Очаровательный Призрачный Доктор Глава 43 - Тайный подводный дворец

43-Тайный подводный дворец

 

Кто бы мог подумать, но Фэнг извлекла из Космо-мешка комплект одежды и, немного подправив кинжалом, надела ее на крошечное тело маленького паренька.

− Придётся в этом походить, когда выберемся, тогда и прикупим тебе маленький красный нагрудник, в качестве нижнего белья. − Сказала она, прищурив глаза, и слегка шлепнула его по пухленьким ягодичкам.

− Вот так.

 Она повернула его и посмотрела на покрасневшее, негодующее лицо, показавшееся ей довольно забавным.

− Такой уважаемый человек, как я, никогда не будет носить что-то подобное.

 Сказал он, дуясь, чувствуя себя сильно раздражённым из женщины, которая бесстыже забавлялась с его телом.

− Я думала, что после того, как яйцо вылупится, появится феникс, а не маленький неуклюжий пацан.  Ох, ты можешь превратиться в свою изначальную форму феникса? −  Спросила она с любопытством.

Если бы только она это не сказала!  При упоминании об этом, гордый маленький Огненный Феникс впал в ярость.

− У тебя еще хватает наглости, чтобы произносить это!  Для высокопочитаемого Древнего Священного Зверя, факт, что я родился в человеческом обличье, целиком и полностью твоя вина!

Фэнг Цзю задумчиво потёрла нос:

− Откуда могла я знать, что мимолётная дикая фантазия вдруг сбудется вот таким образом?

− Хмф!

Он фыркнул и, скрестив свои пухлые ручонки перед грудью, отвернулся от нее в гневе.

Фэнг Цзю громко беззаботно рассмеялась, затем она встала и окинула взглядом свое окружение:

− Кто бы мог подумать, что под этим глубоким бассейном, действительно существует такое место.

Когда она вспомнила силу огромного водоворота, втянувшего ее сюда, она нахмурила брови.

− Я действительно не знаю, как женщина вроде тебя, смогла стать моим владельцем.  Ты уродлива, лишена силы и любишь касаться мужских ягодиц.  Ты всего лишь одинокая похотливая женщина.

У маленького феникса в этот момент в руках были яичные скорлупки, и он с хрустом жевал их, ворча, изредка бросая Фэнг Цзю недоверчивые взгляды.

Фэнг Цзю рассмеялась над его непрестанным ворчанием, и протянула руку, чтобы щелкнуть его по лбу и сказать:

− Парниша, не имеет значения, согласен ли ты, ведь ты уже принадлежишь мне.  Так что просто отныне держись меня.

Когда она заговорила, ее глаза озадаченно посмотрели на него:

 − Еще одна вещь.  Ты правда голоден?  Эти яичные скорлупки съедобны?

Маленький Огненный Феникс закатил глаза и гордо отвернулся, полностью игнорируя ее.

(Его яичная скорлупа была отличной штукой, и ее поедание не только увеличило бы его силы, но и обеспечило бы хорошим питанием его тело.  Эта женщина либо ничего не знает, либо просто дура.)

− Хорошо, пойдем!  Пойдем, посмотрим, какие удивительные вещи скрывает это место, которое смогло создать такую ​​огромную силу, чтобы засосать нас сюда.

 Сказала Фэнг Цзю, поднимая ногу, чтобы двинуться дальше.

Было видно, что это − скрытый заброшенный на многие годы дворец, и кто знал, почему этакий тайный дворец окажется в таком глубоком бассейне?

Маленький Огненный Феникс собрал яичные скорлупки и продолжал жевать их, пока  следовал за Фэнг Цзю, бросая время от времени взгляды на спину фигуры перед собой, думая, что женщина довольно странная. У нее все ещё были слабые силы, но она все же почему-то не чувствовала ни страха, ни паники, оказавшись в таком странном месте.

− Я ждал столько лет, и после такого долгого ожидания, наконец, пришел человек. Небеса не бросили меня, не бросили, ха-ха-ха-ха...

Внезапно из-за тайного дворца раздался дико заносчивый, глубокого тембра голос, и вместе с этим голосом появилась мощная подавляющая аура, которая циркулировала в воздухе, сопровождаемая гулким голосом.

Что было странно, даже несмотря что те волны мощной угнетающей ауры были видны невооруженным глазом, кружась перед ней, она не чувствовала ни малейшего дискомфорта от этого.

(Это было из-за того, что она заключила контракт с Древним Священным Зверем, Огненным Фениксом?)

Когда эта мысль пришла ей в голову, она не могла не повернуться и не взглянуть на маленького приятеля, хрустящего яичной скорлупой позади нее.

И подумала про себя: (Маленькая козявка не выглядела так, как будто была так уж полезна!)

 

 

Переводчик  Fushiguro

Редактор Allreader

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)