Учиха Наруто: Мудрец Глава 58. Дом Наруто...
Наруто не ответил. Его взгляд вернулся к Цунаде. Он поймал ее с веселым выражением на лице. Похоже, ей нравилось видеть, как Джирайю "обучают".
Цунаде откашлялась и прогнала веселье с лица.
- Как сказал Наруто, ты не искал повсюду Джирайя.
- Эй, на чьей ты стороне здесь? - спросил Джирайя Цунаде, снова звуча "обиженно", что она выбрала сторону Наруто вместо его.
- Как бы то ни было, это не ответ на вопрос. Остается вопрос, Где ты был, Наруто?
- Это потому, что я могу просто исчезнуть с лица земли, и никто не узнает, где я нахожусь? Это потому, что Джирайя, как известный мастер шпионов, который имеет связи почти везде, не смог найти меня? - спросил Наруто у двух саннинов перед ним.
- Возможно, - сказала Цунаде, прежде чем Джирайя успел что-то сказать.
- Теперь ты ответишь на мой вопрос? - спросила она, прищурившись.
- Нет, - ответ был коротким и ясным.
- Почему? - на этот раз Джирайя опередил Цунаде.
- Тебе есть что скрывать?
Легкая улыбка мелькнула на лице Наруто, прежде чем она быстро исчезла, как будто ее никогда и не было.
- Всегда подозрителен, Джирайя, - в его тон был другой. Ни Джирайя, ни Цунаде не могли спокойно определить это.
- Ты дал мне достаточно причин для этого,- защищался Джирайя.
- Так и есть,- признался Наруто.
- Джирайя, ты помнишь, как однажды ты спросил меня, как я стал Учихой, если ты считаешь, что ни один из моих родителей не был Учихой?
- Да.
- Ты все еще помнишь ответ, который я тебе дал?
Джирайя нахмурился, но все же ответил:
- Ты сказал мне самому искать ответы. Если я не найду, я смогу вернуться к тебе, и ты дашь мне ответы.
Теперь Цунаде поймала себя на том, что сомневается в этом. Ей также было любопытно, как Наруто оказался Учихой. Однако это не отменяло вопроса, почему Наруто должен был выкапывать информацию у Джирайи. Если не...
она улыбнулась этой мысли и посмотрела на Джирайю.
- Джирайя, глупец, он велел тебе что-то искать, потому что знал, что ты ничего не найдешь, - сказала Цунаде.
- А какое это имеет отношение к делу?
- Вы оба подозреваете меня. Ты мне не доверяешь. Я не давал тебе для этого никаких оснований. Если ты думаешь, что я замышляю что-то против деревни, используй свою шпионскую сеть, чтобы проверить это. Может быть, на этот раз ты что-нибудь найдешь. Если ты что-то найдешь, приходи и поговори со мной об этом, - ему было все равно, доверяют ли они ему или сейчас. Но его слова сделают лучше для него самого. И кроме того, было бы интересно, если бы все оставалось так, как есть. Ему было бы скучно, если бы он не мешал вещам становиться интересными.
Джирайя нахмурился. Наруто явно говорил ему это, потому что знал, что все его поиски ни к чему не приведут. Были люди, которые отлично заметали свои следы. Как Данзо. Он не мог найти ни малейшей улики, которая могла бы упрятать старого боевого ястреба за решетку, даже зная, что старик занимается делами, которые приведут его к казни. К Наруто он предъявлял только подозрения, но он не знал наверняка. Его интуиция подсказывала, что Наруто не замышлял ничего против деревни, но его скрытность не помогала поверить в это.
Цунаде вздохнула. Ну, похоже, что Наруто не собирался отвечать на этот вопрос. И они не могли заставить его ответить. Она была рада, что Джирайя понял, что Наруто говорил ему искать, потому что он знал или был уверен, что ничего не найдет. Если, конечно, хмурое выражение его лица ни о чем не говорило.
