Меня несправедливо уволили из гильдии целителей, в которой я проработал 5 лет, как самого слабого. Поэтому я стану самым сильным с невероятными навыками. Эпизод 69 - Эльфийская бабушка
- Оя, если это не Левин! Ты снова пришел продавать растения и травы? - бабушка поприветствовала меня теплой улыбкой. Было довольно приятно, когда тебя приветствуют с такой улыбкой.
- Да, я только что вернулся со сбора растений и трав. Их не так много, как в прошлый раз, но если возможно, не могли бы вы купить их, как в прошлый раз? (Левин)
- Понятно, понятно. Конечно, я куплю их. А теперь, почему бы тебе не показать мне, что тебе удалось найти? (Бабушка)
Услышав это, я взял пакет с отсортированными растениями и травами и положил его на прилавок. Глаза бабушки на мгновение расширились от удивления, но она быстро достала растения из пакета и начала проверять их привычными, отработанными движениями.
- Сказать, что это не много… это немного натянуто, не находишь? Я думаю, что этого более чем достаточно, чтобы считаться много. (Бабушка)
- Ну, это все равно меньше, чем в прошлый раз… И на данный момент, я включил туда средние по качеству, но готовы ли вы их купить? (Левин)
- Да. Растения, которые ты продал мне в прошлый раз, были распроданы очень быстро, поэтому я должна быть уверена, что смогу правильно купить все, что ты продашь мне и в этот раз, - пробормотала бабушка с немного злодейской ухмылкой. Мне очень нравилась характерная странная, кривая улыбка этой бабушки, которую она иногда выдавала… в ней чувствовалась надежность. Конечно, мне нравилась и ее нормальная, мягкая улыбка.
Погодите-ка… растения, которые я продал ей в тот раз, они уже все были распроданы?!
В то время я немного волновался, что она разорится, купив у меня все эти высококачественные растения по такой высокой цене, но я был рад услышать, что ей удалось продать их все. Я хочу сказать, что "Слезы эльфа" был хорошим магазином. Я подумал, может быть, у этого магазина большой клиент или что-то в этом роде.
- Это здорово, что вы смогли продать их все! В то время я беспокоился, что они могут остаться непроданными, так что я рад это слышать. (Левин)
- Кукуку. Ты действительно беспокоился о том, продадутся они или нет? Я говорила это на днях, но даже несмотря на то, что магазин выглядит вот так, среди людей, которые знают о нем, он очень популярен. Ну… мы можем оставить болтовню на потом, я собираюсь провести оценку этих растений и трав, которые ты мне принес. Это не займет так много времени, как в прошлый раз, так что ты хочешь делать, Левин? Хочешь подождать здесь в магазине, как в прошлый раз? (Бабушка)
- Звучит неплохо! Я подожду здесь. (Левин)
- Понятно, понятно. Тогда подождите меня немного, я быстро закончу с оценкой. (Бабушка)
- Ах, бабушка, я помогу вам отнести их в подсобку. Вы ходите с тростью… у вас ведь больная нога? (Левин)
В прошлый раз я пожалел, что не помог ей донести мешок с травами до задней двери, поэтому я заговорил и предложил свою помощь. Но, услышав это, бабушка протянула руку и отказалась от моей помощи.
- Не беспокойся обо мне. С моим телом все в порядке… эта трость здесь не для того, чтобы помогать мне ходить. (Бабушка)
Как только она это сказала, она вонзила трость в пол. И когда это произошло… трость превратилась в меч. Я даже не мог осознать, что произошло, и когда мои глаза расширились от удивления, бабушка игриво засмеялась своим обычным смехом: "кукуку".
- На самом деле этот меч - трость, для моей самозащиты. Но… я ценю твою заботу. (Бабушка)
- Так вот что это было. Значит, твое тело в полном порядке? (Левин)
- Ах, конечно. Видишь, я могу двигаться вот так, полная жизни! (Бабушка)
Бабушка энергично кружилась вокруг себя с яркой улыбкой на лице. Она всегда ходила с тростью, поэтому я подумал, что у нее болит спина или больная нога, но… оказалось, что ее здоровье в полном порядке.
Хм. Но почему в ее трости был меч…?
На один вопрос был дан ответ, но загадок у бабушки стало еще больше.
- Тогда я скоро вернусь. Позови меня, если тебе что-нибудь понадобится. (Бабушка)
- Понял. Спасибо! (Левин)
После того, как бабушка скрылась в подсобке, я начал осматривать полки, чтобы убить время. Я осматривался, чтобы узнать, не появилось ли каких-нибудь новых товаров с прошлого раза, когда мое внимание привлекло мерцающее голубое зелье, которого раньше здесь не было.
Название продукта гласило "Волшебное зелье высшего сорта". Цена за бутылочку составляла 9 золотых монет. Если говорить о зельях, то их обычно употребляли во время битвы, поэтому цена в 9 золотых монет была просто ужасающей…
Такое дорогое зелье. Если бы я купил его, то, скорее всего, никогда бы не использовал из-за страха потратить его впустую. Я попытался провести рукой над первоклассным магическим зельем, чтобы посмотреть, смогу ли я как-то оценить его, но… как и ожидалось, это было зелье, поэтому ничего не произошло. Хм… какие же невероятные эффекты оно могло вызвать?
Я догадался, что это зелье было приготовлено на основе магической травы, поэтому я хотел поэкспериментировать и посмотреть, увеличит ли оно мою магическую силу, если выпить его, когда моя магическая сила будет полной.
А? Нет… был и другой вариант.
Хотя покупка первосортного магического зелья обойдется слишком дорого, я мог бы купить низкосортное магическое зелье, чтобы посмотреть, увеличит ли оно мою магическую силу или нет. Если низкосортное зелье также увеличит магическую силу, и это увеличение будет больше, чем при непосредственном употреблении магической травы, тогда я захочу и в будущем употреблять магическую траву через зелья. Зелья в "Слезах эльфа" стоили дороже, чем в обычном магазине, но если бы я собирался покупать зелье, то, скорее всего, в итоге предпочел бы купить его в "Слезах эльфа".
Хорошо! Я решил, что после того, как закончу продавать растения и травы, я спрошу бабушку о покупке зелий. После этого я сидел и с завистью смотрел на траву иммунитета все оставшееся время, пока бабушка не закончила оценку.
Ее не было, наверное, минут 15. Это было намного быстрее, чем в прошлый раз, возможно, потому что трав было меньше.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.