Система безграничного коварства Глава 12
Лица селян в подземном погребе исказились.
"Плохо! Все бессмертные идут сюда".
Даже Сяо Роу в растерянности посмотрела на Сюй Цюэ.
"Брат Сюй Цюэ, поспеши и сбеги. Если ты не уйдешь сейчас, может не быть другого шанса".
"Да, Сяо Роу права. Ты должен быстро уйти и перестать откладывать это".
"Старейшина бессмертный, пожалуйста уходите. Мы можем сдержать их".
"Точно! Они не проблема. Мы можем все сражаться и противостоять им..."
Все начали тревожно убеждать его.
Сердце Сюй Цюэ замерло!
Эти простодушные селяне не думали продавать его и предавать, когда случился кризис. Вместо этого, они были готовы рискнуть своими жизнями, чтобы он сбежал.
В столь решающий момент, если бы он жадно и эгоистично убежал, разве можно было бы считать его человеком?
"Бум!"
Прозвучал еще один громкий звук, заставивший весь погреб дрожать. Казалось, весь погреб может обрушиться в любой момент, так как куски обломков ослабли и упали на землю.
Снаружи тоже были слышны звуки.
"Все вы, ничтожества, у вас есть дерзость!"
"Все вы - простые смертные, и все же вы осмеливаетесь защищать и укрывать человека, которого мы ищем?!"
После этих криков изнутри погреба были слышны мольбы жителей деревни.
"Старейшины бессмертные, пожалуйста, пощадите нас! Мы действительно не знаем, куда он отправился".
"Да, старейшины бессмертные. Как только мы проснулись, мы его не видели. Он уже ушел отсюда".
"Хм... значит, вам остается только винить свою неудачу. Убейте их всех!"
"Старейшины бессмертные, пожалуйста, пощадите нас!"
"A-a-a!"
"Нет!!!"
"А-a-a! Староста!"
Вскоре после этого мучительные крики агонии донеслись в подземный погреб.
Чёрт!
Культист, культивируйте ваших сестер!
Как вы можете убивать этих невинных и простых сельских жителей!
Я буду сражаться с вами, ребята, и убью вас, чтобы возместить урон за отнятые жизни!
Сюй Цюэ сжал кулаки, всё его тело дрожало от ярости. Он был полностью взбешен.
Он немедленно повернулся и помчался наверх.
"Брат Сюй Цюэ, ты не можешь идти!"
Сяо Роу и остальные жители деревни не успели вовремя среагировать, чтобы сдержать его, и было уже поздно.
Поскольку она ничего не могла с этим поделать, Сяо Роу закусила губы и тоже погналась за ним.
"Сяо Роу, что ты делаешь?!"
Да Чжуан и остальные жители деревни тоже не успели вовремя среагировать, чтобы удержать ее. Они удивленно вскрикнули при виде ее реакции, прежде чем решили тоже погнаться за ней.
Сюй Цюэ был почти как в бреду, его глаза налились кровью, когда он помчался в погоню за бессмертными.
"Бум!" Прозвучал громкий звук.
Шкаф, который использовался в качестве входа, разбился на части, когда Сюй Цюэ промчался сквозь него, как сумасшедший зверь, и направился к входу в деревню.
Его глазам предстала сцена жестокой расправы.
Несколько сельских жителей упали и лежали неподвижно в луже собственной крови. Даже после смерти их лица выражали ужас. Многие другие жители деревни стояли на коленях, все они кланялись и умоляли о своих жизнях.
Дюжина культистов парили на своих летающих мечах. Их руки были за спиной, они стояли прямо и холодно наблюдали за происходящим внизу.
В этот момент несколько вспышек огненной ци объединились, чтобы сформировать большой меч, и собирались опуститься на коленопреклоненных жителей деревни, умолявших о своих жизнях.
"Немедля остановитесь!"
Сюй Цюэ в гневе бросился к жителям деревни. В решающие секунды между жизнью и смертью он встал перед ними.
"Бам!"
Он прибыл как раз вовремя, чтобы принять удар огненного меча, получил серьезные ранения, но спас жизни жителей деревни. Кровь брызнула изо рта и окрасила землю.
"Брат Сюй Цюэ..."
"Старейшина Сюй..."
Сельские жители были поражены. Даже те, кто бежали за Сяо Роу – Да Чжуан и остальные. Только храбрость и самоотверженность Сю Цюэ заставили слезы блестеть в их глазах.
Все это время деревенские чувствовали себя всего лишь муравьями перед бессмертными. Все знали, что достаточно щелчка пальцами, чтобы вырвать их с корнями.
