Очаровательный Призрачный Доктор Глава 2108. «Глава семьи Чжо»

— Угу, — кивнул он. — Я распоряжусь, чтобы вечером в восточном дворе устроили ужин. Давно брат и его семья не выходили из западного двора, — сказал он и вздохнул, махнув рукой старику, отпуская его.

— Есть, господин, — ответил старик и вышел.

Глава семьи Чжо задумался. Он вспомнил, что его брат и его семья жили в западном дворе почти как отшельники. Хотя они и были частью семьи Чжо, но они были словно чужаки в собственном доме.

И он не единственный, кто так думал, все в восточном дворе чувствовали то же самое. Он просто закрывал глаза на слухи, которые ходили по резиденции.

Даже если его брат не был сыном его отца, он всё равно был сыном его матери, его сводным братом, но родственники и старейшины семьи так не думали.

Они боялись, что его брат вмешается в дела семьи, что семья Чжо окажется в руках чужака, поэтому они не позволяли ему участвовать в управлении, и даже пытались его подавить. Но его брат не проявлял никаких амбиций.

Единственное, что его удивило, это то, что Цзюньюэ каким-то образом познакомился с бессмертным Хуньюаньцзы, и их семья, похоже, была в хороших отношениях с ним. Время от времени бессмертный Хуньюаньцзы приходил в западный двор, но больше ничего не происходило.

Пока он размышлял, в комнату вошёл управляющий.

— Господин, — почтительно позвал он.

Глава семьи Чжо пришёл в себя и посмотрел на него:

— Что такое?

— Господин, старший господин и его семья отправились в уединённый двор старой госпожи, — сообщил управляющий.

— В этом нет ничего необычного, почему ты так удивлён? — небрежно ответил он, но вдруг остановился и посмотрел на управляющего. — Кто ещё пошёл с ним?

— Старший господин, старший молодой господин, бессмертный Хуньюань и юноша в зелёном платье.

— Бессмертный Хуньюань и юноша в зелёном платье? — удивился глава семьи Чжо. — Разве не говорили, что этот юноша просто слуга бессмертного? Почему он тоже пошёл к старой госпоже?

Он чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.

***

Тем временем в уединённом дворике старой госпожи:

— Подождите здесь немного, я пойду и предупрежу свою мать, — сказал Чжо Чухуэй Хуньюаньцзы и Фэн Цзю и вошёл во внутренний двор.

Старик сел за каменный стол во дворе, а Фэн Цзю просто стояла, осматривая двор, пока Чжо Чухуэй не вернулся.

— Господин Фэн, можете войти, моя мать хочет вас видеть, — сказал он, глядя на Фэн Цзю.

Фэн Цзю вошла, а Хуньюаньцзы и Чжо Цзюньюэ остались ждать снаружи.

Когда они ушли, старик сделал глоток вина и посмотрел на Чжо Цзюньюэ:

— Ты не сказал своему отцу, что этот негодник — девушка?

Чжо Цзюньюэ немного помедлил:

— Я только сказал, что она ученица моего дедушки.

— Ц-ц-ц, неудивительно, что твой отец всё время называет её «господин Фэн», — сказал старик, покачивая флягой с вином и прищурившись. — Отдохни хорошенько, когда вернёшься, и, пока она здесь, попроси её научить тебя тайцзицюань. — Он с предвкушением думал о тайцзицюань.

Перейти к новелле

Комментарии (0)