Дракон Вайнкер Глава 47 Самый умный бандит в мире Ч2

Человечковый город Лагон был самым необычным. Люди построили его на воде.

Судя по тому, что видел Вайнкер, когда-то этот город был сотней небольших островов, которые впоследствии человечки соединили каменными мостами. Они еще больше расширились в море, построив каменные платформы, стоящие на деревянных столбах, погребенных под водой, и даже переделали пришедшие в негодность корабли в импровизированные здания. Хотя дракон ни за что на свете не мог понять, почему кто-то живет рядом с таким количеством воды, он должен был похвалить их замысел.

Однако, потребовалось три попытки, чтобы Вайнкер нашел плавучий дом, который не затонул, когда он приземлился на крышу. Люди должны найти лучших архитекторов.

К счастью, жители этого города казались достаточно цивилизованными, и отнеслись к Вайнкеру, как к Императору, которым он и был, немедленно согласившись выдать ему его цель, и устроить пир. Они не разводили хорошего скота, но у них были пряные прирученные кракены.

Его глава персонала, как обычно, занимался с местными жителями, а его хозяин объедался кальмарами. Горожане на гондолах регулярно кружили вокруг его нынешнего "трона", чтобы на него посмотреть, а Вайнкер изо всех сил старался великолепно выглядеть, чтобы произвести на них впечатление.

— Ваше Величество. — Человечек Виктор, в конце концов, вернулся, ведя гондолу с находящимся в ней могучим человечком. Этот загорелый варвар возвышался над его главой персонала, держа в руках плащ, сумку и тяжелый шлем. — Я представляю вам Гарланда Ренуара, бывшего члена Легиона Голубой Розы, отставного Скорчера, а ныне капитана наемников на службе у города Лагон.

Осужденный человечек поднял на Вайнкера печальные зеленые глаза, а дракон, покончив со своим кракеном, громко рыгнул. Он не пытался убежать, впрочем, это вряд ли помогло бы, и это избавило Вайнкера от необходимости продолжать охоту. — Я знал, что этот день настанет, — сказал он серьезным голосом. — Неужели уже слишком поздно извиняться?

— Да, — Вайнкер свирепо посмотрел на этого червяка. — Твой грех против меня непростителен!

Человек поморщился, съежившись от божественного суда дракона. — И сколько же тогда?

— И сколько же? — Повторил Вайнкер, прищурившись.

— Сколько стоит не съесть меня? — предложил человечек, доказав, что он самый умный бандит в мире.

Вайнкер насмешливо покосился на человечка. — Ты веришь, что можешь купить меня, чтобы я забыл твой подлый поступок? — Меня? Ты думаешь, что гордость дракона продается?

— Двадцать тысяч золотых монет?

— Это даже не покрывает стоимость моего полета, не говоря уже о моем гонораре-

— Тридцать тысяч.

...

Вайнкер сделал короткую паузу, а затем повернулся к своему главе персонала. — А сколько стоит его голова?

— Тридцать пять тысяч, — ответил Человечек Виктор.

— Ладно, а как насчет пятидесяти пяти тысяч? — сделал предложение преступник. — Это покрывает мою щедрость и деньги, которые я получил за свою старую ложь. Довольно хорошая сделка, а?

Дракон задумался над этим вопросом. Его гордость уступала только жажде золота…

— Шестьдесят тысяч, двадцать голов скота, и тебе придется принести мне официальные публичные извинения при свидетелях, — ответил Вайнкер. — Это - мое первое предложение. Второе - это путешествие в мой кишечник.

— Хорошо, — немедленно согласился Человечек Гарланд. — Я возьму немного из резервного фонда моей компании, но деньги смогу наскрести.

— Ваше Величество, он просто Скорчер, — заметил Человечек Виктор. — Он был объявлен в розыск еще до того, как убил барона и сжег его замок. Просто говорю вам, что никто не будет скучать по нему, если вы все равно решите его съесть.

— Слушай, приятель, ты думаешь, я хотел стать бандитом? — сердито ответил другой человечек. — Ты думаешь, кто-то хочет стать бандитом? Ты думаешь, я пошел в какую-то школу и сказал учителю: "когда я вырасту, я хочу быть лучшим вором, который когда-либо был"?

— Ты не должен быть таким активным, — надулся Человечек Виктор.

— Времена были тяжелые, и мой последний работодатель не заплатил мне после того, как я рисковал своей жизнью, убивая для него монстров. Поэтому, ради своей гордости я поджег его дом и забрал его вещи. Неужели это действительно позорно?

— Я тоже съел дающего задания, который не заплатил мне, — сказал Вайнкер, сочувствуя другой жертве человеческой неблагодарности.

— Я честно охочусь здесь на морских чудовищ, и этого достаточно, чтобы жители города не сдали меня королевским властям, — продолжал Гарланд. — Я плачу свой долг обществу. И я готов заплатить то, что должен Вашему драконьему Величеству, если вы позволите мне прожить достаточно долго, чтобы это сделать.

