Беспринципная Чародейка: Встречайте молодую Мисс! Глава 16

Глава 16

Лу Шицянь лично взяла нож и зажарила волшебного зверя, похожего на оленя, создавая аппетитный аромат.

Когда она была членом Группы Дракона, было много миссий, которые включали кемпинг, чтобы она могла выжить в любой среде. Конечно, барбекю было проще простого.

Однако никто из солдат Лу никогда не видел этого раньше. В частности, запах жареного мяса в воздухе был лучше, чем еда из ресторана номер один в Цзинду.

Поджарив мясо на гриле, Лу Шицянь использовала свой нож и отрезала кусок. Другие части были отданы Большому Начальнику, который раздавал их остальной части группы. Группа взрослых мужчин стала дикой, воруя и обирая других, и жадно отрывала мясо, не обращая внимания, что оно горячее. С одной стороны, их рты пылали от горячего мяса. С другой стороны, они ели с огромным удовлетворением.

Ха-ха, это такая милая группа взрослых мужчин.

Чувство гордости расцвело в груди Лу Шицянь. Жизнь такова: живи открыто и гордись своими достижениями. Но чрезмерная гордость приведет к высокомерию и сделает тебя неуправляемым.

Пока они весело ели и пили, вдали появилась группа из пяти человек.

Эти пять человек являются частью небольшой группы искателей приключений.

На континенте Дьявольского Танца есть бесчисленное количество искателей приключений и, естественно, множество их групп. Они обычно зарабатывают на жизнь, убивая магических зверей и продавая их магические ядра и мех. Более способные команды принимают заказы, наиболее известными из которых являются Затаившийся Дракон, Алый Волк и Яростный Огонь. Эти три группы наемников имеют своих членов по всему континенту.

Эти пять человек – обычная группа искателей приключений, зарабатывающая на жизнь убийством низкоуровневых волшебных зверей и продажей ядер.

Они включают двух практикующих второго ранга, одного мага третьего ранга, одного лучника и одну целительницу. Лидером группы является молодой человек лет двадцати.

Эти пятеро охотились в лесу в течение трех недель, но они получили только пару мехов. Не было найдено ни одного ядра магического зверя. Это довольно обычное явление: большинство волшебных зверей, которые могут сформировать ядро, имеют оценку в одну звезду и выше. Но однозвездочные звери, как правило, либо в группе, либо чрезвычайно умны, их нелегко поймать. Эта группа слышала, что в этом лесу был какой-то однозвездочный зверь-кролик, которого можно было бы поймать. Они пришли, чтобы попытать счастья, но кто знал, что всё будет так плохо? За последние три недели они не смогли найти ни единой пряди кроличьего меха! В этот момент они выглядели крайне разочарованными и утомленными.

«Большой брат, смотри! Впереди, кажется, люди!» Тот, кто заговорил, был красивым воином. Он также был первым, кто почувствовал аромат вкусного мяса на гриле.

Кто знает? Они могут получить от них несколько кусков. Их собственная еда уже закончилась в течение этих трех недель.

Ван Фэн проверил группу людей: их было около 50, большинство одеты в доспехи, и, похоже, они из какой-то известной семьи. Он довольно неохотно говорит с представителями из богатых семей, но голод берет верх над гордостью. Он подошел к веселой группе и сказал: «Я лидер этой небольшой группы искателей приключений, Ван Фэн. На этот раз наша экспедиция не получила много наград, поэтому не могли бы вы продать нам немного еды?»

Эти пятьдесят человек сразу же разошлись в стороны и раскрыли красивую девушку по центру.

Ее черные как смоль волосы, кажется, не растрепанные ветром, нежное лицо, белое как луна, и черные как смоль глаза, которые, кажется, притягивают тебя. Ее тело было длинным и стройным. Она стояла элегантно, одетая в простую голубую рубашку. Тем не менее, она все еще не могла скрыть ее потустороннюю красоту.

Ван Фэн чуть не обомлел от шока. Он поклялся, что никогда не видел девушки красивее. Эта девушка, естественно, Лу Шицянь.

