Учиха Наруто: Мудрец Глава 17. Проклятая Печать Орочимару...
Наруто поднес обе руки к лицу. Какое-то время он молча смотрел на них. Сегодня он был смущен. Никто не бил его так, как Орочимару. Саннин был действительно силен, но быть брошенным, как тряпичная кукла, было слишком жестоко для его гордости. Орочимару играл с ним, показывал ему разницу между их силами. Это заставило его почувствовать слабость. Он ненавидел чувствовать себя слабым.
"Подумать только, что меня так избили, несмотря на все тренировки, которые я делал", - подумал Наруто вслух. Хотя он все еще скрывал часть своей силы, это не меняло того факта, что он был побежден. Тайдзюцу было тем, чему он обучался больше всего, пока тренировался со своим дедом.
- Интересно, что бы ты сказал, увидев меня в таком состоянии, Мадара, - снова подумал он вслух. Его дедушка, конечно же, не был бы доволен его выступлением, несмотря на то, что он делал все возможное. Это не имело бы большого значения. Орочимару был просто сильнее, чем он сам. Когда он думал о том, чтобы сделать все возможное, Мадара сказал ему, что бы он никогда не делал все возможное, если только он не сражался против Хаширамы.
Мадара был силен, но в данный момент - нет. Этот опыт означал только, что ему придется тренироваться еще усерднее, чем раньше. Чтобы превзойти своего деда, он должен был сосредоточиться на тренировках, чем он был занят после того, как стал генином.
Наруто покачал головой и встал. Его тело было измучено, но он мог продержаться еще несколько часов. Он отряхнулся и вытер кровь со рта. Он подошел к своим товарищам по команде.
Наруто посмотрел на своих товарищей по команде. Сакура стояла на коленях рядом с Саске, который, похоже, был без сознания. Он подошел к ним и внимательно осмотрел Саске. В отличие от него, у Саске не было особых повреждений тела. На шее у него была странная печать. Он решил, что это, должно быть, Проклятая Печать Небес Орочимару. Пока Саске без сознания, его придется нести, если они хотят добраться до башни до наступления ночи.
Сакура посмотрела на Наруто. Она не знала, что сказать ему после того, как увидела, как его избивают. Его одежда была порвана, но он выглядел прекрасно для того, кто только что пережил жестокое избиение.
Наруто поднял Саске и посадил его себе на плечо. Он посмотрел на Сакуру, - давай направимся прямо к башне. Я не хочу провести еще одну ночь в этом лесу, - сказал он.
Сакура кивнула, она тоже не хотела провести еще одну ночь в лесу. И идти в башню сейчас было хорошо, так как они быстрее отведут Саске к врачу. Она почувствовала, как его тело нагревается. Если он был болен, они должны были отвезти его к врачу для лечения. Они также не знали, что Орочимару сделал с Саске. Так что, добравшись до башни, они наверняка встретят кого-нибудь, кто расскажет им, что сделали с Саске.
Несколько часов спустя
Было уже за полдень, Наруто и Сакура бежали на большой скорости. Самым удивительным было то, что Сакура не отставала от Наруто, не жалуясь на усталость. Сакура понимала, что сейчас не время лениться, а время терпеть все и продолжать идти, пока они не доберутся до башни. Они сделали только два перерыва с тех пор, как продолжили свой путь к башне после встречи с Орочимару.
На их пути не произошло ничего интересного. Они бежали в уютном молчании. Никто не говорил друг другу ни слова. У Наруто было много мыслей, и он предпочел бы молчать, чем иметь дело с Сакурой. Сакура, с другой стороны, беспокоилась о Саске и не знала, как она могла начать разговор с Наруто без активного участия Саске. Поэтому она решила наслаждаться тишиной как можно дольше. Пока они бежали, она то и дело поглядывала на Наруто. Он уже не выглядел прежним после встречи с Орочимару. На самом деле он выглядел измученным. Она никогда не видела его измученным с тех пор, как была сформирована команда 7. Но тем не менее она была рада, что он несет Саске в башню.
На пути к башне им еще предстояло встретиться с другой командой. Это становилось тревожным фактом для Сакуры, так как они потерпят неудачу, если не получат нужный им свиток. Но в данный момент, глядя на Саске, у которого, казалось, поднималась температура, она думала, что самое главное - это доставить его в безопасное место.
Наруто внезапно упал на колени во время бега. Саске все еще был у него на плече. Его тело страдало от боли, и он не понимал, что могло вызвать это ощущение. Во время встречи с Орочимару он не получал ударов, которые могли бы заставить его тело испытать боль, которую он сейчас чувствовал.
Сакура встревожилась, когда увидела, что Наруто упал на колени.
- Ты в порядке, Наруто?- обеспокоенно спросила она. По выражению ее лица было ясно, что вопрос не выдал ее истинных чувств. Наруто секунду смотрел на девушку. Никогда прежде она не задавала ему подобных вопросов. Он подумал, что это потому, что ему никогда раньше не было больно в ее присутствии.
