Истинный волшебник Глава 110

Киото.

Два часа прошли незаметно, и сейчас я и Куно гуляли по городу. Причем, именно “гуляли”, так как мы не сказали ни слова друг другу, а просто шли рядом. Куно выглядела… задумчивой, но при этом она не отдалялась от меня, сохраняя одинаковый со мной темп ходьбы. Полагаю, хороший знак.

С другой стороны подобная атмосфера доставляла… дискомфорт. Тишина, что висела между нами, разбавлялась звуками жизни окружающего нас города. Сейчас время обеда, и количество ёкаев и людей, вышедших на перерыв, было достаточно, чтобы заполнить улицы и заведения примерно на треть.

В какой-то момент Куно остановилась. Ее взгляд был устремлен на витрину небольшой кондитерской, где продавали традиционные японские сладости. Лицо Куно выражало неуверенность, пока ее глаза бегали между мной и витриной. Видимо, она боялась попросить меня угостить ее, хотя ей очень хотелось, впрочем, я не вижу в этом проблемы.

— Здравствуйте, — начал я, подойдя к продавцу — Дайте, пожалуйста, по одной порции данго и моти?

— Конечно. Один момент.

Затем я присел на небольшую скамью около витрины, пока Куно удивленно смотрела на меня и немного нерешительно последовала за мной.

— Спасибо.

— Не за что, — спокойно сказал я — И я бы хотел попросить у тебя прощения. В тот раз мне стоило быть более сдержанным.

— В-все нормально. Вы же спасли меня. — замахала руками Куно, поняв, о чем я.

— Ну, тем не менее, в тот раз я все же перегнул. — пожал плечами я, пока нам принесли наши порции – одна тарелка с двумя моти, и другая – с двумя данго.

Глаза Куно моментально приклеились к моти, а затем, недолго подумав, она медленно взяла один и начала жевать. Ее лицо сразу же засияло от радости и наслаждения, появилась широкая улыбка, и задвигались уши. Она выглядела такой счастливой и очаровательной, что я просто не смог сдержаться и положил руку ей на голову, после чего начал медленно и ласково гладить ее волосы, ведь примерно тот же позыв вызывала Офис.

Куно, почувствовав мою руку, замерла на мгновение, и я даже подумал, что она отдернет ее или отодвинется, но этого не случилось. Она посмотрела на меня и сильно засмущалась, став есть более неторопливо и опустив голову, и из-за этого она стала еще очаровательнее. А раз уж мои действия не вызывают у нее отвращения или осторожности, то я просто продолжил наслаждаться ее поглаживанием, попутно жуя свое данго.

Вообще, это радует, что Куно не видит во мне опасности. Я для нее скорее… дядя, которого она никогда не встречала, но ей обо мне рассказывали. Она относится ко мне настороженно, но с некой презумпцией невинности.

У меня нет детей, и взаимодействовать с ними я не умею. По крайней мере, я так считаю. А раз это так, то и разговаривать с ними не умею. Офис является исключением из-за своих особых во всех смыслах обстоятельств, а Ле Фэй и Равель уже сформированные личности, не попадающие в категорию детей.

Я сделал глубокий вздох и кивнул сам себе.

Ну, попытка не пытка.

— Куно-чан, — начал я, отчего она обратила на меня внимание, хотя и не полностью, так как была сосредоточена на моти — Как ты относишься к ситуации между вами с Ясакой-сан и мной? Я понимаю, что слово Амы-чан – закон, и она бы не стала каким-либо образом вредить вам, но все же. Вас ведь, по сути, заставляют принять меня.

— Ну… — дожевав сладости, замялась Куно и оперла руки на колени, направив взгляд вниз — Аматерасу-сама всегда была добра к нам. Иногда она навещает нас, чтобы поиграть со мной, даже не смотря на то, что занята также как и мама. С ней весело проводить время, и она искренне заботиться о нас.

Ничего удивительного. Учитывая ее личность, ей легко находить общий язык с детьми. Немного высокомерна, но игрива и свободолюбива.

— На днях Аматерасу-сама приходила снова, чтобы проведать меня и поговорить о вас. — продолжила она, на что я поднял бровь.

— И что же она сказала?

— Она просто спрашивала, что я думаю об этом, прямо как вы сейчас. Ей было интересно, как я вижу вас и не считаю ли опасным.

Хм? Интересно. Если слова Куно верны, то Ама-чан ничего не сделала, чтобы как-то расположить ее ко мне. Никаких рассказов о моих подвигах, чертах характера и всем подобном. Просто вопрос, как ребенок ко мне относится. И, если сказать честно, это вызывает уважение. Без каких-либо манипуляций или попыток склонить к нужному для себя результату. Все максимально честно и справедливо.

