Тирания стали Глава 14: Прекрасный вечер
Беренгар вошел в главный зал замка, держа Аделу за руку; ее щеки все время пылали от смущения. Она не ожидала, что все сложиться подобным образом, тем не менее, она была этому рада. Она была бы вне себя от ярости, если бы Беренгар действительно был таким, каким его описывали слухи.
---
У меня появилась донатная глава, буду признателен вашей поддержке!
Приятного чтения (:
На королевском троне властно восседал барон Зигхард фон Куфштейн с суровым выражением на лице. Он не ожидал что его племянница явится так скоро, и все же сейчас она стояла перед ним. Ему, несомненно, нужно было бы устроить пир этим вечером, чтобы поприветствовать молодую леди как подобает ее положению. Зигхард не был дураком, и он понимал, почему его шурин, граф Штайермарк, сделал это предложение. Несмотря на скрытые намерения графа, осмотрев внешний вид Аделы и на то, как она себя вела, он уже мог сказать, что она была хорошей парой его сыну.
Когда холодный взгляд барона остановился на Аделе, она слегка вздрогнула, что не осталось незамеченным. Однако, благодаря поддержке со стороны Беренгара, она выполнила свои благородные обязательства, склонившись перед своим дядей, приветствуя его со всем уважением. В конце концов, прошло довольно много времени с тех пор, как она в последний раз видела этого мужчину.
- Леди Адела фон Грац выражает свою благодарность за теплое гостеприимство во время ее визита
Беренгар тоже склонился перед отцом; несмотря на то, что он был его сыном, он все равно должен был проявлять уважение к статусу и положению своего отца. Рядом с Сигардом сидела его жена Гизела, у которой было гораздо более теплое выражение лица, чем у ее мужа. Она тщательно осматривала будущую невестку. Хотя ей казалось, что Адела была еще слишком молода, баронесса все же одобрительно кивнула; девушка действительно была прекрасной и хорошо подходила ее любимому сыну. В глубине души ей было жаль Ламберта, чья невеста была настоящим садистским отродьем, получавшим удовольствие от унижения маленького мальчика. Несомненно, это был бы тяжелый брак для второго сына Гизелы. Однако, чувство которое она испытала от поведения Аделы, придало любящей матери большую уверенность в будущем счастье ее первенца.
По правде говоря, Беренгар предпочел бы работать над своими планами связанные с промышленностью и сельским хозяйством. Однако налаживание связей со знатью имело огромное значение для его нынешней дипломатической стратегии. Он мог быть в безопасности, находясь на своей территории, благодаря защите, обеспечиваемой людьми проживающими здесь. Тем не менее, если он отправится за пределы Куфштайна, он вполне может оказаться в ловушке своего брата. Установление хороших отношений со своей невестой, чей отец был могущественным графом, обеспечило ему достаточную степень безопасности, как минимум сдерживающий тех, кто занимал аналогичный статус и положение.
Зигхард внимательно наблюдал за отношениями между своим сыном и племянницей. Очевидно, эти двое уже провели некоторое время вместе. Хотя это шло вразрез с общепринятым этикетом, он мог простить молодую девушку за это. В последнее время у его сына наконец появилась харизма, которой ему ранее сильно не хватало. Мальчик казался гораздо более общительным, чем в прошлом.На самом деле Зигхард не знал, что послужило причиной таких изменений в поведении его сына, но он был благодарен за это. Вот если бы еще Беренгар мог ладить с местной знатью так же, как он ладил с простолюдинами.
Несмотря на отсутствие у девушки хороших манер, старый барон все равно решил бы этот вопрос, поскольку хотел оценить ее характер. Прочистив горло, и глядя на молодую девушку, Зигхард серьезно прищурился. Встав со своего трона, он строго проговорил:
- Похоже, ты уже познакомилась с моим сыном. Скажи мне, не поэтому ли ты сразу же не пришла и не засвидетельствовала свое почтение мне, повелителю этой земли?
