Учиха Наруто: Мудрец Глава 54. Смерть Оричимару и дальнейшие планы....

Самая большая ошибка

Кулак Джиробо врезался в поспешную защиту Наруто. Удар был настолько силен, что Наруто выронил клинок и с грохотом отлетел к стене. Его руки все еще дрожали, поскольку он был теперь частью стены.

Джиробо снова быстро атаковал Наруто. Наруто только успел повернуть голову, чтобы избежать удара, который послал ему Джиробо. Удар пришелся в стену и пробил ее насквозь. Наруто встретился глазами с Джиробо.

- Разве тебе не говорили, что это самоубийство - смотреть в глаза владельца Шарингана? - спросил он.

- Цукуеми.

Встретиться с ним взглядом, зная, что он может использовать на нем гендзюцу. Невежественный ребенок.

Секунду спустя Джиробо уже падал, но Наруто подхватил его. Он поморщился, его рука болела от удара, нанесенного ранее Джиробо. Наруто положил два пальца на грудь Джиробо, где находилось его сердце.

- Высвобождение молнии: ложная тьма, - пробормотал он и выпустил луч молнии, который пронзил сердце его противника, мгновенно убив его.

Наруто не успел перевести дух, как на него обрушилась волна стрел. Он использовал Джиробо как щит, прежде чем бросить его в сторону Кидомару.

Кидомару увидел своего мертвого товарища по команде, летящего к нему, и открыл рот. Он выпустил жидкость из паутины, которая обвилась вокруг трупа Жиробо.

Наруто использовал отвлечение в своих интересах, мелькнув позади своего последнего противника, пока он все еще был сосредоточен на мертвом теле Джиробо.

- Луч молнии,- пробормотал он. Луч света выстрелил в сторону Кидомару, который попытался уклониться от луча, но в конечном итоге он пронзил его правое плечо, шокировав его и также оставив его ошеломленным.

Наруто не терял ни секунды. Он подлетел ближе к Кидомару и положил руку ему на грудь.

- Вздох желтого дракона. - результаты были такими же, когда он использовал дзюцу на Таюе.

Наруто подошел к своему упавшему мечу и поднял его.

- Теперь ты, Орочимару, не так ли? - заявил Наруто, держа клинок. Он подошел к трону Орочимару и остановился, заметив, что с ним что-то не так.

- Ты сильно ослаблен, - констатировал Наруто, наблюдая за Орочимару, который все еще удобно сидел на своем троне.

- Неудивительно, что ты даже не попытался воспользоваться моим танцем с твоими "детьми", - закончил он свое заявление с легким разочарованием в голосе, но его лицо оставалось бесстрастным, как всегда.

Орочимару просто ухмыльнулся.

- В твоем нынешнем состоянии я не могу сражаться с тобой всерьез. Ты не можешь бросить мне вызов, - сказал Наруто, убирая меч обратно за пояс.

- Если бы я не побил тебя раньше и не был причиной твоего нынешнего состояния, я бы оставил тебя в живых. Убийство слабого саннина - нет, ты больше не заслуживаешь называться саннином в твоем нынешнем состоянии - ниже моего достоинства.

Орочимару просто усмехнулся и встал. Его смех был болезненным и безумным. Он(Наруто) оставался спокойным, глядя прямо на Орочимару.

- Ты недооцениваешь меня, Наруто-кун, - сказал Орочимару, все еще стоя.

- Как я уже говорил, все пойдет не так, как в прошлый раз.

- Я должен покончить с тобой быстро и без особых проблем, - сказал Наруто, соглашаясь со змеем саннином, что все действительно пойдет не так, как в прошлый раз.

Орочимару посмотрел на Кабуто, а затем поднял бровь:

- Кабуто? - он не получил ответа.

- Кабуто? - и снова Орочимару не получил ответа от своей правой руки. Он ткнул Кабуто в лоб, и тот с глухим стуком упал на землю. Он не мигал, его глаза были прикованы к одному и тому же месту, а тело просто застыло.

Орочимару нахмурился. Он не ожидал, что Наруто двинется на Кабуто, пока он сражается с его элитной охраной. Это, несомненно, была работа гэндзюцу. Впрочем, это не имело значения. Кабуто был ему полезен. Но если все пойдет так, как он задумал, Кабуто ему больше не понадобится.

Орочимару открыл рот, и оттуда выползла змея с мечом Кусанаги во рту. Он сжал меч левой рукой, а затем взял его правой.