Она несколько раз посмотрела на группу искателей приключений и немного заинтересовалась. Если бы она могла присоединиться к группе наемников или искателей приключений в будущем, это, несомненно, было бы восхитительным опытом.

Видя, что Лу Шицянь смотрит на него, Ван Фэн застенчиво улыбнулся. По какой-то причине его лицо было полностью красным.

«Большой Начальник, попросите наших братьев приготовить для них несколько сухих пайков», - объявила Лу Шицянь.

«Нет, нет, нет, мы готовы купить», - немедленно ответил Ван Фэн.

«Встреча – это своего рода судьба. Так как это судьба, что случиться с раздачей нескольких пакетов сухого пайка? Не нужно отвергать это», - засмеялась Лу Шицянь.

С этими словами, обе группы людей начали восхищаться ею.

Солдат подумал: никогда не знал, что молодая мисс была такой милосердной. Она даже с готовностью поможет тем, с кем никогда раньше не встречалась: поистине восхитительно. Кто сказал, что молодая мисс была распутной и некомпетентной женщиной? Даже если она не знает боевых искусств, иметь рыцарское сердце по-прежнему похвально. Следовать за молодой мисс определенно не было неправильным шагом! Не обращая внимания на то, кто именно проклинал богов за это соглашение несколько дней назад.

Ван Фэн подумал, что эта девушка уникальна. Она охотно помогала им без причины, зарабатывая тем самым их восхищение. Эти слова также глубоко проникли в его сердце: встреча – это своего рода судьба!

Ван Фэн получил пакет сухого пайка, когда внезапно прислонил ухо к земле. Его лицо сразу стало серьезным, когда он сказал: «Ничего хорошего, нас окружили».

Его голос только что понизился, когда на расстоянии раздался волчий вой.

Один за другим постоянно звучали завывания.

Лица Ван Фэна и его товарищей по команде изменились. По звуку они могли определить, что магические звери, окружающие их, - однозвездочные Лесные Дьявольские Волки. Эти волшебные звери путешествуют группами и являются хищниками. Они также хитры и свирепы, с ними трудно справиться!

Кроме того, количество волков, окружающих их, не менее тысячи!

Лесные Дьявольские Волки кровожадны, быстры и хорошо взаимодействуют друг с другом. Но они боятся огня!

Эти волки ростом примерно в половину человека, длиной два метра и серовато-черные. Они окружили лагерь со всех четырех сторон, поймав Лу Шицянь и остальных в центре.

Четыре слуги, назначенные для Лу Шицянь, никогда не видели такого раньше. Они только чувствовали огромный страх, когда смотрели на этих волков, медленно ползущих к ним. Как только они подумали о том, как эти звери разорвут их на части, они начали дрожать, и их зрачки расширились.

Солдаты семьи Лу также никогда не видели такой большой группы Лесных Дьявольских Волков. Но даже несмотря на то, что они самые слабые из семьи Лу, они все же солдаты! Они не проявляли чрезмерного страха. Вместо этого они были взволнованы, когда появилось безразличное отношение к жизни и смерти.

Ван Фэн поклялся: он никогда не видел такой большой группы волшебных зверей в своей жизни. Не удивительно, почему все кролики исчезли без следа; это было потому, что пришла группа волков! Похоже, это конец их маленькой команды искателей приключений. Размышляя о своих неосуществленных амбициях, он не мог не чувствовать обиды. Он поднял голову и посмотрел на Лу Шицянь. В этот момент она была в центре защитного круга, образованного солдатами семьи Лу. Несмотря на то, что она женщина, на ее лице не было ни малейшего следа паники. Он был поражен и слегка упрекнул себя. Если она оставалась спокойной даже перед лицом отчаяния, то, хотя он не может победить всех этих волков, он должен быть, по крайней мере, смелым! Он должен выжать каждую унцию героизма в своем теле и выстрелить вперед.

Перейти к новелле

Комментарии (0)