Услышав слова своего дяди, Адела сразу же вздрогнула, и посмотрела на Беренгара снискивая помощи. В ту же секунду, как она это сделала, Зигхард ударил кулаком по подлокотнику своего трона, закричав во весь главный зал.
- Не смей отводить от меня взгляд, пока я с тобой разговариваю! Отвечай на вопрос.
С глаз молодой девушки полились слезы, которые она сразу же вытерла. Шмыгая носом, она начала медленно отвечать на вопрос барона.
- Я... п... прошу прощения, я не х... хотела
Увидев выражение лица бедной девушки, Беренгар больше не мог терпеть испытание своего отца. Он схватил Аделу за руку и притянул ее к себе.
- Отец, тебе не кажется, что твой тон немного грубоват? В конце концов, если кто-то и виноват, так это я; я был тем, кто пригласил ее на обед перед встречей с тобой.
Молодая девушка посмотрела на Беренгара с теплотой в своих сапфировых глазах; хотя слезы все еще текли по ее кукольному лицу. Она была слегка удивлена тем, что Беренгар сдержал свое слово и защитил ее от гнева своего отца. До сих пор в ее сердце был легкий намек на подозрение, что он притворяется и что в глубине души он действительно был ленивым бездельником, как и говорили слухи. В конце концов, Беренгар действительно был таким, каким себя представлял. По большей части все его действия были правдой; несмотря на то, что он разыгрывал очаровательное представление, основанное на типичном персонаже седзе, он более или менее говорил от чистого сердца, и его действия были совершенно искренними.
Увидев, как его сын вступился за девушку, с которой был помолвлен, строгое выражение лица Зигхарда сменилось теплой улыбкой, после чего он попытался успокоить девушку и своего сына.
- Прости, Адела, я действительно был довольно груб. Я только хотел оценить твой характер; надеюсь, ты сможешь меня простить.
Молодая девушка вытерла слезы с глаз, которые наконец начали высыхать, и проглотила лишнюю слюну. Она постепенно начала понимать, почему барон захотел ее так испытать. Очевидно, любящие родители хотели знать, переложит ли Адела ответственность на их сына или нет. Несмотря на то, что Беренгар взял вину на себя, если бы она самостоятельно переложила ответственность на его плечи, это было бы огромным проявлением неуважения как к Беренгару, так и к его отцу. Зигхард и его жена явно очень сильно заботились о своем старшем сыне.
Вернув себе опрятный вид, юная леди с достоинством приняла извинения своего дяди.
- Вам не за что извиняться, дорогой дядя; Вы просто защищали своего сына и будущего наследника
Сказав это, улыбки на лицах Зигхарда и Гизелы стали теплее. Эта юная леди была гораздо лучшим кандидатом в роли жены, чем та садистка, которой они продали своего второго сына. Спустя пару месяцев Ламберт женится, и его судьба будет решена. Однако они ничего не могли с этим поделать; Отказывать своему другой стороне из-за того, что они не одобряли его дочь, было неразумно. Если этот брак сможет улучшить отношения между их двумя домами, то так тому и быть. По какой-то причине Ламберт, казалось, не возражал против жестокого обращения, которому он подвергся со стороны своей невесты.
Зигхард встал со своего места, подошел к Аделе и крепко ее обнял. - Добро пожаловать в мой скромный дом; я надеюсь, что ты сочтешь свое пребывание в нем приемлемым
Зная, что девушка из богатой семьи, скромный барон никак не мог поверить, что ей понравится скромное жилье в его владениях. Он никак не мог знать, что молодая девушка уже влюбилась в причудливый старый город, где местные жители были такими дружелюбными, а кулинарная такой уникальной. Адела стала большой поклонницей бутерброда, который совсем недавно впервые попробовала. Ей уже никогда не захочется покидать владения скромного барона.
