Очаровательный Призрачный Доктор Глава 2106. «Вопросы»

— Он здесь, — кивнул Чжо Цзюньюэ. — Он знает об этом.

— Тогда пойдёмте, — сказал Чжо Чухуэй и обратился к своей жене: — Ты оставайся здесь, не нужно идти с нами.

— Хорошо, тогда идите скорее, не заставляйте гостей ждать. А я пойду и прикажу на кухне приготовить еду, — сказала госпожа Чжо, подталкивая их к выходу.

Отец и сын пошли в главный зал. Чжо Чухуэй, войдя, увидел Хуньюаньцзы, который сидел, развалившись на стуле, и пил вино. Он перевёл взгляд на юношу, сидевшего рядом, и удивился.

Этот юноша в простой зелёной одежде сидел, задумавшись, о чём-то. Увидев их, он поднял глаза, и в них мелькнуло удивление. Он спокойно разглядывал Чжо Чухуэя своими ясными глазами.

«Это ученик моего отца? Он такой молодой?»

Чжо Чухуэй был удивлён. Он думал, что ученик его отца должен быть примерно его возраста, а это оказался юноша. Он никак не ожидал этого.

— Бессмертный, — сказал он, поклонившись Хуньюаньцзы, — не ожидал так скоро снова увидеть вас.

— Да, я тоже не ожидал, что так скоро снова окажусь в вашем доме, — с улыбкой ответил Хуньюаньцзы, сделав глоток вина и бросив взгляд на Фэн Цзю. — Но на этот раз это она пришла к тебе, а не я. Можешь считать меня пустым местом.

Чжо Чухуэй слегка растерялся, услышав эти слова. «Этот бессмертный всё такой же… прямолинейный».

— Фэн Цзю, это мой отец, Чжо Чухуэй, — представил своего отца Чжо Цзюньюэ.

— Господин Чжо, — Фэн Цзю поклонилась ему.

— Прошу вас, присаживайтесь, господин Фэн, — сказал Чжо Чухуэй, приглашая её сесть, и сам тоже сел.

— Господин Чжо, я хочу увидеть старую госпожу, не могли бы вы проводить меня к ней? — прямо сказала она.

Чжо Чухуэй немного помедлил и, глядя на Фэн Цзю, сказал:

— Господин Фэн, мой сын уже рассказал мне всё, но у меня есть к вам несколько вопросов.

— Спрашивайте, — ответила она.

— Вы сказали, что вашего учителя звали Чу Батянь, и что он был известным человеком на нижнем континенте. Но как вы можете быть уверены, что ваш учитель — это мой отец? Ведь в мире много людей с одинаковыми именами.

Фэн Цзю улыбнулась:

— Не говоря уже о другом, вы очень похожи на своего отца. Если у меня и были сомнения раньше, то, увидев вас, я уверена, что вы — его потомок.

Чжо Чухуэй опешил. Он был похож на своего отца? Значит, он и его отец были похожи… Значит, его отец выглядел…

Он немного помолчал, а затем, глядя на юношу, пробормотал:

— И что с того, что мы нашли его потомков? Его уже нет в живых, что ему до нас?

— Я слышал, что у вашего младшего сына проблемы с ногами. Я немного разбираюсь в медицине, могу осмотреть его, — сказала она, не отвечая на его вопрос.

Верно, его уже нет в живых, что ему до того, что с ними стало? Она не знала, что ещё сказать. Но, раз уж она была обязана её учителю, она хотела помочь его потомкам, если у них были проблемы.

Перейти к новелле

Комментарии (0)