиться?».

И ни к одному из консервативных правителей, включая Иллирио, сидящего по левую руку от принца Пентоса, не вошел слуга, чтобы рассказать своему хозяину, что на самом деле происходит снаружи.

Правители-консерваторы тоже перешептывались, они не знали, что происходит снаружи, но, глядя на лица правителей напротив, казалось, что ничего хорошего не будет.

«Почему никто не заходит…».

Иллирио показалось, что он предчувствует какую-то опасность, надвигающуюся в это время.

Он слегка сжал кулаки маленькие глазки заметались из стороны в сторону, прежде чем прошептать несколько слов слуге, находившемуся рядом с ним.

«Понял, хозяин».

Затем слуга поспешил вниз по лестнице и направился к двери в зал.

Иллирио не сводил глаз со слуги и с некоторым облегчением увидел, что тот выбрался за дверь без происшествий.

Однако, едва он вздохнул с облегчением, как из коридора донесся негромкий крик, который можно было услышать, только напрягая слух и прислушиваясь.

Словно кто-то внезапно закрыл слуге рот сзади и ударил кинжалом в горло, после чего крик резко оборвался.

Лицо Иллирио внезапно изменилось.

В этот момент солдат в доспехах с копьем в руках вошел в дверь банкетного зала.

На поясе у него висел короткий меч, и, хотя он был хорошо спрятан, на манжете рукава виднелось пятно крови.

Затем солдат как ни в чем не бывало закрыл двери и удалился, заперев их.

Звук накладываемого замка был не так заметен в какофонии, которую вызвали слова старого правителя.

В зале царил хаос.

***

Во внешнем мире солдат с окровавленным телом вышел и запер зал, затем кивнул жестом своему товарищу рядом с ним.

И тот слуга, которого послал Иллирио...

В данный момент его тело тащили два солдата к траве дворцовых садов неподалеку.

От волочения на земле остался длинный кровавый след.

Ночь была глубокой.

В первый день нового года было уже больше часа ночи.

И за дверью банкетного зала под пылающими факелами холодное оружие отражало мрачное сияние.

«Сюда!».

«Быстрее!».

Ряды солдат в доспехах уже стояли наготове, окружая дворец снаружи.

Перейти к новелле

Комментарии (0)