- Ну, поскольку ты явно не собираешься отвечать на этот вопрос. Давай перейдем к твоим действиям за последние месяцы.
Наруто ждал вопроса.
- Почему ты охотился за Орочимару?
- У него была девушка, которая не должна была быть с ним, - ответил Наруто. Ну, это было не совсем так. Он охотился за Орочимару из-за маски синигами и Карин. Однако он мог бы заполучить Карин, не преследуя Орочимару. Он просто должен был найти убежище, в котором ее держали.
- Какая девушка? - спросил Джирайя. На его лице отразились смешанные чувства. Наруто никогда не утруждал себя их изучением.
- Девушка Узумаки. Ты, должно быть, уже знаешь, что я вернулся с молодой женщиной.
Цунаде кивнула.
- Что в ней особенного?
- Разве это не очевидно?
Джирайя говорил об очевидности, о которой говорил Наруто.
- Она - Узумаки. Она - член клана его матери. Возможно, чистокровный Узумаки, в отличие от него.
Теперь Цунаде понимающе кивнула.
- Но вопрос в том, почему Орочимару оставил ее себе?
- Она была ученым, как и он, - Наруто решил ответить на этот вопрос, чтобы отвлечь их от Карин. Он знал, что они пошлют людей следить за ее передвижениями в деревне, если ничего не добьются. Этого было достаточно. Ни одна из ее способностей не нуждалась в раскрытии.
- Значит, она проводила эксперименты с Орочимару, - заключила Цунаде. Наруто ничего не ответил.
- Кстати, а где Орочимару?
- Я позаботился о нем, - ответил Наруто.
- Ты убил его? - Наруто кивнул.
- У тебя есть его голова, чтобы доказать это?
- Нет, - ответил Наруто.
- Я сжег каждую часть его тела, - сказал он так, будто ничего серьезного не произошло.
Цунаде не хотелось больше ни о чем спрашивать.
- Перейдем к твоим действиям в Кири, которыми ты и прославился.
И снова Наруто ждал вопроса или чего-то еще.
- Я должна сказать, что то, что ты сделал, было безрассудно и могло привести к твоей смерти, - строго сказала Цунаде, но затем улыбнулась.
- Как бы то ни было, похоже, что твои действия могли бы принести Конохе союзника. Я получила сообщение от Годайме Мизукаге несколько дней назад, она приедет сюда через несколько дней, чтобы поговорить о союзе.
Наруто ничего не ответил. Этого он и ожидал. Однако он думал, что она подождет, пока Кири придет в себя. То есть если только она сама не захочет помочь.
- Еще одна вещь, о которой нам нужно поговорить, - это Акацуки, - сказал Джирайя.
- Как много ты о них знаешь?
- Все, что мне нужно знать о них, - холодно ответил Наруто.
- Наруто, это серьезно. Акацуки представляют серьезную опасность не только для джинчурики, но и для всех народов стихий.
Наруто вздохнул, скрестив руки на груди. Это было согласно Джирайе. В свое время он разберется с Нагато и Обито.
- А что бы ты сделал, если бы я дал тебе информацию о них?
- Я бы поделился им с другими деревнями, чтобы они могли подготовиться, - убежденно сказал Джирайя.
- Так много людей любят делать благородные вещи, но не хватает силы и ресурсов, чтобы сделать это...такая жалость, - сказал себе Наруто.
- Иве наплевать на их джинчурики. И я сомневаюсь, что они вообще станут тебя слушать. Таки тоже все равно. Кумо, вероятно, будет смеяться над тобой, так как Райкаге верит, что он может противостоять чему угодно, - подумал он вслух. И Цунаде, и Джирайя услышали его, но не пожелали комментировать.
- Суна примет тебя, и Кири потеряла оба своих джинчурики.
Цунаде и Джирайя были поражены.