Он собрался с силами и встал, все еще заботясь о Саске на своем плече, - я в порядке, - сказал он, - мы сделаем перерыв недалеко отсюда. Там должна быть река.
Сакура кивнула. Она проголодалась, ведь с самого утра ничего не ела, и все эти путешествия только усиливали ее голод. У ручья она немного освежится и поест рыбы.
Примерно через час
Группа 7 достигла ручья. Наруто посадил Саске под деревом, позволив Сакуре ухаживать за ним. Он еще не пришел в себя после встречи с Орочимару. Его жар все еще нарастал. Наруто не мог сказать, что происходит с телом Саске. Но он был уверен, что его тело нагревается из-за проклятия, наложенного на него Орочимару. Он не понимал, что Проклятая Печать делает с телом человека, так как у него не было глубоких знаний о печати.
Наруто и Сакура в данный момент ели пойманную ими рыбу. Они ели молча. Сакура, казалось, хотела что-то сказать, но у нее не хватило смелости.
- Наруто, что это за странная отметина на шее Саске-Куна?
Наруто ответил, даже не взглянув на девушку:
- Это Проклятая Печать.
Сакура выглядела смущенной, она никогда ничего не слышала о проклятой печати, - что такое Проклятая Печать?
Наруто посмотрел на нее и ответил:
- Это печать, созданная Орочимару, которая дает власть владельцу. - взгляд, которым Наруто одарил Сакуру, сказал девушке больше не задавать вопросов. Наруто встал и повернулся к ручью: - тебе нужно отдохнуть, мы снова двинемся через час, - сказал он, направляясь к ручью.
Он уже успел привести себя в порядок, пока готовилась рыба. Сейчас, прежде чем они продолжат путь к башне, ему нужно было расслабиться. Боль оставила его, но не совсем. Некоторые части его тела все еще болели. Он был обеспокоен осознанием того, что потерял своего ниндзято в том месте, где они столкнулись с Орочимару. Он выругался, поняв, что не взял его с собой, когда приводил себя в порядок. Это не стоило ему многого, но потерять что-то принадлежащее ему было не то, что он терпел или любил. Он потерял свой меч из-за Орочимару.
Это послужило еще одной причиной для того, чтобы ему не нравилась змея саннин.
Время их отдыха было нарушено командой генинов из Такигакуре. Мужчин было трое, все одного роста. Они не выглядели сильными. Они были слабы, и это раздражало Наруто. В данный момент он был не в настроении иметь дело со слабыми генинами. Иметь дело со слабыми ниндзя было для него раздражением, которого он предпочел бы избежать. Борьба со слабыми ниндзя никогда не бросала ему вызов. Драка без вызова ему наскучила.
Наруто, возможно, был просто раздражен, увидев генинов. Но Сакура была на другом уровне реакции, увидев прибытие генинов. Она не знала, что будет делать, так как не была уверена, сможет ли Наруто драться, потому что он не выглядел здоровым, а Саске все еще был без сознания.
- Отдай нам свиток, и мы не причиним тебе вреда! - громко сказал один из генинов.
Наруто встал и направился к генинам.
- Нет! - сказал он. - но все же я попрошу вас уйти и оставить ваш свиток здесь. Если вы откажетесь, я покажу вам, как сильно вы меня раздражаете, - сказал он тоном, полным опасности.
- Нас трое, один из твоих товарищей по команде без сознания, - сказал один, указывая на Саске, - а другой-девушка, которая выглядит очень слабой. Ты действительно думаешь, что сможешь справиться с нами?
Наруто некоторое время молчал. Цифры его не смущали. Генины были не чем иным, как досадой, которая делала его плохой день еще хуже, чем он уже был, "дураки" он сказал больше себе, но генины Такигакуре услышали его.
- Кто ты такой,... - хотел возразить один из генинов, но не успел закончить фразу, как мощный кулак Наруто врезался ему в живот. От удара у генина изо рта потекла жидкость, и он упал на колени. Наруто быстро схватил двух других генинов за шеи и крепко сжал их, так что генинам стало трудно дышать.
- Думаю, я вымещу на вас, дураках, все свои чувства. Это также будет уроком для вас, что вы никогда не должны недооценивать своего противника, - бесстрастно сказал Наруто.
Он пнул стоявшего на коленях генина в лицо, и тот отлетел в сторону. Он поставил перед собой двух генинов, которые пытались вырваться из его хватки. Он швырнул их обоих на землю, образовав небольшой кратер.
Он поднял одного и сильно ударил его коленом. Затем последовал мощный удар в живот. Колено и удар заставили генина закашляться кровью. Наруто выполнил высокий удар с разворота, который отправил генина в полет.
Он поднял другого и повторил то же самое наказание. Все они лежали на одном и том же месте. Наруто подошел к трем генинам и посмотрел на них сверху вниз.
