Очаровательный Призрачный Доктор Глава 61 - Бойня в ночи
Глава 61 - Бойня в ночи
Всего лишь мгновение шока, и глаза четырёх наемников с чёрного рынка внезапно наполнились дикой похотью.
− Это она. Не думал, что она будет выглядеть гораздо более соблазнительней во плоти, чем на портрете.
− И правда, убить ее просто так будет непозволительной тратой. Почему бы нам...
Другой почесал подбородок и громко захихикал, его жестокие глаза бесцеремонно блуждали по очаровательной фигуре в красном перед ними.
Хотя они обнаружили, что фигура в красном, стоящая под мягким лунным светом, очень соблазнительна, и в сердцах двух остальных мужчин начала подниматься похоть, однако они все же сохраняли чувство осторожности.
Особенно, когда увидели, что их цель не проявляла ни малейшей паники, когда просто стояла там окруженная элегантной атмосферой, что, по их мнению, было довольно странным.
Один из наемников с отвратительным шрамом на лице напомнил своим спутникам глубоким голосом:
− Девушка кажется немного странной, и мы не можем снижать бдительность. Будет лучше, если мы убьем цель и выполним миссию, покончив с этим.
− Это просто маленькая девчонка. Третий Брат, ты оказываешь ей слишком много чести. Сказал один из наемников, его голос был полон презрения и безразличия.
Он посмотрел на фигуру в красном, её одежду и волосы, вздымающиеся позади нее. Он рассмеялся и сказал:
− Это только девушка, и разберусь с ней в одиночку.
Он вступил на черепицу крыши и, призвав свою силу, перепрыгнул на противоположную сторону.
− Твое убийство станет пустой тратой красоты, почему бы тебе сначала немного не порезвиться со мной? − Сказал он со зловещим смехом и бросился вперед, протянув руку и чтобы ухватиться за одежду на груди Фэнг Цзю, пока она лениво расположилась на крыше.
В тот же момент глаза Фэнг Цзю вспыхнули ледяным холодом, а рука обернулась вокруг руки, протянутой противником, внезапно резко скручивая её вниз.
«Хруст!»
− Аргх!
Звук ломающихся костей, сопровождающийся скорбным воем, раздался в тишине ночи, прервав мирное спокойствие...
Почти в тот же момент сидевшая Фэнг Цзю, использовав силу предыдущего приема, быстро встала, ее нога сразу же поднялась для тяжелого удара, а мистическая сила, наполнявшая кончик её стопы, сразила противника. Попав точно между ног врага.
− Аргх!
Не в состоянии произнести ни звука, он мог только стонать и хныкать, пока боролся за каждый вздох, электрическая боль, прострелившая по всему его телу, была настолько невыносимой, что он согнулся крючком, его дрожащие ноги подломились, и он с громким стуком упал на колени.
− У тебя так мало сил? − Фэнг Цзю презрительно фыркнула, отпустив хватку на его руке и переместив ее на горло. Ещё один громкий хруст разорвал холодный воздух, когда сломав ему шею, Фэнг Цзю небрежно бросила труп во двор.
− Второй брат!
Закричали с тревогой несколько голосов. Трое мужчин сердито уставились на Фэнг Цзю, потрясенные беспощадной злобностью этих рук и скоростью, с которой те двигались. Эта скорость даже не дала им времени отреагировать, и их заставили беспомощно смотреть, как Второй Брат был убит прямо на их глазах!
− Убейте её!
Грозно закричал человек, который был немного старше остальных, его голос полнился нескрываемой злобой. В тот момент, когда его голос затих, он призвал свою Ци и перепрыгнул на противоположную крышу с длинным мечом в руке, пронизанным его мистическими силами, вспыхнувшим угрожающей энергией.
− Мистический воин среднего уровня? − Ее бровь слегка поднялась, она с презрением посмотрела на силы человека.
Ее руки переместились, а острое лезвие кинжала замерцало от угрожающей жажды крови. Низко пригнувшись, она рванула вперед, внезапно уходя в сторону, когда находилась в трёх дюймах от лезвия меча, а ее кинжал мелькнул вверх. Прозвучал глухой стон и Фэнг Цзю отстранилась, глаза наемного солдата закатились, а тело застыло, прежде чем он резко упал во двор.
(Она убила нашего Босса одним движением?)
Лица двух оставшихся мужчин становились все более шокированными.
Гнетущая аура, исходящая от девушки, была намного интенсивней, чем у них, неся ужасный холод в сердца наемников с черного рынка...
− Бежим!
Подобного человека они не смогли убрать. Если бы они сразу же не сбежали, то их драгоценные маленькие жизни были бы утрачены прямо здесь и сейчас...
Переводчик Fushiguro
Редактор Allreader
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.