Тирания стали Глава 2: Жизнь наследника

Вскоре Генриетта вернулась в сопровождении придворного врача. Хотя на ее лице было явное беспокойство, врач оставался спокойным. Увидев их, Беренгар снова попытался сесть, ему все еще было трудно говорить из-за пересохшего горла. Очевидно, его тело потратило большую часть запасов жидкости во время лихорадки. Мало кто верил в то, что он переживет эту ночь.

Врач тщательно осмотрел Беренгара и был потрясен, молодой человек которого он сейчас осмотрел, все же смог оправится от лихорадки, хотя совсем недавно шансы на его выживание были ничтожно малы. Несмотря на то, что он был врачом позднего средневековья и практически не имел никаких знаний в области практической медицины, человек по имени Эвальд определенно имел некие базовые навыки.

- Нет нужды беспокоиться, леди Генриетта, лихорадка у вашего брата спала, и, если не считать того, что его организм сильно пересох, он совершенно здоров.

Сказав это, Эвальд протянул Беренгару стакан воды и позволил молодому человеку отпить, пока его жажда не была полностью утолена. Допив воды и протерев рот рукавом, Беренгар кивнул врачу и поблагодарил его.

- Спасибо, Эвальд, я всегда могу рассчитывать на тебя в трудную минуту.

Говоря это, Беренгар не был искренним; за уже прожитые две жизни, он понял, что не следует открыто проявлять свое отношение к чему либо. Поэтому он решил вести себя в вежливой манере, как и подобает наследнику барона.

Услышав, что ее брат впервые за долгое время наконец-то выздоровел, Генриетта счастливо улыбнулась; для нее это была чудесная новость. Беренгар всю жизнь был склонен к различным болезням; он родился со слабым иммунитетом и хрупким телом. Малоподвижный образ жизни средневекового дворянина только усугублял ситуацию.

Но следующие его слова действительно поразили ее, поскольку она не никогда не ожидала услышать их от своего старшего брата.

- Дорогая сестра, не могла бы ты позвать слуг и велеть им приготовить ванну. Мне кажется, что очищение тела от грязи будет полезно для моего здоровья.

Услышав слова Беренгара, врач тихо фыркнул. Хотя ванны не были редкостью для знати, их использование, безусловно, не было таким же частым, как в современном мире. Не обращая внимания на реакцию врача, Беренгар настоял на своей просьбе.

Улыбнувшись Беренгару, Генриетта ответила: - Конечно, дорогой брат, я пойду и велю им это сию же секунду.

Сказав это, она снова покинула большую каменную комнату, принадлежавшую Беренгару, и отправилась выполнять его просьбу. Врач, видя, что он больше не нужен, поклонился и так же намеревался уйти.

- Я сообщу вашему отцу, что вы выздоровели...

Услышав его слова, Беренгар с безразличием кивнул.

"Делай что хочешь"

Покинув комнату, Эвальд оставил Беренгара наедине с его одиночеством. Почуяв что-то странное, он опустил глаза вниз и принюхался к запаху своей одежды, она полностью провоняла потом и грязью. Поморщившись от вони, он глубоко вздохнул

"Когда я унаследую титул, здесь произойдут серьезные изменения..."

Он сразу же решил, что как только он придет к власти, его первым решением будет ввести в баронстве комплекс законов об элементарной гигиене, а возможно даже и постройка общественных бань, как это было у римлян. Все это было необходимо, чтобы привить людям проживающих на его территории потребность в чистоте.

Медленно встав с постели и немного потянувшись, он услышал стук в дверь, который исходил от одного из слуг.

- Милорд, ванна готова.

Услышав это, он быстро вышел за дверь с яркой улыбкой на лице, что довольно сильно испугало слугу.

- Веди.

Оправишься от шока слуга кивнул и стал вести его в другую комнату. Пройдя немного по коридору, Беренгар добрался до ванной, где быстро запер двери и разделся.

Он внимательно осмотрел свое хрупкое тело с неким разочарованием, помимо того, что он был истощен; Его кости были слабыми, а мышцы неразвитыми. Ему безусловно, требуется изменить свой рацион питания на пищу богатую белком и кальцием. До тех пор, пока он не станет преемником своего отца и не начнет осуществлять те изменения, которые уже назревали в его голове, он должен сосредоточиться на укреплении своего тела и поддержании своего здоровья.

Смыть весь этот пот и грязь, которые скопились на теле за время его лихорадочного состояния, было хорошим началом. Опустив палец ноги в деревянную ванну и измерив ее температуру, он полностью в нее погрузился.

Забравшись в ванну, Беренгар уставился на свое отражение в воде. У него были короткие, золотисто-светлые волосы и яркие глаза цвета сапфира. Черты его лица были красивыми и величественными. Цвет его кожи казался молочно-белым, что еще сильнее подчеркивало его царственный вид. Не будь он простым мешком из кожи и костей, то выглядел бы как настоящий король. Хотя он, возможно, и перевоплотился в это слабое тело, учитывая что он был довольно красив, его это не слишком волновало. Тело можно натренировать, и как сталь, придать ему форму, но внешность оставалась неизменной.