Наруто покачал головой. Борьба с Орочимару не входила в его планы, он был настолько слаб. Бой будет только раздражать его. Он терпеть не мог, когда его заставляли драться, когда он не хотел. Орочимару испытывал его терпение.

Орочимару сделал шаг вперед, прежде чем броситься на Наруто. Несмотря на то, что он был ослаблен уроном, нанесенным Наруто, он все еще мог овладеть некоторой силой. Он побежал к Наруто на скорости уровня джонина и появился перед Наруто. Он взмахнул клинком поперек груди Наруто по диагонали. Наруто, который отпрыгнул назад, избегая меча, уклонился от его попытки. У блондина все еще был активен Вечный Мангеке Шаринган.

Орочимару бросился на Наруто, размахивая мечом перед его лицом. Наруто нырнул под него. Орочимару ожидал такой реакции от Наруто. Он замахнулся левой ногой в попытке ударить Наруто, но тот блокировал атаку и отскочил от него.

- Высвобождение ветра: прорыв ветра! - закричал Орочимару и выпустил порыв ветра, который устремился к Наруто, который просто исчез со своей позиции. Ветер полетел к стене после того, как прошел мимо Наруто.

Орочимару снова появился перед Наруто с летящим ударом, который Наруто блокировал обеими руками. Он схватил Орочимару за ногу, прежде чем отшвырнуть его от себя.

Орочимару перевернулся в воздухе и грациозно приземлился на пол.

- Ты даже не пытаешься бороться со мной, - сказал он.

- Ты долго не замечал этого, - заявил Наруто, скрестив руки на груди. Орочимару не сделает ошибки, он посмотрит ему в глаза. Он бы просто использовал Цукуеми, если бы змей саннин дал ему шанс.

- Как я уже говорил тебе, Орочимару, я бы оставил тебя в живых, если бы не был причиной твоего нынешнего состояния. Но поскольку я вызвал это, я просто должен просто убить тебя самым простым способом...если ты не продолжишь свои тщетные попытки заставить меня сражаться с тобой.

Орочимару не ответил, он исчез с самой быстрой скоростью, которую он мог освоить в своем нынешнем состоянии. Он появился позади Наруто и протянул правую руку, - множество скрытых змей, - много змей выстрелило из его рукава в сторону Наруто.

Наруто быстро обернулся.

- Аматерасу, - пробормотал он, заставляя змей гореть черным пламенем Аматерасу.

Увидев, что Наруто теперь смотрит на него, Орочимару приложил руку ко рту, прежде чем выпустить фиолетовый дым в сторону Наруто. Дым ударил Наруто в лицо прежде, чем он смог убежать. Он быстро отпрыгнул от дыма.

Орочимару ухмыльнулся, видя свой успех. Затем ухмылка превратилась в дьявольскую ухмылку, когда змей с аннин наблюдал за Наруто, как ястреб.

Наруто чувствовал, что в дыме, который он вдыхал, было что-то сверхъестественное, он чувствовал это внутри своего тела.

- Яд?

Орочимару мрачно усмехнулся:

- И это не просто яд: это очень смертельный яд, который я создал после нашей последней встречи.

- Я думал, ты понял, что яд на меня не действует, - заявил Наруто, ничуть не обеспокоенный ядом, которым он дышал.

Орочимару продолжал мрачно хихикать.

- Предыдущий яд был слабым, но этот гораздо сильнее. Ничто не может этому противостоять...

- Ты не очень уверен в себе, раз используешь яд, - сказал Наруто.

- Ты втягиваешь меня в драку, в которой не можешь победить. Это раздражает, и я отказываюсь развлекать тебя дальше.

С этими словами Наруто помчался к Орочимару. Его противник не потрудился пошевелиться или попытаться уклониться, когда Наруто ударил его в лицо.

Затем Наруто схватил Орочимару за ногу и с огромной силой швырнул его к стене. Даже Наруто мог сказать, что Орочимару легко позволил себя ударить и бросить. Он даже не пытался увернуться от него.

Наруто бросился к стене, в которую врезался Орочимару. Из-под обломков вырвался мрачный смешок, и появилась отвратительная змея. Наруто был заинтригован, увидев змею. Орочимару что - то задумал.

Змея широко раскрыла пасть. Наруто летел к змее, так как он хотел ударить Орочимару еще больше. Он не смог уберечься от того, чтобы стать пищей для змеи, которая перехватила его на довольно большой скорости.

Мир изменился, и Наруто обнаружил, что смотрит на ее более отвратительную змею.

