Истинный волшебник Глава 149

Киото.

— Знаешь, когда я говорил “проверить твои слова на деле”, то ожидал чего-то другого, целлофановый пакетик, — скучающим тоном усмехнулся я. — Ты действительно думаешь, что одного копья достаточно, м?

Это были мои искренние и разочаровывающие мысли, ведь в данный момент Цао Цао прыгал, как обезьяна по лианам, уклоняясь и отбиваясь от бесконечного потока золотых цепей. Он даже не мог приблизиться ко мне, ведь как только это происходило, его тут же окружали цепи, оставляя исключительно отступление назад.

Впрочем, отдаю ему должное. Истинный Лонгин давал ему возможность отражать атаки, что получалось с большим трудом большинству существ в принципе. Но за это время, пока мы “дрались” друг с другом, мне удалось узнать, почему копье все-таки могло ранить меня.

Мои предположения были верны, ведь Библейский Бог действительно позволил этому случиться, видимо, чтобы не подавать знаков своего возвращения. Как-никак Истинный Лонгин был связан напрямую с Ним. Хотя, я думаю, Он хотел, чтобы я вернул копье на Небеса, но это неточно.

— Эй, ты слушаешь? — с максимальным разочарованием начал я. — Может, тебе накинуть каких-нибудь усилений? Ну, знаешь, ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ? Мне становится искренне жалко смотреть на твои сомнительные попытки, и я хочу помочь.

— Можете говорить все, что хотите. Ваши слова не поколеблют мою веру, — спокойно, но с явной ноткой скрытой агрессии и нарастающей злости заявил Цао Цао. — Крушитель Баланса: Чаквартина полярной ночи.

Копье засветилось белым светом, и в следующее мгновение от него вылетело семь сфер, окруживших фигуру Цао Цао. Они будто закрепились в воздухе, зависнув за его спиной, ну а я начал с интересом за ними наблюдать.

— Ой? Крушитель Баланса? — усмехнулся я. — Знаешь, для целлофанового пакета нецелесообразно находиться рядом со светящимися или острыми предметами. Обычно после этого пакет выкидывают на помойку, ведь он теряет свои функции и становиться БЕСПОЛЕЗНЫМ.

— Асса Ратана, — уверенным тоном сказал Цао Цао, отпрыгнув назад и расположив копье ближе к себе, пока цепи все еще атаковали его с моей позиции, и в следующий момент я почувствовал, как меня хотели телепортировать.

Решив, что, почему бы и нет, и позволив этому случиться, мое тело оказалось практически впритык к Цао Цао, который, не теряя ни секунды, развернулся и направил копье мне в горло.

Применив “Укрепление” на свое тело, из-за чего движения Цао Цао стали для меня крайне медлительными, я наклонил голову в бок и издевательски ухмыльнулся.

— Ты действительно думал, что это сработает? — смотря в удивленное, а затем и раздраженное выражение лица Цао Цао, спросил я. — Ты какой-то СЛАБЫЙ.

— Я еще не закончил, — стиснул зубы он и телепортировался в сторону, а цепи снова начали преследовать его. — Мани Ратана.

Цепи, летящие на него, тут же сменили траекторию, и устремились уже на меня, а затем были благополучно заблокированы возникшим передо мной магическим кругом. На этом Цао Цао не закончил и окончательно перешел в ближний бой, пока я просто стоял на месте и окончательно убрал цепи.

Каждая его атака была парирована мягким и плавным, как это выглядело со стороны, движением руки. Но он продолжал делать это снова и снова, рассчитывая на мою ошибку и медленно теряя надежду, что было видно по его глазам.

— Я бы сказал, что ты и не начинал. С такими-то обстоятельствами, когда я просто стою на месте, а ты даже попасть не можешь, сомневаюсь, что что-то поменяется в ближайшие пару-тройку-сотню лет. Ты точно герой?

— Гахапати Ратана, — теперь уже почти не скрывая своего гнева, сказал Цао Цао.

Теперь вокруг меня появились шесть существ, похожих на воинов, вооруженных мечами и копьями. Они присоединились к Цао Цао, также пытаясь ранить меня, правда, безрезультатно.

— Ну, пока ты изображаешь из себя грабителя, напавшего на слабого беззащитного ЧЕЛОВЕКА, который даже не пытается дать сдачи, почему бы нам не поболтать? — спросил я, отбив очередной его удар. — Как тебе погода? Ночное небо? Неплохо, не правда ли?

— Вы думаете, это игра? Человечество… Нет, мир нуждается в героях, во мне, чтобы спасти его от гнета и тирании сверхъестественных существ. А вы, как маленький ребенок, не хотите этого признавать, — сказал он.