Проведя почти тридцать минут в ванне, смывая с себя всю грязь и умственное напряжение, накопившееся из-за перерождения, он, наконец, вышел из нее. Рядом он нашел набор одежды дворянина примерно 15-го века, приготовленная специально для него. Она была должным образом вычищена и считалась лучшим видом одежды.

Надев этот наряд, он переключил свое внимание на свои короткие золотистые волосы. Хотя он не был парикмахером, по крайней мере, он мог использовать немного жира, оставшегося на ванне и зачесать волосы назад. Чтобы уложить волосы так, как ему нравилось, сперва ему бы пришлось изобрести гель для волос, поэтому сейчас это был лучший вариант. Небрежно уложив волосы, он вышел из ванной и заметил ждущего его слугу.

- Милорд, барон и баронесса ждут вас в обеденном зале...

Беренгар безразлично кивнул.

- Веди.

Слуга в ответ поклонился.

- Да, милорд

Пройдя по замку довольно долгое время, Беренгар прибыл в обеденный зал, где увидел сидевших людей, терпеливо ожидающих его прибытия. Он быстро занял свое место и заметил большое обилие разных блюд. Несмотря на то, что его семья принадлежала к низшему дворянскому дому, она все же была достаточно богата, чтобы позволить себе так ежедневно питаться.

Прочитав молитву, Беренгар быстро наложил себе на тарелку приготовленную на пару рыбу, запеченную курицу, разнообразные орехи и листья зелени, а также взял себе большой стакан молока. Наполняя свою тарелку, он даже не взглянул в глаза членам своей семи. Он был очень голоден и испытывал огромное желание немедленно приступить к еде.

В один миг на лицах его семьи заиграли различные эмоции, которые он сразу же проигнорировал; только когда он случайно поднял глаза от своей тарелки, он заметил их обеспокоенные взгляды. Чувствуя неловкость ситуации, он не мог не задать вопрос.

- Что?

Зигхард был высоким и крепким мужчиной с величественными чертами лица, у него были короткие светлые волосы, такая же борода и ярко голубые глаза. Он был отцом Беренгара и бароном Куфштейна. Он с удивлением посмотрел на своего сына; до сих пор этот молодой человек, который был его наследником, всегда был вегетарианцем. И все же сейчас, половина его тарелки была заполнена рыбой и птицей. Услышав от сына вопрос, почему они были так удивлены, ему казалось что ответ был очевиден, и поэтому сделал жест в сторону тарелки Беренгара.

На лице Беренгара появилось озадаченное выражение; в конце концов, он еще не полностью привык к воспоминаниям прошлого владельца этого тела.

"Мне что, нельзя это есть?"

Его мать, Гизела, светловолосая и пышногрудая красавица, смотрела на него своими блестящими сапфировыми глазами с таким же недоумением.

- Ты стал есть мясо?

Внезапно Беренгар понял почему они на него так смотрели, он вспомнил, что владелец этого тела ранее был вегетарианцем. Постепенно он начинал догадываться, почему это тело, которое он унаследовал, было в таком плохом состоянии.

Беренгар неловко улыбнулся своей прекрасной матери и кивнул

- Я решил внести некоторые изменения в свой образ жизни. Начиная с сегодняшнего дня, я буду есть мясо и заниматься физическими упражнениями. Я не могу и дальше жить как вегетарианский бездельник!

Широкая улыбка расплылась по губам Зигхарда, когда он услышал заявление своего сына; слишком долго мальчик использовал свое здоровье как предлог для безделья; хорошо, что он наконец повзрослел. Взяв вилку, он положил большой кусок говядины на тарелку Беренгара.

- Тогда ешь до отвала.

Беренгар улыбнулся и принялся уплетать хорошо приготовленную еду. Хотя рано или поздно ему придется обсудить основы гигиены с персоналом на кухне, сейчас он ел эту еду без всяких жалоб.

Его младший брат Ламберт, обладал теми же чертами, что и остальные члены его семьи. Однако в его голубых глазах, устремленных на Беренгара, был заметен явный намек на злобу. Хотя Беренгар не знал, чем он так расстроил этого юношу, но все же принял это к сведению и решил что в будущем с ним нужно быть осторожнее.

Покончив с едой, Беренгар в спешке покинул обеденный; он хотел как можно быстрее приступить к своим упражнениям. Если он будет усердно стараться, то сможет превратить свое хрупкое тело в тело настоящего солдата в течении года, может даже меньше. С этой проблемой он намеревался разобраться как можно скорее.

Когда Беренгар отправился на пробежку вдоль стен замка, он совершенно не замечал злобного взгляда, устремленного на него изнутри одной из башен. Взгляд принадлежал не кому иному, как Ламберту, который прикусил губу и тихо бормотал себе под нос.

"Почему ты все еще жив?"

---

П.П Ваш фидбек значительно ускоряет время перевода (:

Прошу помечать ошибки в переводе.

Перейти к новелле

Комментарии (0)