Распутный маг Глава 36

Распутный маг, 36 глава, Разница между любовью и симпатией

Все больше и больше людей столпились вокруг них. Лонг И чувствовал себя беспомощным, глядя на раскрасневшуюся девушку, которая, все еще, не отпускала его.

«Мисс Всезнайка, так и быть, сдаюсь. Может, мы уйдем отсюда?» - сказал Лонг И. Он знал, что его слова были услышаны и не беспокоился по поводу репутации девушки.

«Ну..ээ..» - тихонько проговорила Юй Фэн. Она совершенно не понимала, от чего так нервничает в его присутствии.

Лонг И взял Юй Фэну, забрался на Красного Облачка и они исчезли с поля зрения людей.

Тем временем, Си Би видела, как ее возлюбленный уезжает с другой. Она задрожала, а глаза померкли.

«Моя родная, не грусти. Лучше подумай, действительно ли ты готова просто так отдать Лонг И другой девушке?» - спросила Кай Линь, нежно поглаживая Си Би по волосам. Си Би все понимала, но сердцем понимала, что готова отпустить его.

«Я…я..действительно не знаю..»- сказала Си Би, покачав головой, чувствуя, как сердце падает в пропасть.

«Сейчас у него есть девушка, которая лучше меня. Я должна быть счастлива, разве не так? Так почему я чувствую боль? Почему?» - Си Би обняла старейшину, чувствуя себя потерянным ребенком.

Услышав ее слова, Кай Линь, почувствовала боль и сострадание.

«Малыш, это значит, что твое сердце не может его отпустить. Ну так иди и верни его» - произнесла Кай Линь.

Си Би задрожала и медленно покачала головой: «Нет, я не могу с ним так поступить. Его сердце жаждет свободы. Я не смогу завоевать его сердце».

«Но милая, а как же ты?» - строго спросила Кай Линь и подумала про себя с недовольством: «Любовь этой девушки на столько сильна, что она готова на все. Даже если придется пожертвовать собой, она сделает это без промедлений».

Си Би встала, вытерла слезы и упрямо проговорила: «Старейшина, я хочу стать очень сильной».

Тем временем, они прибыли на место. Лонг И слез с коня и посмотрел на девушку.

«Почему ты так смотришь на меня?» - спросила Юй Фэн, прямо глядя ему в глаза.

«Теперь ты чувствуешь себя неловко? Всего минуту назад ты было очень смелой. Уверен, что по возвращению, тебя будет окружать множество слухов» - сказал Лонг И с улыбкой.

«Меня это не волнует» - сказала Юй Фэн. Все таки, она была из влиятельной семьи, поэтому слухи ее мало интересовали.

«Спасибо, что спас меня тогда» - мягким голосом проговорила Юй Фэн.

Изображая удивление, Лонг И воскликнул: «Ты, должно быть, ошиблась, я не помню, чтобы спасал кого-то».

«Ты ублюдок, суки сын» - закричала Юй Фэн, а затем бросилась к Лонг И и начала бить его в грудь.

Шквал слабых ударов посыпался на Лонг И.

Хоть было и не больно, но он не мог позволить ей бить себя, поэтому взял ее маленькие кулачки в свои руки.

«Ладно, прекрати, в конце концов, чего ты хочешь?» - спросил Лонг И беспомощно. Сказав это, Лонг И косвенно признал, что все таки он был ее спасителем.

Услышав его слова, девушка с большей силой набросилась на него. Она стыдила его, жаловалась, стращала.

Лонг И поймал ее руки и сказал с усмешкой: «Тогда, я слушаю твое желание…».

«Желание? Я просто хочу, чтобы ты взял на себя ответственность, за совершенные тобой действия. Как честный человек, ты должен на мне жениться» - ответила Юй Фэн с усмешкой.

Услышав это, Лонг И, немного растерялся. Ранее, Си Би тоже использовала подобного рода спор и требовала жениться на ней. Однако, когда он решился, Си Би бросила его по глупой причине.

«Что случилось?» - проговорила Юй Фэн, увидев грустное выражение глаз Лонг И.

Лонг И ответил с горечью: «У меня уже есть жена».

«Чт….что? Ты женат?» - девушка была в шоке. Хотя, на континенте и не ограничивают полигамию, она не желала делить мужа с другой женщиной.

Увидев выражение лица Юй Фэн, Лонг И догадался, что было у нее на уме.

«Вот в чем разница, между любовью и симпатией» - подумал Лонг И.

«Поступай, как считаешь нужным» - проговорил Лонг И.

Юй Фэн была ошарашена. Даже если согласна она, то ее мать определенно против. На протяжении многих веков, женщины клана Феникса, выходили замуж и становились наложницами. Так было всегда. Но могла ли она позволить ему уйти? Он был первым, кто ей действительно понравился, но она не могла развести его с женой. Так что же ей делать?

«В мире много мужчин, ты обязательно найдешь себе кого-нибудь» - произнес Лонг И. Затем развернулся и скрылся без оглядки.

«Знаю, что есть! Но я люблю только тебя!» - пробормотала Юй Фэн, с глазами полными слез.

Перейти к новелле

Комментарии (0)