Истинный волшебник Глава 112

Куо.

Я находился в кабинете одного из небоскребов города, принадлежащем типичной крупной японской компании. Именно ее имеют ввиду все аниме, где упоминается самый обычный офисный планктон вместе с кучей компьютеров, перегородок между рабочими местами, звуками принтера и классическим внешним видом.

Когда рутина главного героя или героини кружится вокруг серой повседневности, состоящей из дома, работы и так по кругу. Под противным звуком будильника они просыпаются в пять утра, умываются, и, даже не позавтракав, бегут в офис, чтобы уставится в компьютер, что-то распечатать или искать ошибки в каком-то документе.

Кабинет принадлежал главе компании, который тоже находился здесь, помимо меня. И пока я смотрел в экран своего смартфона, он довольно улыбался и кивал головой.

— Знаете, Романи-сан, когда вы изложили свое предложение, я подумал, что вы сумасшедший, — начал он позитивным и немного услужливым тоном — Но когда обещанные вами средства упали на счет компании, а также на мою личную карточку, из сумасшедшего вы превратились в спасителя. Я не жалуюсь, далеко не так, но это действительно стоило тех денег?

О чем он говорил? Его компания где-то через пару месяцев должна была обанкротиться, однако, теперь это не так. Благодаря десятизначной сумме, которая, разумеется, заработана “исключительно” честным трудом и не имела проблем с налоговой, все его проблемы были решены, но с “малюсеньким” условием с моей стороны. Также, помимо всего прочего, я стал крупнейшим акционером его компании.

— Не сомневайтесь, Сакурадзава-сан, все именно так, как и должно быть, — спокойно сказал я — И благодарю за содействие, ведь вашим сотрудником было необходимо разъяснить обстоятельства, связанные с моим предложением. Никаких проблем не возникло?

— Отнюдь. Можно сказать, что эти обстоятельства даже смогли разрядить обстановку и поднять дух, тем самым стимулировав уровень работы, — покачал головой мужчина — А даже если вашими подопечными будет нанесен ущерб, их вполне покроет ваш щедрый вклад. Впрочем, некоторые из них чрезвычайно эффективны и способны заполнить пробелы других.

— Рад это слышать, — кивнул я — В таком случае, я, пожалуй пойду.

— Конечно, Романи-сан. Кстати, на следующей неделе я организовал корпоратив в честь пережитого кризиса, и, если сможете, приходите. Официальное приглашение будет отправлено письмом прямо к вам домой.

— Я подумаю. — ответил я и вышел из кабинета.

Спустившись на десять этажей ниже, где работали, грубо говоря, только новички и их кураторы, то есть, их задания не были особо важными, передо мной предстало то, ради чего я все это организовал. А на моем лице сама собой появилась ехидная и немного мстительная улыбка, которой бы гордилась сама Моргана.

— Я принесла вам кофе, Гил-сан!

— Эти пирожные я выпекла сама, попробуйте, Гил-сан!

— Вот, это сладости из моего родного города, угощайтесь, Гил-сан!

— Уйдите, мегеры! Из-за вас я не могу сосредоточиться на работе! — громким голосом возмутился очень раздраженный Гил, окруженный работницами компании — Ленивые шавки! Идите работать!

— Кья! У него такой красивый голос! — все как одна заворковали женщины, полностью проигнорировав его.

— У вас ошибки в отчете, Рунеас-сан. Поправьте, а затем отправьте в отдел покупок. — стоя у рабочего места демонессы, строгим голосом сказал мужчина.

— Но я же проверила! Там не было ошибок! — вскинула руки Рунеас.

— Может, вы ошиблись, начальник отдела? Рунеас-сан очень усердно составляла ответ. — вступился какой-то работник.

— Я проверил дважды. На трех листах более десятка ошибок, — спокойно сказал тот, а затем повернулся к Рунеас — Переделайте.

— Но…! Но…!

— Вы не уйдете домой, пока не сделаете все правильно. Не тратьте наше время и займитесь делом. — холодно произнес мужчина и ушел, оставив Рунеас с красным от негодования лицом.

— Почему в принтере закончилась бумага?! Где этот новенький, кому доверили это дело?! — вскрикнула женщина, оглядывая офис.

— Но я не знаю, где она хранится… — слабо пробормотал Ланселот, подойдя к ней.

— Это моя проблема?! — рявкнула она и тыкнула его в лицо.

— Н-нет…

— Живо нашел мне бумагу, иначе я буду распечатывать документы на твоей коже!

— Д-да! — вздрогнул Рыцарь Озера и куда-то побежал.

Я глубоко вздохнул этот запах отчаяния, исходивший от моих подопечных и пропитавший воздух офиса.

Чудесно…

А стоило лишь запечатать их силы и устроить на работу. Конечно, могут быть какие-то случаи, когда они им понадобятся, но для этого за ними всегда приглядывает Сотня лиц, которым я дал возможность снять печать.