- Значит, ты знаешь, где находятся все джинчурики, - сказал Джирайя. Наруто ничего не ответил. Джирайя ничего не спрашивал. То, что он сказал, было констатацией факта.
- Независимо от этого, я дам тебе профили всех членов Акацуки.. кроме лидеров, конечно.
- Ты знаешь их всех? Я искал в течение многих лет и не нашел всех их членов, - сказал Джирайя, явно удивленный тем, что у Наруто была информация, которой он не обладал.
- Джирайя, к этому времени ты, наверное, уже пронюхал, где находится лидер Акацуки.
- Да, я планировал проверить эту зацепку через неделю, - гордо сказал Джирайя. Гордый тем, что он нашел, где находится лидер Акацуки.
- Не ходи туда. Он убьет тебя, - заявил Наруто.
- Что?
- Если ты войдешь в Амегакуре, предводитель Акацуки убьет
тебя.
- Он победил Ханзо. Человек, которого ты, саннин, не смог победить в расцвете сил, человек, который дал тебе этот титул. И он сделал это довольно легко.
Оба саннина были шокированы. Насколько же сильным может быть этот человек, если он с легкостью победил Ханзо Саламандры? Другой вопрос: откуда Наруто все это знает?
- Если он так силен, то у меня есть еще причины пойти туда.
- Если ты хочешь умереть, тогда иди...это твои похороны.
- В последний раз я слышал об Аме то, что в деревне идет гражданская война. В последнее время ни один шпион не входит и не выходит из деревни. Откуда ты все это знаешь, Наруто? - спросила Цунаде, спасая Джирайю от Наруто.
Наруто предпочел проигнорировать вопрос.
- С этим покончено. У меня есть просьба.
Это привлекло внимание обоих саннинов.
- Мне нужно, иметь такие же права, как Джирайя.
- Что?
Наруто непонимающе посмотрел на блондинку Хокаге.
- Но почему?
- Мне нужно иметь возможность входить и выходить из деревни без особых проблем. Мне также нужно попадать в другие деревни без лишних вопросов.
- Почему?- это раздражало Наруто. Это стало ясно по его лицу.
- Причины те же, что и у Джирайи.
- Джирайя - это саннин. Он также приносит ценную информацию в деревню.
- Я сильнее, чем Джирайя, и я только дал информацию, которую он не мог получить.
Цунаде моргнула. Она, конечно, не ожидала, что он скажет это.
- Может быть, это вопрос верности? Или ты боишься того, что могут сказать старейшины?
Цунаде усмехнулась последним словам Наруто.
- Сначала я поговорю об этом с Джирайей, - сказала она, глядя на своего бывшего товарища по команде, который кивнул.
- Я думаю, что это все, - сказал Наруто, прежде чем посмотреть на Джирайю.
- Джирайя, пока у тебя нет никаких идей. Я говорил тебе держаться подальше от Аме, потому что я был бы опечален твоей смертью. Твоя смерть будет выглядеть не хорошо для власти Конохи. Минато, Сандайме, все умерли. Если ты тоже умрешь, то Коноха будет выглядеть ослабленной. Хотя было бы забавно наблюдать, как некоторые деревни пытаются воспользоваться этой ситуацией, я бы предпочел, чтобы этого не произошло. Лично мне все равно, умрешь ты или останешься в живых. - с этими словами он исчез так же, как и появился, в вихре пламени.
Джирайя был опечален словами Наруто. Однако она быстро исчезла, как только он заговорил.
- Черт возьми, я должен попросить его научить меня этому!
Дом Наруто
После встречи в офисе Хокаге Наруто вернулся в резиденцию Учихи. Он обнаружил, что Саске что-то читает, но не стал спрашивать, потому что это его не касалось, и, честно говоря, ему было все равно. И все же он был удивлен, обнаружив, что Саске что-то читает. Он не думал, что Саске действительно увлекается литературой. Возможно, это пришло вместе с переменой.