— И? Каково твое мнение? — поинтересовался я, на что Куно опустила голову еще ниже, будто бы пыталась спрятать ее прямо в себе — Ты можешь сказать все, как есть. Даже если я для тебя тот еще демон, я не обижусь или что-то в этом роде. Просто мне искренне хочется знать твое мнение.

— Ну… Вы… добрый… — практически шепотом ответила Куно, скрючившись от стеснения.

— Добрый? — склонив голову набок, не понял я — Я бы так себя не назвал, уж извини.

— Но это так, я чувствую это, — покачала головой Куно и посмотрела на меня — Вы искренне беспокоитесь о том, не ненавижу ли я вас. Вы даже извинились, не побоясь признать свою вину. И вы не лжете, что мне, что маме.

— Во лжи нет смысла. От нее не будет пользы ни вам, ни мне. К тому же, в тот раз я действительно совершил ошибку, и извиниться было просто необходимо, — пожал плечами я — Но я все еще понял, почему ты считаешь меня “добрым”. То, что ты сейчас сказала, признаки честного человека. Доброго? Да, в некоторой степени, но не полностью.

— Вот поэтому вы добрый, — улыбнулась Куно — Вы говорите то, что думаете, что сами считаете верным, даже если выставляете себя в плохом свете. Вы считаете извинения необходимыми, хотя могли бы этого не делать. И именно это в вас нравится маме. И мне тоже.

Я недоверчиво уставился на нее.

Очень странная логика. Я понимаю, что ёкаи могут чувствовать намерения, но все же. Можно даже сказать, что суждение Куно обо мне основано практически исключительно на этом чувстве. И это кажется мне… опрометчивым, если не больше.

Сладости были доедены и оплачены, и сейчас мы просто сидели на скамье и наблюдали за проходившими мимо людьми. Довольная Куно качала хвостом и о чем-то думала, пока не вскочила, взяв меня за руку, чему я удивился.

— Пойдемте, Романи-сан, — сказала она и окинула меня озорным взглядом — До конца моего перерыва еще час, и обычно мама не разрешает мне есть много сладостей, но раз уж ее здесь нет…

— Оказывается, ты хитрая юная леди, а, Куно-чан? — усмехнулся я.

— Кицунэ все такие, Романи-сан, — хихикнула она и посмотрела на меня веселыми и полными надеждой глазами — Вы ведь угостите такую юную леди, как я?

— Хех. И, разумеется, твоей маме ни слова, полагаю? — спросил я, на что получил быстрый кивок — Ну ладно. Пойдем. Полагаю, сегодня можно.

— Ура! — вскрикнула она и потянула меня куда-то — Вон там! Я знаю хороший магазинчик прямо около нас.

— Да-да, конечно. — улыбнулся я и позволил ей вести себя.

Ну, можно сказать, что все прошло отлично. Немного странно, но все же отлично.

Я посмотрел на веселую Куно и задумался.

А как бы вели себя мои дети? Та же Тия определенно будет не против этой идеи. Впрочем, посмотрим, как пойдет моя повседневность с Куно. Может, мои взгляды изменятся. Кто знает.

-0-

Вернулись мы к положенному сроку, когда на часах уже было три часа дня. Сейчас я и Ясака смотрели, как Куно уходит на занятия вместе со своим учителем, попутно махая и улыбаясь мне.

— До вечера, мама, Романи-сан! Жду не дождусь до нашей прогулки! — крикнула она напоследок и исчезла за дверью, оставив в кабинете Ясаки только ее и меня.

— Ну, сколько она съела на этот раз? — весело спросила Ясака.

— Я обещал ничего не говорить, так что прошу прощения. — усмехнулся я, на что лисица хихикнула — Как понимаю, вы ожидали подобное?

— Разумеется, — ответила Ясака, после чего перевела взгляд на часы — Вы будете ждать здесь или вернетесь к вечеру? Думаю, я освобожусь только к часам десяти или десяти.

— Я- — хотел было ответить я, как в моей голове раздался голос Морганы.

— Муж, тебе стоит вернуться. Здесь произошло кое-что интересное, чего тебе нельзя пропускать.

— А?

— Тебе нужно это видеть. Вернись домой. Сейчас.

Я скривился.

Если я проигнорирую ее, чтобы там не было, не сомневаюсь, что Моргана притащит это прямо сюда. А раз это так…

— Я вернусь к вечеру, Ясака-сан.

— Хорошо, я буду ждать. — кивнула она, и я телепортировался домой.

Интересно, что же такое случилось, что Моргана аж требует моего присутствия? Ничего серьезного, верно же?

-0-

A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.

Перейти к новелле

Комментарии (0)