"Они потеряли сознание", - сказал он себе. Он даже не ударил их слишком сильно, это было всего несколько ударов, и они уже потеряли сознание. Это было полное разочарование.
Он наклонился и обыскал карманы генинов в поисках свитка. Пока он искал зловещий всплеск чакры захлестнул все вокруг. Чакра была переполненная злыми намерениями. Это заставляло Сакуру нервничать и пугало ее.
Источником злой чакры был теперь уже проснувшийся Учиха Саске. Все его тело было покрыто пылающими узорами. Его появление напугало Сакуру. Наруто предпочел проигнорировать его и продолжил поиски.
Саске только что проснулся, и сила проклятой печати была активирована. Никогда еще он не чувствовал себя таким сильным. Сила была просто огромной, он чувствовал, что может победить любого с такой силой, как сейчас.
Он злобно рассмеялся про себя. Ему нужно было проверить эту силу и посмотреть, что он сможет с ней сделать. Он оглянулся и увидел Наруто, стоящего посреди трех упавших генинов.
"Наруто будет хорошим испытанием", - подумал он, подходя к блондину.
Наруто почувствовал облегчение. Он нашел свиток неба и земли. Со свитками они могли бы отправиться в башню, не делая обходных путей, чтобы искать свитки. Им нужен был и небесный, и земной свиток, чтобы пройти второе испытание экзаменов на чунина. Однако ему было любопытно, как генины получили в свои руки оба свитка. Они были слабы, поэтому он не мог думать, что они могут победить другую команду генинов. Если только они не напали из засады на другую группу, которая отделилась.
Он оглянулся и увидел, что к нему направляется Саске. Судя по выражению лица Учихи, он знал, что сейчас произойдет, и не собирался поддаваться на уговоры.
- Сразись со мной, Наруто, - потребовал Саске, уставившись на Наруто.
Наруто не успел ответить, как Сакура заговорила:
- Саске-кун, не надо! - закричала Сакура.
Саске не потрудился взглянуть на нее, его глаза были сосредоточены на Наруто. Наруто вздохнул и ответил:
- Нет, - сказал он, - мы должны идти вперед к башне сейчас, так как у нас есть все свитки.
Саске в гневе стиснул зубы. Наруто всегда отмахивался от него, когда тот бросал ему вызов. Как будто Наруто видел в нем не что иное, как досадную помеху, как кого-то, кто не стоит его времени. Это приводило его в бешенство до бесконечности. Он активировал шаринган и бросился на блондина. Наруто увидел приближающегося Саске и бросил свитки вниз. Он блокировал удар Саске и попытался ударить его по лицу. Саске увернулся от удара Наруто. Наруто попытался снова, но Саске снова увернулся.
- Я вижу все твои атаки еще до того, как они достигают меня, - сказал он, гордо сверкая Шаринганом.
Наруто понял, что двигается не так быстро, как обычно. Это сбивало его с толку, потому что он не понимал, почему не двигался так быстро, как мог. У него не было много времени, чтобы сосредоточиться на своих мыслях, когда Саске бросился к нему. Наруто приготовился защищаться. Но боль охватила его со всех концов его тела. Сильная головная боль напала на него. Головная боль вкупе с болью во всем теле заставила его упасть на колени. Саске не остановился, увидев, как Наруто упал на колени. Он продолжил свою атаку и ударил Наруто по лицу, после чего ударил ногой в висок.
Наруто был отправлен в полет. Саске ухмыльнулся, видя, что он наконец-то победил Наруто. Он действительно это сделал. Это означало только, что он был в шаге от достижения своей великой цели.
Наруто поднялся, но только для того, чтобы упасть на колени. Он закашлялся большим количеством крови. Он тяжело дышал, и его тело, казалось, сильно вспотело. Сакура увидела его и поняла, что кровь, которую выкашлял Наруто, была не из-за нападения Саске. Наруто был просто нездоров. После встречи с Орочимару она видела, как он боролся, как будто его тело страдало от боли, хотя он слишком хорошо это скрывал. Она уже собиралась крикнуть Саске, чтобы он остановился, когда тот остановился и уставился на Наруто. Ей нравилась идея о том, что Саске победит Наруто, но она считала, что было бы неправильно использовать преимущество Наруто, когда он был в такой ситуации, в которой он был.
Теперь Саске был сбит с толку. Несмотря на свое высокомерие, он был достаточно умен, чтобы понять, что с Наруто что-то не так. Количество крови, которую Наруто закашлял, было нездоровым и не могло быть вызвано его атакой. Черные отметины вокруг его тела вернулись к проклятой отметине. Когда пламя исчезло, Саске упал на колени. Он почувствовал легкую боль в шее, но она быстро прошла. Он снова встал и посмотрел на Наруто, прежде чем отвернуться. Он был слишком горд, чтобы спросить блондина, что случилось. Он подошел, чтобы поднять свитки, которые уронил Наруто..
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.