Однако на данный момент, семья вела светскую беседу, размышляя о прошедших нескольких лет. Аделу особенно интересовало, как Беренгар превратился из слабого, ленивого и мелочного молодого лорда в человека, которым он был сегодня. Когда она узнала, что чудесное преображение началось всего месяц назад, она не поверила своим ушам. Неужели мужчина, стоявший перед ней, серьезно изменился лишь после того как вырвался из лап смерти? Если бы Беренгар сам не подтвердил это, она бы никогда не поверила этим словам.
Стол уже был накрыт, и пир во всю начался. Адела села рядом с Беренгаром, который сидел на своем обычном месте. Единственным отсутствующим членом семьи был Ламберт, что не осталось незамеченным Аделой. Узнав что он навещает свою невесту, она была потрясена подобным совпадением. Она никак не ожидала, что оба сына фон Куфштейна будут встречаться со своими невестами одновременно. Тем не менее, ее мысли о пропавшем сыне в миг исчезли, когда она почувствовала аромат еды, расставляемой слугами.
Адела никогда раньше не видела таких экстравагантных блюд. Беренгар проинструктировал поваров приложить все усилия при приготовлении новых рецептов. На столе были представлены шницель, шпетцле, вурст, руладен, зауэрбратен - все основные блюда немецкой кухни из предыдущего мира Беренгара. Все, кроме одного, того, которого Беренгар больше всего желал в качестве гарнира к своему егерскому шницелю... картофельные оладьи. Будь проклята его судьба за то, что он появился в этом мире на столетие раньше, чем открыли картофель! Именно так поначалу подумал Беренгар, сокрушаясь об их отсутствии в своих любимых блюдах. И все же он был рад, что остался жив. Он поклялся себе, что, когда разбогатеет, он наймет собственный исследовательский флот, чтобы открыть новый свет и привезти оттуда картошку. К черту ацтеков и их огромные золотые запасы; ему нужна была картошка!
В то время как его семья за последний месяц привыкла есть такие сокровища, глаза Адели загорелись настоящим восторгом, поскольку она впервые в жизни попробовала такую изысканную кухню. Несмотря ни на что, когда ей придется возвращаться домой, она обязательно должна взять эти рецепты с собой и передать их поварам ее отца! Хотя она была в восторге от такой восхитительной еды, она все равно ела с изяществом и вежливостью придерживаясь этикета, ожидаемого от молодой леди с ее статусом.
Насладившись ужином, семья наконец разошлась; Генриетте было поручено отвести Аделу в ее комнату. Она также настояла на том, чтобы ее будущая невестка приняла ванну перед тем, как лечь спать. Сначала юная леди отказалась, так как не видела причины, но настойчивость девушки моложе ее самой была не тем, чего она могла избежать.После совместного купания в неловком молчании Адела наконец добралась до своей комнаты, где смогла отдохнуть. Лежа в кровати голубой ночной рубашке и обнимая подушку, она не могла не думать о действиях Беренгара в течение дня. И так вскоре девушка заснула, с влюбленной улыбкой на лице.
Беренгар, тем временем, продолжал зажигать маслянистую лампу, усердно работая в своей комнате, составляя планы пл расширению шахт. Был также еще один вопрос, которым он хотел заняться как можно быстрее, — текстильная промышленность. В отличие от Аделы, он не придавался мечтам, обдумывая все что с ним произошло за день. Вместо этого молодой человек обдумывал о своих планах относительно семейной территории. В конце концов, составив несколько документов и чертежей, Беренгар погасил масляную лампу и завалился спать; единственные мысли, которые были у него на уме, были о замечательной еде, которую он съел вечером, и о полном и абсолютном отсутствии картофельных оладьей! Молодой лорд никак не мог знать, что Адела уже влюбилась в него по уши.
---
У меня появилась донатная глава, буду признателен вашей поддержке!
Приятного чтения
П.П Ваш фидбек значительно ускоряет время перевода (:
Прошу помечать ошибки в переводе.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.