Он почти ничего не сказал Учихе. Он привел его к себе домой. Чтобы избежать большого переполоха, они использовали собственный уникальный шуншин Наруто, чтобы телепортироваться в его дом, который теперь принадлежал Карин.
Упомянутая девушка сидела со скучающим видом в гостиной. Она казалась скучающей, но ее нельзя было винить.
- Здесь гораздо безопаснее разговаривать, чем в лагере. Тем не менее, я установлю защиту, как только у меня будет время, - сказал Наруто Саске, когда они шли к Карин.
Саске кивнул.
- Я слышал, как Какаши говорил, что даже для Анбу было невозможно проникнуть внутрь этого места, - сказал он. Какаши рассказал ему о том времени, когда Коноха опасалась Наруто и наблюдала за ним в течение долгого времени. Они попытались проникнуть в его дом, но только для того, чтобы обнаружить, что они не могли этого сделать, потому что дом был сильно защищен барьерными печатями.
- Я установил барьеры, чтобы люди не приходили сюда делать то, что им заблагорассудится. Но однажды Джирайя вмешался. Но я обновил систему безопасности. Кроме того, в тот раз мои навыки с барьерами были не самого высокого уровня, - объяснил Наруто другому Учихе. Карин вела себя так, словно не видела их.
- Саске, это Карин Узумаки, - представил девушку Наруто.
- Учиха Саске, - представился он рыжеволосой девушке, которая немного растерялась, увидев его лицо.
Саске сел рядом с Наруто.
- Карин, этому ты можешь доверять, - сказал Наруто. Саске можно было доверять. Он сомневался, что Саске расскажет информацию, которую она скажет ему, кому попало. Если что-то и было, то Саске знал, чего не говорить и чего не следует говорить. Если бы у Саске был такой же выбор, как у Итачи, он мог бы выбрать другой клан, а не Коноху. Итак, Наруто знал, что он никому не расскажет ничего из того, о чем они говорили. Не то чтобы Наруто собирался рассказывать Саске все.
Карин кивнула с легкой улыбкой.
Наруто сосредоточился на Саске: - перед тем, как пришел Анбу, я рассказывал тебе о некоторых секретах клана Учиха в свитках, которые забрали старейшины. Но в этих свитках нет ничего такого, что могло бы вызвать серьезную опасность. Как ты знаешь, самая ценная информация находится в святилище Нака.
- И все же, - кивнул Саске, - ты говорил, что в этих свитках были запрещенные техники. Мы не можем допустить, чтобы не Учиха обладал такой информацией.
- Согласен, - сказал Наруто.
- Вот почему на следующем заседании совета я скажу старейшинам, чтобы они сожгли все свитки, которые у них есть, поскольку они в основном незаконно владеют собственностью Учихи!
- Это ты говоришь о том, что незаконно? Ты делаешь, что хочешь, - сказал Саске с улыбкой, заставив Наруто показаться лицемером.
- Судя по тому, что твой "друг" рассказал мне о тебе, ты не делаешь ничего законного, если это не твои собственные законы, - добавила она.
- Ты заставляешь меня выглядеть лицемером, - сказал Наруто с веселым выражением лица. Его позабавило то, как Саске и Карин поспешили указать на это. Но в чем-то они ошибались.
- Хотя, может быть, и правда, что я делаю то, что мне нравится, или действую по своим собственным законам. Я не хожу и не беру вещи, которые мне не принадлежат. Старейшины, с другой стороны, взяли вещи, которые им не принадлежат. И я всегда забираю то, что принадлежит мне...законно или незаконно.
Саске кивнул. Что ж, они должны были вернуть то, что принадлежало их клану. Они не могли допустить, чтобы секреты клана стали достоянием общественности, какими бы незначительными они ни были.
- О восстановлении клана?
Наруто посмотрел на Саске, приподняв бровь:
- Ты готов начать это делать? Ты уже нашел подходящих женщин для этого?
- Ну э...нет, - нервно ответил Саске.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.