- Это твоя истинная форма. Я вижу ее во второй раз, но никак не могу привыкнуть. Это отвратительно. Ты действительно превратил себя в чудовище, Орочимару, - спокойно заявил Наруто, ничуть не обеспокоенный новым окружением, в котором он оказался.

- Кукукукуку, - мрачно усмехнулся Орочимару, игнорируя замечание Наруто о его истинной форме.

- Теперь у меня есть ты, Наруто-кун. Это мой мир, ты не можешь убежать от меня.

- О, так вот с чего ты хотел начать, - заявил Наруто, сохраняя спокойствие.

- Мне показалось странным, что ты пытаешься бороться со мной, зная, что не можешь победить. Мне также показалось странным, что ты ничего не сделал, когда я сражался с твоими детьми. - он на мгновение замолчал.

- Так вот какова была твоя цель, мое тело.

Змеиная фигура Орочимару просто ухмыльнулась безумным образом.

- Откуда ты знал, что это сработает?

- Но ты больше не джинчурики Наруто-кун, - с ухмылкой ответил Орочимару.

- Ты же не джинчурики Наруто-кун.

- Ты знал, что я больше не джинчурики, еще до того, как попытался использовать это дзюцу на мне, - заявил Наруто.

- Орочимару, у тебя не было намерения драться со мной с самого начала. Пока я танцевал с твоими детьми, ты просто смотрела на своего следующего хозяина в последний раз, прежде чем принять его. Когда ты заинтересовался моим телом?

- С тех пор, как я открыл секреты твоего тела, - ответил Орочимару.

- Жаль, что ты никогда не сможешь иметь мое тело.

- Кукукукуку, после того, как ты пришел в этот мир, ты больше не можешь бежать. Это мой мир, только я могу им управлять.

- Кто сказал, что это твой мир? - спросил Наруто.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Гендзюцу. Когда я увидел твою истинную форму, я понял, что ты что-то замышляешь. Поэтому я поместил тебя под иллюзию, которая показала тебе то, что ты хотел увидеть, - заявил Наруто, когда иллюзия рассеялась, и Орочимару обнаружил, что смотрит на Наруто в своем тронном зале.

- Ты уже пробовал это дзюцу раньше. Итачи.. помнишь, что он сказал?

- Орочимару, на моих глазах все твои ниндзюцу бесполезны. - Наруто на мгновение замер. Орочимару нахмурился, когда его заставили вспомнить это смущающее воспоминание.

Орочимару думал, что сможет завладеть его телом после того, как не смог этого сделать с телом Итачи: высокомерие.

- Так что я, Учиха Наруто, повторю эти слова еще раз, поскольку ты не понял их в прошлый раз; Орочимару, твое ниндзюцу бесполезно.

Орочимару бросился на Наруто, выглядя взбешенным его словами. Он все еще недоумевал, почему Наруто до сих пор не ослабел из-за его яда. Яд был смертельным, он проверил это. Возможно, у Наруто просто была запоздалая реакция на яд.

Наруто вытащил свой клинок и зарядил его чакрой ветра. Голова Орочимару метнулась к нему. Наруто отпрыгнул назад, чтобы избежать встречи с Орочимару, но змей продолжал двигаться к нему. Как только Орочимару собрался ударить его, Наруто присел на корточки и взмахнул мечом над змеиной фигурой Орочимару. Лезвие отсекло несколько белых змей, которые, казалось, были частью тела Орочимару. На самом деле, все его тело, за исключением головы, было просто массой белых змей.

Змеи, которых разрезал Наруто, выпустили смертельный газ, который Наруто увидел и заставил себя уйти от него. Хвост Орочимару поймал его прежде, чем он успел что-либо сделать. Он ударил его в бок и отбросил в сторону. Наруто быстро пришел в себя и приземлился на землю.

Он уставился на Орочимару, который бросился к нему, - Аматерасу, - он заставил лицо Орочимару вспыхнуть черным пламенем, заставив змея прекратить свое движение к нему.

Наруто проигнорировал агонизирующее шипение Орочимару:

- Орочимару, ты заставил меня вступить в бой, которого я не хотел. Ты удивлен попыткой украсть мое тело. Но ты испытал мое терпение, - заявил он.

- Из-за этого я подвергну твое тело агонии, я "сварю" его и подожгу пламенем, которое невозможно погасить. После этого я разрежу его на куски. - сначала он хотел бы подвергнуть змея психической травме, но теперь глаза Орочимару не могли открыться из-за черного пламени на его лице.