— Скорее цирк, учитывая твое положение, ну а мир? В этом ты отчасти прав, — усмехнулся я и слегка взмахнул рукой, отчего возникла волна силы, отбросившая Цао Цао. — Видишь ли, в масштабе мира слова Шекспира и Пушкина верны на все сто процентов. “Жизнь – театр или же игра, а люди в ней - актеры”. Просто кто-то понимает это, а кто-то настолько уверился в своей собственной деструктивной значимости, что банально не хочет сделать то же самое.

Я сделал паузу, пока Цао Цао приходил в себя и поменял стойку.

— Поэтому и ты, и даже я – актеры. А знаешь, что случается, когда актер заканчивает свою партию или играет ее слишком плохо? Его заменяют. Я мог бы убить тебя сейчас, и это не заняло бы больше секунды, но пока для этого слишком рано, да и играешь ты довольно неплохо.

— Играю?! — оскалившись, возмущенно спросил он, начав собирать силу в копье, отчего оно слегка засветилось. — Вы считаете, что знаете человечество лучше меня?! Просто потому что сильнее?! Вы якшаетесь с врагами человечества, позволяете им делать все, что они хотят, и после этого смеете читать мне нотации?! Вы просто смешны.

Я закатил глаза.

Учитывая характер Цао Цао, он бы не стал говорить все это и испытывать подобные эмоции, если бы мог что-либо со мной сделать. Но так как я был намного сильнее, значимее и могущественнее него, и он на моем фоне выглядел не страшнее, чем коала, Цао Цао испытывал некую зависть и несправедливость по отношению к себе. Ведь в этом случае героем был не он, а я. Хех.

Он очень сильно отличается от Кокабиэля, Райзера и даже Ризевим. У них была четкая цель, и они не прикрывались какими-то благородными словами, а просто делали то, к чему стремились. Цао Цао же… он просто жалок. Мне даже не хотелось использовать на нем Благородный Фантазм.

— В этом ты прав. Я лучше тебя. И раз это так, то почему я должен подстраиваться под тебя, м, целлофановый пакетик? — усмехнулся я, чем вызвал натуральную ярость и злость. — Тебя это напрягает? Жаль, что ты ничего не можешь с этим сделать. Бедняжка. Почему бы тебе не сбежать, как обычно?

— О, копье. Святое копье истинное. Бога проткнувшее. Поглоти же идеал властителя деспотичного, во мне дремлющий, и проткни грань меж благословением и разрушением. Огласи же волю свою и обрати ее в сияние, — проскандировал Цао Цао, отчего копье начало интенсивно светиться.

— Серьезно? Ты хочешь использовать эту штуку на мне? — усмехнулся я. — Впрочем, давай. Хотя сомневаюсь, что у тебя что-либо в принципе получится.

— Вы пожалеете об этом… Истинная идея.

И затем произошла вспышка света, что грозила ослепить меня и осветить все в округе. Я чувствовал Волю Библейского Бога, и она будто бы спрашивала у меня разрешения, а не Цао Цао. Ну а если так, то…

— Видите, даже Его Воля поддерживает ме… — начал Цао Цао, а затем замолчал, застыв на месте, ведь…

— Хм… На вид довольно безвкусное, но в руке лежит хорошо, — задумчиво пробормотал я и повертел новоприобретенный предмет. — Теперь, когда ты остался без своей игрушки, как думаешь, чего ты стоишь, м?

Ага. Я забрал у него Истинный Лонгин. Когда Цао Цао применил Истинную идею, копье само рвалось покинуть его и перейти в мои руки. Вот если бы он не пытался применить против меня эту штуку, то, возможно, все бы не обернулось именно так, однако Цао Цао все же слишком сильно поверил в себя. Как-никак в моих кольцах куда больше Воли Библейского Бога, нежели в копье. Хе.

— Что… Как… — непонимающе бормотал он, смотря на Истинный Лонгин в моей руке. — Ты предал меня…? После всего…

— Цао Цао! — появился около него потрепанный Георг с остатками атакующей маны Реи-чан на своей одежде. А когда его взгляд упал на Истинный Лонгин в моей руке, он застыл также как и Цао Цао. Глаза последнего же потускнели, а плечи опустились, что указывало на то, что он действительно не ожидал подобного. — Как такое возможно…?

— Как я и говорил ранее. Твоя роль еще не сыграна. Кыш отсюда, — помахав ладонью, сказал я и продолжил рассматривать копье.

Цао Цао ничего не сказал, точнее не мог, а Георг образовал вокруг них туман с помощью своего Святого Механизма, после чего они исчезли, оставив своих союзников здесь. Я же пожал плечами и развернулся, где у края кратера стояли и наблюдали за происходящим демоны, а также старик, похожий на обезьяну и одетый в одежды китайского монаха.

— Сунь Укун, полагаю?

-0-

A/N: Как глава? Выскажите свое мнение. Вполне возможно, что сможете повлиять на будущие главы.

Перейти к новелле

Комментарии (0)