Но Сю Цюэ был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы обеспечить их безопасность. Он выбежал прямо вперед, чтобы остановить магию бессмертных и спасти своих односельчан.
Этот самоотверженный поступок глубоко тронул сердца деревенских жителей. Волнение и горечь от потери соплеменников смешались и вылились в слезы, которые текли по их лицам.
"Динь! Поздравляем хозяина "Сю Цюэ" с успешным проявлением крутости. Награда – 50 очков крутости".
Система запищала у него в голове.
Сю Цюэ, казалось, не волновали очки, когда он поднял голову и уставился на группу парящих бессмертных.
Культивирующие бессмертные несколько раз моргнули, прежде чем узнать Сю Цюэ. Все они одновременно холодно рассмеялись.
"Ха-ха!" Похоже, черепаха решила выйти из своей раковины?
"Если бы ты вышел раньше, все эти смертные не погибли бы".
"Хотя мы не знаем толком о твоей истории, мы слышали, что ты разграбил сокровища Небесной секты. Мы только что получили приказ убить тебя. Похоже, тебе не стоит думать о том, чтобы сегодня остаться в живых".
"Все сокровища и предметы, которые ты украл, теперь наши!'
"Кхе-кхе... но мы никогда бы не подумали, что ты можешь быть достаточно самоотверженным, чтобы отдать свою жизнь за этих глупых простолюдинов. Я правда не знаю, ты тупой или глупый, или и тупой, и глупый. Ха-ха-ха!!!"
Культивирующие бессмертные, чьи руки были в крови невинных селян, начали безумно смеяться.
Они высокомерно восседали наверху, издевательски смеясь над Сю Цюэ. Они считали Сю Цюэ муравьем под своими ногами. Все, что было нужно, это слегка наступить на него, чтобы раздавить и убить.
В этот момент Сю Цюэ выпрямился и поднял голову, чтобы испепелить бессмертных наверху взглядом.
"Раньше мне всегда нравилось вести себя круто".
Неожиданно заговорил Сю Цюэ, прерывая их смех.
Хотя его тон был сдержанным, он нес в себе силу и мощь, его голос эхом разнесся по земле.
Все бессмертные в воздухе замерли и растерянно переглянулись. Никто из них не мог понять, что он имел в виду.
Все жители с любопытством смотрели на Сю Цюэ, их сердца были сжаты от страха.
С ладонями на полу Сю Цюэ медленно встал. Раны, которые он получил ранее, начали заживать благодаря опции лечения системы.
Уголок его рта приподнялся в улыбке, словно он смеялся над собой. Затем он продолжил: "Было приятно казаться крутым. Однако я знаю, что этим не стоит гордиться".
"Сегодня я мог бы убежать и спасти свою жизнь".
"Но я не сделал этого! Я решил остаться и защитить их".
"Потому что я знаю..."
"Иногда крутость не должна быть притворной".
"Даже если бы мне пришлось заставить себя казаться крутым, я знал, что должен посвятить всю свою энергию и силы защите их!"
"Я знаю, что я не хороший человек, но я никогда не причинял вреда невинным!"
"Но вы, ребята..."
Сюэ Цюэ поднял голову, его черные зрачки расширились, прежде чем он закричал: "Вы, ребята считаетесь дерьмовым бессмертным культиваторам! Вы безрассудно нападаете и убиваете невинных людей своими дерьмовыми методами культивации! Хорошо. Сегодня ни один из вас не должен мечтать выйти отсюда живым!"
Бум!
Сразу после того, как он произнес свое последнее слово, Сю Цюэ взорвался синим лучем света и взмыл в небо.
"Рев!"
Из его тела раздался рев дракона, сотрясший четыре конца света, и небо сменило цвет.
Луч синего света устремился в небо, прежде чем превратиться в девять драконов, которые кружились и танцевали друг вокруг друга.
Все окружающие бессмертные были ошеломлены.
"Что происходит?"
"Что это за навык?"
"Он действительно смог создать такую волну. Может быть, он сотворил древнее заклинание бессмертных?"
"Должно быть, так. Только древнее заклинание бессмертных могло бы иметь столь сокрушительный эффект".
"В сообщении, присланном Небесной сектой, говорилось, что уровень совершенствования этого человека находится всего на десятом уровне стадии очищения ци. Кто бы мог подумать, что он так быстро продвинется до первого уровня стадии построения фундамента. Должно быть, у него есть какие-то другие ценные вещи".
"Убейте его и заберите его техники и сокровища!"
"Умри!"
