Очаровательный Призрачный Доктор Глава 15 - Странные способности

Глава 15 − Странные способности

 

Молодая девушка закричала от унижения, неизвестно, была ли это ярость от смущения, но лицо ее стало ярко-красным, и, не раздумывая, она снова подняла лук, вытащила стрелу из колчана за спиной,  чтобы прицелиться в Фэнг Цзю перед тем, как спустить тетиву.

«Вжух!»

Безжалостная стрела, впитав мистическую ауру, устремилась к сердцу Фэнг Цзю с ослепительной скоростью, полностью готовая с холодной беспощадностью, забрать ее жизнь за один удар.

Мужчины рядом с девушкой не пошевелились, лидер видимо намеревался быть снисходительным. В конце концов, из того, что они видели, Фэнг Цзю была всего лишь маленьким нищим, обладавшим нулевой мистической силой, которому, возможно, очень повезло, что он смог добраться сюда. И от такого человека, все они с легкостью могли избавиться, едва пошевелив пальцем.

Стоявший всего в нескольких шагах от Фэнг Цзю, Линг Мо Хань на этот раз ничего не сделал, чтобы остановить атаку. Он хотел увидеть, насколько способная маленькая нищая девчонка? По его наблюдениям маленькая нищенка не была безмозглой, по сути, она показала себя чрезвычайно умной и проницательной, никогда не совершая того, в чем не была уверена.

Единственное, что было очевидно, что в ее теле не было ни малейшего намека на мистическую ауру, откуда у нее была уверенность, чтобы так легко провоцировать других?

Когда он подумал про себя, его взгляд замер.

Он увидел сальто, которым она с большой ловкостью избежала ускорившей стрелы, стрела прошла под ней, ничуть не ранив ее.

У свидетелей сцены, не только у Линг Мо Ханя, но даже у пожилого мужчины и молодого человека с другой стороны, блеснуло в глазах удивление. Без малейшего признака какой-либо мистической силы у противника и прекрасно понимая, насколько быстро двигалась выпущенная стрела, они были уверены, что маленький нищий ни за что не должен был уклониться.

Но он сделал именно это. Это значило только, что маленький нищий был не таким простым человеком, каким казался.

− Черт!

Молодая девушка в отчаянии топнула ногой и протянула руку за спину, чтобы достать очередную стрелу, натянула тетиву, и выстрелила еще раз.

Но ни одна из стрел, направленных в маленького нищего, не попала в него. После нескольких следующих попыток она попадала только по воздуху, глядя на маленького попрошайку, улыбающегося ей с подбородком, небрежно покоящимся на ладони, казалось, высмеивающего ее: «И это все что у тебя есть?»

Она так рассердился, что отбросила мистический лук, прежде чем вытащить кинжал с бедра, и рвануть прямиком к маленькому нищему.

− Ты уверена, что хочешь сделать это? Больше и я не буду сдерживаться. − Улыбка на лице Фэнг Цзю внезапно стала странной, когда ее глаза быстро скользнули по пышной груди девушки, и Фэнг Цзю бросилась прямиком к кинжалу, направленному на нее, вместо того, чтобы избежать его.

− Чертов поберушка! Ты должен умереть!

Линг Мо Хань сосредоточил внимание на движении Фэнг Цзю, и только увидел, как она в мановение ока отобрала у молодой девушки её же кинжал. Скорость, с которой это было исполнено, оказалась слишком быстрой даже для него, чтобы понять, как она совершила трюк.

В следующее мгновение кинжал уже был в руках Фэнг Цзю и, быстро шагнув, она вдруг оказалась позади молодой роскошной девицы, а рука Фэнг Цзю даже скользнула по белоснежной обнаженной коже молодой девушки в мягкой ласке, что заставило ту совершенно онеметь.

«Под этой рваниной действительно девчонка? Под ней действительно скрыта бесстыжая сорвиголова?»

− Ву-у ху-у, так гладко.

Оценила воодушевленно Фэнг Цзю, ее глаза сузились с вожделением, одна рука обхватила тонкую талию молодой девушки, а другая держала кинжал в обратной хватке, прижатым к гладкой белой коже шеи. Казалось, она намеренно дразнила молодую девушку, приблизив лицо к ее шее, чтобы понюхать, и сделать лицо, опьяненное эйфорией.

− Ты пахнешь прямо как небеса!

На этот раз даже стоически каменное лицо человека среднего возраста изменилось, став намного мрачнее.

Молодой человек рядом с ним был в ярости, его глаза полыхали гневом, а руки сжались в рукавах в кулаки.  Если бы не юная грудастая деваха, попавшая в руки врага, он бы не смог сдержаться и рванул бы вперед.

Линг Мо Хань все еще был ошарашен, и отвел глаза, не в силах больше на это смотреть.

 

Переводчик  Fushiguro

Редактор Allreader

 

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/5231/95259

Перейти к новелле

Комментарии (0)