— Раз уж ты предложил мне возмещение, я найду в своем сердце милосердие, которого тебе так не хватало, — заявил Вайнкер. — потому что я прощающий и милосердный.

— Да, но ты действительно собираешься его отпустить? — Человечек Виктор, казалось, боролся с решением своего хозяина. — Не поймите меня неправильно, я всецело за дипломатическое решение, но это звучит совсем не похоже на Ваше Величество.

— В прошлый раз, когда я простил вора и преступника, он стал лучшим главой персонала в мире, — ответил Вайнкер. — Если этот человечек действительно сожалеет о гнусном преступлении, которое он совершил против моей императорской персоны, и предлагает дань в качестве компенсации, тогда я дам ему шанс изменить свою жизнь. Убийство было бы мелким человечковым делом, а я - благородный дракон. Я прощающий и милосердный.

— О, поверьте мне, я жил в страхе с тех пор, как узнал, что вы вернулись, — сказал бывший бандит. — Я боялся, что либо вы, либо мой старый работодатель выследите меня за мою ложь.

— Я знаю, что гильдия авантюристов может быть безжалостна к тем, кто пытается их обмануть, но это было двадцать лет назад, — ответил Человечек Виктор. — Они совершенно забыли о тебе, пока мы не выяснили твою личность.

— Только не гильдия, — покачал головой Гарланд. — Мы потребовали награду, которую они назначили за голову Вашего Величества, но не поэтому мы пошли за вами. Кое-кто нанял нас первым.

Это привлекло все внимание Вайнкера. — Объясни, приказал он человечку.

— Вы хотите услышать всю историю целиком? Думаю, я перед вами в долгу. — Гарланд прочистил горло. — Два десятилетия назад я был авантюристом со своими приятелями в Барине, одной из южных стран. Мы были очень хорошими охотниками на монстров. Когда наша страна Барсино в Столетней Войне присоединилась к Гардмейну, армия наняла нас для помощи против боевых зверей фоморов. Фейри и Брэндон Мор выставили несколько кошмарных существ, и им нужны были такие специалисты, как мы-

— Человечек, перестань разглагольствовать, — перебил его Вайнкер. — Я знаю, что это любимое занятие вашего вида, но я теряю терпение после двадцати пяти слов.

— Барсино разгромил войска Мора, а затем двинулся через горы Альбейн. Мы оставались в этом районе, чтобы убивать монстров, которые могли угрожать линиям снабжения. Именно тогда к нам подошел человек. Какой-то чокнутый бард по имени Гамелин. Страшные вещи он мог делать своим голосом ... в любом случае, у него была для нас работа, с большим призом.

Гарланд сделал короткую паузу, и продолжил. — Он сказал нам, что Красный Дракон по имени Вайнкер Рыцареубийца впал в спячку где-то в горах, но он не смог найти его логово. Он хотел, чтобы мы нашли змея, убили его, а затем принесли в качестве трофея его кости.

Друг Виктор поднял глаза на своего хозяина, который дрожал от безмолвной ярости. Человечек Гарланд колебался, не решаясь продолжать, но Вайнкер пока сдержался.

— Нам удалось найти ваше логово, но когда мы увидели, что вы спите... и какой вы огромный... мы... мы... как бы это сказать...

— Вы что, струсили? — предположил Человечек Виктор, формулировка, сделавшая Вайнкера более голодным.

— Мы тактически отступили, — возразил Человечек Гарланд, отрицая свою трусость, а Друг Виктор положил руку себе на лоб. — Мы даже не притронулись к сокровищу, опасаясь, что Ваше Величество проснется.

Если бы они это сделали, Вайнкер съел бы его на месте. Он дал этому человечку очко за то, что тот проявил силу воли и не прикоснулся к его сокровищу - искушение, перед которым не устоял даже Человечек Виктор.

— Мы не могли вернуться с пустыми руками, поэтому наш [Астролог] обнаружил в горах старые окаменелости дракона. Мы откопали их, сфальсифицировали, а потом притворились, что они ваши. Мы обманули гильдию и Гамелина, получили награду, а затем рассеялись по ветру, на случай, если кто-то обо всем догадается.

— Как ты мог запятнать мое имя ради денег? — зарычал Вайнкер.

— Бард не платил нам золотом. Он дал нам самые лучшие магические предметы ... такие, как этот.

Человек-наемник открыл сумку и достал странное оружие, которое показалось Вайнкеру смутно знакомым: длинную тяжелую железную палку с дулом на конце.

Человечек Виктор, казалось, узнал этот предмет, его глаза расширились. — Черт побери, это же-

— Легендарное оружие [Калашников], — похвастался Человечек Гарланд. — Отличное оружие, а?

Перейти к новелле

Комментарии (0)