В любом случае, я окинул последним взглядом троицу, которую устроил здесь, и направился к следующему месту.

-0-

— Добрый день. Что закажете? — спросила Медуза, стоя за кассой в макдаке.

— Мне, пожалуйста, большую порцию картошки фри. — ответила женщина, просматривая меню.

— Конечно, и?

— А вы можете сварить ее, а не пожарить? Я на диете, — сказала она, на что у Медузы дернулся глаз, а улыбка застыла будто бы во времени — И еще, один кофе. Надеюсь, он у вас без кофеина?

Услышав это, все тело Райдер дернулось на месте, а на лбу появились ОЧЕНЬ крупные черные полосы, затем ее взгляд медленно направился на управляющую, молча призывающую ту просто принять заказ.

— Артурия! Хватит есть товар! — услышал я своим усиленным слухом крик, исходящий из глубин кухни.

— Но у меня обед! Я не смогу работать, если не восстановлю силы!

— В бесплатный обед входит только по одному основному блюду, закуске и напитку! Все остальное вычтут из твоей зарплаты!

— Но я не наелась…

— Все в порядке, — прибавился еще один голос — Сегодня у нас генеральная уборка после смены. И я уже знаю, кто будет оттирать фритюр и мангал. Будем считать, что Артурия отработает свой обед именно так.

— Но…!

— Энкиду! Ты не можешь класть лист салата везде! Это не соответствует рецепту!

— Но он полезен…

— Рецепт есть рецепт! Просто следуй инструкции!

Просто чудесно…

-0-

— Кажется, я видел ее трусики! — тихонько сказал лысый ученик, одетый в униформу Куо.

— О! Она посмотрела сюда! — добавил другой, но в очках.

— Улыбнись, Мо-чан, клиенты сморят. — прошептала школьница, одетая в униформу горничной и стоящая со Слугой класса Сэйбер на небольшой сцене.

— Я могу их убить? Только их? Всего один раз? — громко скрежета зубами, прошипела Мо-чан, чей наряд состоял из короткой юбки, чулок, блузки и козырька черно-белого цвета.

— Это грех… Прости меня, Господь… — тихонько шептала Ирина в том же наряде.

-0-

— И почему вы решили, что это было… похищение? — спросил Арчер мужчину, пока его бровь неконтролируемо дергалась.

— А что это еще могло быть?! — возмутился тот — Ай-тан пропала! Она бы не бросила меня! Мы любили друг друга, и я уже планировал сделать ей предложение! Даже кольцо купил! Какой-то ублюдок хочет разрушить наше счастье, и вы должны найти и спасти ее!

— Вы же понимаете, что мы говорим о фигурке, верно?

— Да как вы смеете?! Я подам на вас в суд! — горячо вскрикнул мужчина, на что Арчер сильно сжал кулаки и натурально хотел ударить по стене толи человека перед собой, толи свою собственную голову.

— Спокойнее, Эмия-сан. Нам просто нужно найти фигурку. — попытался вразумить Слугу Юкимура-сан, стоя рядом с ним.

— Почему я должен проходить через это?! — собрав свою силу в горле, крикнул Арчер, распугав всю живность в округе.

-0-

— Зачем брать книги и не класть их в то же место?! Где порядок?! Где человечность?! — возмутился Артур, сортируя их по алфавиту.

— Потише, брат! В библиотеке нельзя создавать шум! — сказала Ле Фэй, помогая ему.

— Сколько энергии у молодых, — проворковала пожилая женщина рядом с ними — Здесь давно не проводили сортировку, а моих сил уже недостаточно для такой работы. Молодые люди ныне просто берут книги и оставляют, где попало, а я не успеваю за всем уследить. Но, к счастью, пришли вы. Как закончите здесь, можете направиться на следующие этажи. Там наверняка такая же ситуация.

— Черт возьми! — взревел Артур, привлекая к себе внимание всех посетителей.

Абсолютно чудесно…

-0-

Киото.

Сделав этот великолепный, умопомрачительный и превосходный обход, все мое тело наполнилось таким огромным количеством энергии, что мне казалось, будто бы я мог сжечь чертово солнце. Улыбка просто-напросто не хотела уходить с моего лица, а мои ноги – отказаться от припрыгивания.

И в таком прекрасном настроении я направился во дворец Ясаки, так как на часах уже было восемь. Заставлять женщину ждать было бы очень невежливо, а свободное время можно потратить, составив компанию Куно, с которой уже налажены отношения.

К тому же, нужно будет выбрать место для свидания, ну и все в этом духе, если вдруг у самой Ясаки плана не будет. Точнее, он вряд ли будет, учитывая ее занятость.

И я абсолютно уверен, что мое настроение ничто не сможет изменить! Даже ты, Мерфи! Уж поверь!

-0-

A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.

Перейти к новелле

Комментарии (0)