Тирания стали Глава 325 . В окружении (часть 2)
Вскоре спустилась ночь, небо наполнилось тьмой, и зловоние смерти пропитало маленькую фермерскую деревню, где Андреас и его люди установили свою линию обороны. Они были окружены армией из более чем тысячи итальянских солдат, и в их распоряжении было менее сотни здоровых людей.
У австрийских егерей заканчивались боеприпасы, и большинство из них были в той или иной степени ранены. Одно было ясно: если они останутся в этой деревне, она станет их могилой. Андреас серьёзно беседовал со своими двумя лейтенантами, пытаясь придумать какой-нибудь план выживания.
В одной руке у одного из них был шлем, а через плечо перекинута винтовка. Его лицо было покрыто грязью, когда он представил идею двум другим офицерам.
- У нас есть только один вариант; мы должны устроить ночной рейд и убить как можно больше их людей, пока они спят. У нас не осталось достаточно патронов, чтобы выдержать ещё одно нападение.
Однако другой офицер был против этой идеи; это было рискованно и наверняка привело бы к гибели их солдат; поэтому он начал предлагать свой собственный план действий.
- Это никогда не сработает, их слишком много, всё, что нам нужно сделать, это сражаться до последнего солдата, всё, что нам нужно сделать, это бежать под покровом темноты, нас осталось меньше сотни, я говорю, что мы заберём наше снаряжение, соорудим носилки и вытащим наших братьев отсюда, прежде чем мы все встретим свою смерть!
Первый лейтенант немедленно возразил против этого пункта; было слишком много ценных припасов, которые они оставят позади, чтобы враг мог собрать, если они покинут поле битвы.
- Ты хочешь сказать, что мы бросим трупы наших братьев? А как насчёт их снаряжения, раскрашенных нагрудников и шлемов, камуфляжной формы? Их егерийские винтовки!?! Если такое ценное оружие попадёт в руки итальянцев, оно будет использовано против нас в будущем!
В ответ на это другой офицер хихикнул, прежде чем прокомментировать наихудший сценарий.
- Если мы все умрём здесь, у них будет 120 егерских винтовок и камуфляжная форма, чтобы использовать их против австрийцев в будущем. Вы хотите дать итальянцам такую огневую мощь?
Услышав это, офицер, который предложил ночной рейд, стиснул зубы, прежде чем склонить голову в знак поражения. Ночной рейд против такой большой силы не позволил бы им добиться победы. Если бы они попытались совершить такой самоубийственный шаг, их поймали бы прежде, чем они смогли бы убить даже сотню итальянских солдат.
В этот момент женский голос раздался из тени, напугав трёх офицеров, когда они вытащили своё оружие.
- Могу я сделать предложение?
После постановки вопроса из-за ближайшего тюка сена появилась женщина выше среднего роста. Два офицера Андреаса направили своё оружие в её сторону, выкрикивая команды.
- Не двигайся!
- Назови себя!
Увидев испуганные выражения на лицах офицера, женщина тяжело вздохнула, прежде чем потянуться к своему бюсту и вытащить специальный значок.
- Агент Артка Лиенц, австрийская королевская разведка. Теперь вы может опустите свои винтовки, прежде чем случайно пробьете дыру в моём торсе?
Андреас тяжело вздохнул, прежде чем жестом приказал двум своим офицерам опустить оружие; сделав это, он задал вопрос, который был у него на уме.
- Что именно делает один из шпионов его величества в такой незначительной крестьянской деревне, как эта?
Артка нахмурилась, прежде чем уклончиво ответить на вопрос Андреаса.
- Боюсь, что это секретная информация; однако, что я могу вам сказать, так это то что, если вы настаиваете на том, чтобы убежать, то у вас нет возможности выбраться живыми. Вы окружены, и они ожидают, что вы сделаете прорыв; я знаю это так как сделала бы это, если бы я была на их месте...
Услышав это, Андреас нахмурился, он ожидал, что это будет кровавая битва, если они попытаются убежать, но, если враг ожидал, что они сделают это, это приведёт только к резне. Поэтому он смягчился и спросил Артку, что у неё на уме.
- Какой у нас план?
Садистская улыбка расплылась по лицу женщины-агента, когда она раскрыла свой подлый заговор с целью победить врага.
- Всё очень просто: у вас целая деревня, заполненная заложниками, освободите их всех, а я проберусь в Итальянский лагерь среди хаоса, попутно отравлю их запасы пищи и воды. Завтра утром они все будут так больны, что не смогут сопротивляться, и вы сможете ворваться в их лагерь и убить их всех.
Андреас подумал об этом несколько мгновений, прежде чем вздохнул, признавая своё поражение.
- Очень хорошо, мы пойдём по вашему плану; я окружу гражданских; когда мы освободим их, у вас будет такая возможность.
В ответ девушка кивнула; после этого её связали веревкой и унесли туда, где содержались другие гражданские лица. Вскоре солдаты Андреаса собрали мирных жителей в центре деревни, где он начал говорить с ними авторитетным тоном.
