Дьявол во плоти Глава 11
Дьявол во плоти.
Глава 11. Убить ребенка.
Не успел он договорить, как господин бросил ему в лицо кучу тряпья и сказал:
- Иди и выясни, откуда появилась эта одежда. Если через два часа ты не будешь знать ответа, можешь убить себя.
- Слушаюсь! – тотчас же ответил Му Фэн. Он вскочил и исчез с тканью в руках.
Господин вернулся к нормальному состоянию, и трое других втайне выдохнули.
- Му Юй, Му Лэй и Му Дянь, найдите ребенка, ему около 10 лет. Он или она забрал мою одежду. Убейте его сразу, как только обнаружите.
Трое в ступоре посмотрели друг на друга. Господин всегда очень трепетно относился к чистоте своих вещей и никогда не дал бы их кому-то другому. Как ребенок смог забрать его одежду?
- Господин, могу я узнать – это был мальчик или девочка? – смело спросил Му Юй.
- Неважно, кто это – убейте его!
Господин не знал даже, кто посмел отнять его одежду – мальчик или девочка...
Трое слуг поверить не могли, что кто-то смог обворовать их господина!
У них было много вопросов, но никто не посмел их задать. Получив задание, они отправились его выполнять.
Мужчина стоял в темноте под луной, ветер обдувал его со всех сторон. Ребенок ушел из пещеры меньше часа назад – значит, он где-то поблизости, ведь у него нет никакой духовной силы. Даже если он очень быстро бегает, он не смог бы пробежать больше 20 километров. У его слуг отличные охотничьи способности, и ни один ребенок не сможет от них ускользнуть.
Никто и никогда не видел его настоящей внешности, а те, кто видел, были мертвы. Этот паршивец не только знал, как он выглядит, но и прикасался к его интимным местам!
К тому времени Гу Сицзю пробежала уже больше 20 километров. Она уже добралась до города и бродила по одному из закрытых магазинов. Ее способность к телепортации не ограничивалась пространством и стенами, поэтому она легко прошла через закрытые двери.
Девушка была умна и осторожна, и она много думала, пока бежала. Владельцы изваяния, увидев его без одежды, поймут, что в пещере кто-то был. Поэтому из соображений безопасности Гу Сицзю решила переодеться.
В магазине было полно разных костюмов. Девушка выбрала подходящий и быстро его надела. Она телепортировалась из города, привязала белое одеяние к большому камню, а потом выбросила его в ров.
Она отряхнула руки от грязи. Жаль было расставаться с белым одеянием... Что ж, завтра утром будет настоящее шоу, так что ей нужно хорошенько отдохнуть.
К полуночи Му Лэй и другие слуги уже полностью осмотрели горную дорогу, но ничего не обнаружили. Если бы у них был образец запаха ребенка, им бы помогла собака. Но, увы.
Перевод: rus_bonequinha
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.