Сразу после этого у всех бессмертных культиваторов в глазах вспыхнул блеск, когда они с жадностью возжелали его имущества. Ступив на свои летающие мечи, они превратились в призматические лучи света и ринулись к Сюй Цюэ.
Древние заклинания бессмертных? Искушение было слишком велико.
"Вы ищете смерти!"
Сюй Цюэ стоял на том же месте, когда он издал громкий рев.
Он сжал пальцы в кулак и бросился к первому бессмертному.
"Девять превращений парящих драконов, первая форма!"
Бам!
В мгновение ока из девяти драконов вырвался один дракон и помчался к Сюй Цюэ. Затем он обвился вокруг его головы, прежде чем опуститься на его плечи.
Бам!
Кулак Сюй Цюэ врезался в летающий меч первого бессмертного, заставив его сильно завибрировать. В то же время его отбросило на несколько шагов назад, а бессмертный, сидевший на мече, похоже, не пострадал.
"Хе-хе... похоже, ты переоцениваешь себя. Неужели бессмертный первого уровня стадии построения фундамента осмелится сразиться с бессмертным стадии формирования ядра?" — прорычал культиватор, продолжая идти вперед, чтобы убить Сюй Цюэ.
"Стадия формирования ядра, да? Конечно".
Сюй Цюэ холодно рассмеялся, его взгляд стал ледяным. Он призвал все элементы из своих пяти духовных корней и направил их на свой навык Девять превращений парящих драконов. Сжав кулак еще раз, он ринулся к культиватору.
"Девять превращений парящего дракона, вторая форма, вперед!"
"Третья форма!"
"Четвертая форма!"
"Пятая форма!"
...
"Девятая форма, вперед!"
В тот же миг девять драконов закружились вокруг головы Сюй Цюэ, не опускаясь на его плечи. Девять драконов слились воедино, образовав колоссального дракона, который обернулся вокруг Сюй Цюэ.
Затем он бросился к тому самому культиватору, и выглядело это так, словно огромный дракон спустился с небес, чтобы помочь ему.
С небес исходила аура мощи и престижа, окутывая своим присутствием всю местность.
"Это... как это возможно?"
Лицо того бессмертного культиватора побледнело, когда он почувствовал дрожь, исходящую от мощи его навыка. Его охватило и парализовало интенсивное чувство страха.
Он хотел бежать, но было уже слишком поздно!
Сюй Цюэ, казалось, превратился в огромного дракона, а его кулаки напоминали голову гигантского дракона, когда они соединились с его телом прямо в грудь.
Бам!
Этот пораженный культиватор даже не успел вскрикнуть от боли, как мгновенно рассыпался в пепел и пыль, не оставив ни одной кости.
Все затихло и замерло. Тишина была мертвой, все были до смерти напуганы и не шевелились.
"Динь! Поздравляем хозяина 'Сюй Цюэ' с усмирением и убийством культиватора на стадии формирования ядра. Награда: десять тысяч очков опыта".
"Динь! Поздравляем хозяина 'Сюй Цюэ' с успешной демонстрацией крутости. Награда: десять очков крутости".
В голове у него зазвонила система.
Взгляд Сюй Цюэ скользнул по его окрестностям с особой свирепостью. Его взгляд был прикован к нескольким ближайшим культиваторам, которые мчались прямо к нему, прежде чем он убил первого культиватора.
Но вся их группа остолбенела от страха и остановилась на полпути.
Ошеломляющий Воин Ступени Вынашивания Ядра был… в самом деле побежден одним ударом и превращен в пыль?
Черт возьми! Этот парень… Он и впрямь просто Воин Строительства Фундамента первого уровня?
Ублюдки из Небесной Секты даже сказали, что он все еще на Ступени Рафинирования Ци, но при этом он почти уже на полном фундаменте Ступени Золотого Ядра. Как мы можем надеяться победить его?
«Быстро бежим прочь!»
«Давайте вернемся и сообщим членам нашей секты. Пусть старейшины секты придут и отрубят ему голову».
В тот же миг оставшиеся воины повели себя как младенцы, все еще сосут молоко матери, взлетели на своих летающих мечах и разбежались в разные стороны.
Сюй Цюэ ухмыльнулся: «Я уже сказал! Сегодня… никому из вас не уйти живым».
«Динь! Поздравляем хозяина «Сюй Цюэ» с покупкой. Списано 10 очков крутости.
Удар Трехтысячевольтной Молнией: получает силу заклинателя для максимальной эффективности, низкоуровневый навык земного класса. Всего 3 исполнения: Молниеносный рывок, Молниеносный уход, Молниеносная спешка!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.