- Завтра утром итальянцы нападут на эту деревню и убьют всех в ней, чтобы обеспечить нашу погибель. Да будет известно, что я, капитан Андреас Егер, служащий его Величеству королю Беренгару фон Куфштейну, человек милосердный; как таковой, я освобождаю вас! Идите к своим хозяевам и ищите их защиты!
С этими словами егеря подошли к крестьянам сзади и перерезали им путы; сделав это, крестьяне немедленно бросились бежать из своих домов в направлении итальянского лагеря, совершенно не подозревая, что в их рядах засел шпион. Когда они скрылись из виду, один из лейтенантов Андреаса подошёл к нему, закуривая конопляную сигарету.
- Как вы думаете, она сможет добиться успеха?
В ответ на это Андреас пожал плечами, прежде чем ответить.
- Понятия не имею, но она права; её план лучшая надежда, что у нас есть...
Пока австрийские егеря готовились к бою, Артка успешно проникла в итальянский лагерь. Командующий итальянскими войсками был потрясён, увидев, что все жители деревни всё ещё живы, и ещё больше удивился, увидев, что австрийцы освободили их.
Это заставило его насторожиться, он не знал, что австрийский капитан спрятал в рукаве, и поэтому он послал несколько своих сил, чтобы разведать деревню, в то время как остальные его солдаты пытались подготовить жильё для жителей деревни, которые теперь были встроены в их лагерь.
Что касается Артки, то она уже нашла дорогу к бочкам с питьевой водой, где достала мешочек, полный белого порошка; это был мышьяк, который Беренгар так часто использовал в своих убийствах.
Её настоящая причина пребывания в этой деревне заключалась в том, что она провалила попытку убийства герцога Миланского и бежала из соседнего города. Несмотря на то, что она убежала от своих преследователей, вскоре она оказалась в ловушке в деревне, в то время как егеря боролись за своё выживание.
Наполнив емкости с водой ядом, она вскоре направилась к палатке мясника и зернохранилищу, где распространила токсин на пшеницу и мясо. Сделав это, она дважды проверила, следили ли за ней, прежде чем направиться туда, где находились остальные беженцы в Лагере, где она начала идеально сливаться с толпой.
Этим австрийцы обеспечили себе победу, так как прошло много часов, прежде чем солнце поднялось в небе над головой, только после того, как было уже далеко за десять утра, австрийские егеря продвинулись в итальянский лагерь.
В то время как егеря осторожно приближались к этому району, они вскоре поняли, что итальянские солдаты и гражданские лица были больны желудками и слишком слабы, чтобы даже стоять. Имея это в виду, Андреас улыбнулся, прежде чем отдать приказы своим войскам.
- Убивайте каждого солдата, которого встретите, а мирных жителей оставьте в покое!
С этими словами в итальянском лагере началась резня, когда люди, слишком слабые, чтобы защитить себя, были зарезаны ударами австрийских штыков. Тысячи людей встретили свой конец от рук австрийских призраков, которых итальянцы только накануне подтолкнули к грани смерти.
Когда бойня была закончена, Артка открылась австрийским солдатам; они были удивлены, увидев, что кто-то не пострадал от яда, который был нанесён итальянским солдатам и гражданским лицам. В конце концов, Андреас не раскрыл всей сути своего плана своим войскам; личности агентов Беренгара были высоко ценимой тайной. Таким образом, Артка не раскрыла свою информацию всей компании и вместо этого отдала честь капитану, когда она сделала свою просьбу.
- Капитан, я боюсь, что мне требуется добыча. Мое прикрытие раскрыто, и я должна признаться, что не справилась со своими обязанностями. Я должна сообщить его величеству эту информацию как можно быстрее!
Хотя австрийские солдаты не знали, кто эта женщина, приветствовать капитана таким образом и делать такую просьбу означало, что она, скорее всего, связана с австрийской разведкой. Таким образом, они не комментировали сложившуюся ситуацию. Вместо этого они просто позволили своему командиру справиться с этим.
Когда она так публично просила о добыче перед его людьми, у Андреаса не было другого выбора, кроме как сделать это; агенты австрийской королевской разведки были высоко оценены и могли контролировать военные подразделения в случае необходимости.
Если бы он отклонил её предложение, она просто приказала бы ему сделать это перед своими войсками, что было бы значительным ударом по его престижу. Тот факт, что она обратилась с просьбой к его солдатам, был знаком уважения. Имея это в виду, он кивнул головой со стоическим выражением лица, прежде чем согласиться на её условия.
- Хорошо, я провожу вас обратно к основным силам. Тем не менее, мы пойдём по моему маршруту, это понятно?
Артка не видела никаких недостатков в этих условиях и, как таковая, молча кивнула головой; пока она это делала, Андреас отдавал приказы своим войскам.
- Народ, соберите тела наших павших братьев и все припасы, которые сможете собрать; я хочу, чтобы вы все были готовы отправиться в путь к полудню. Я ясно выразился?
Без колебаний все солдаты закричали в унисон.
- Да, сэр!
С этими словами битва подошла к концу, и австрийцы сделали так, как им было приказано. В то время как другие подразделения егерей продолжали сражаться с итальянскими лучниками, Андреас и его люди должны были доставить женщину-агента обратно в безопасное место основного воинства.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.