Орочимару не слушал слов Наруто, он был занят тем, что пытался погасить пламя, которое медленно пожирало его лицо.

Наруто не беспокоился о том, что делал Орочимару, он прошел через ручные печати: - Стихи молние: молниеносный дракон - молниеносный дракон ударил Орочимару, заставив его кричать в еще большей агонии. Наруто ударил змею еще одним молниеносным драконом. Когда тело Орочимару наполнилось электричеством, Наруто выстрелил в него большим огненным шаром.

Затем он достал свой меч и заточил его с помощью чакры ветра. Он начал рубить Орочимару на несколько частей, прежде чем поджечь их черным пламенем.

Наруто не знал, когда умер Орочимару. Ударив его вторым молниеносным драконом, он перестал сопротивляться, так как его тело было поглощено слишком большим количеством электричества.

Орочимару желал бессмертия, потому что боялся смерти. Он не хотел кончить так же, как его родители. Змей саннин не любил быть смертным, его выбор, исследования привели его ко многим путям, когда он искал бессмертие. Он нашел его, но за это пришлось заплатить. Из-за того, что его хозяин был неспособен справиться со всей его силой, Орочимару никогда не мог использовать свою полную силу. Он даже не мог использовать чакру сендзюцу, которую ему пришлось выучить с большим трудом. Возможно, именно поэтому он желал иметь тело Учихи. Возможно, он нуждался не только в Шарингане, но и в теле, которое могло бы вместить его дух и позволить ему использовать свои способности в полной мере.

Наруто услышал свист сверху и посмотрел вверх. Зецу был частично виден на потолке его голова вверх тормашками.

- Ну что у тебя?

Зецу покачал головой: - я нашел, - сказал он.

- Хорошо, пошли отсюда, - сказал Наруто, уходя. Он внезапно остановился, заметив клинок Орочимару.

"Должно быть, он выронил его, когда я швырнул его в стену", - подумал Наруто, поднимая клинок.

- Зецу, - позвал он.

- Береги его, - сказал он, бросая клинок своему спутнику. Зецу поймал его и последовал за Наруто сзади.

С этими словами они выбрались из укрытия.

Зецу был удивлен, что на этот раз Наруто не разрушил убежище и даже не думал его разрушать.

- А почему ты это убежище не уничтожил?

- Там есть кое-какие ценные вещи, которые я хотел бы забрать. И это тоже может быть полезно, - ответил Наруто.

- Отогакуре может быть очень полезна, не так ли, Зецу?

Зецу кивнул.

- Но скоро она распадется, так как ее лидер мертв, - сказал он.

- Возможно. Однако что, если появится новый лидер и поднимет деревню на новые высоты?

Теперь Зецу было интересно, куда ведет разговор Наруто.

- Когда я уничтожил базы Орочимару месяц назад, мы освободили сотни людей, которых собирались использовать для экспериментов Орочимару. Как ты думаешь, куда делись эти люди?

- Они, вероятно, где-то в деревне и думаю удивлены, так как Орочимару не ступал ни ногой со времени твоей предыдущей встречи с ним.

- Да, Отогакуре на самом деле не была деревней, но это было просто одно из убежищ, которые использовал Орочимару. В этих убежищах были его ниндзя и невинные люди, которых он использовал для своих экспериментов. Как ты думаешь, что произойдет, если деревня будет восстановлена нормальным образом с домами, школами, больницами, отелями и другими вещами?

- Ты хочешь это сделать? Я могу установить кое-какие связи, чтобы быстро начать все это, - Зецу был немного взволнован мыслью о создании деревни...ну, технически реформировании.

- Технически это не я. У меня есть кое-кто на примете.

- Кто? - спросил с любопытством Зецу.

- Ты увидишь ее в Ото после того, как я поговорю с ней в убежище Орочимару Куса, - заявил Наруто.

- Карин?

- Поскольку мы все еще в стране Земли, Куса прямо впереди. Так что мы доберемся до Куса раньше "другого убежища". Задержка будет всего на несколько часов, - спокойно заявил Наруто.

- Я хочу, чтобы ты отправился в Ото и посмотрел, как идут дела, и постарался распространить новость о смерти Орочимару. После этого отправляйся в Узу и посмотри состояние острова.

- Узу? - Наруто никогда раньше не проявлял никакого интереса к руинам своих предков на стороне Узумаки.

- Да.

Зецу кивнул: - сначала я вернусь в убежище, чтобы сбросить маску и меч Кусанаги, - сказал Зецу и исчез вдали от Наруто.

Перейти к новелле

Комментарии (0)