Возрождение Хуашань Глава 346: Вы все, должно быть, сошли с ума!(6)

- Конечно, я.

- …

Хён Тана слегка перекосило.

- Ты сказал, что ты глава секты горы Хуа?

- Именно.

- Хах.

Хён Тан саркастически фыркнул.

- Как же странно. Лидер секты, которого никто не выбирал. Таинства горы Хуа, сотни лет передававшиеся из поколения в поколение, вот так просто были отброшены?

- …

- Ты действительно достоин называть себя главой секты горы Хуа? Наши наставники в тебе не видели ничего особенного, старейшины не ожидали от тебя каких-либо свершений, и даже сахёны попросту тебя не признавали. И ты хочешь сказать, что заслуживаешь места лидера?

Хён Чжон улыбнулся, выслушав неприятные слова.

- Сахён.

- Некоторое время назад так откровенно тыкал, а теперь зовешь меня сахён. Что, пришел в себя, наконец?

- А мне кажется, что это ты все еще витаешь где-то.

- … что?

Хён Чжон покачал головой, как будто это было забавно.

- Секта так усердно работала, но так и не смогла привить сахёну возвышенных качеств. Сахён, который когда-то казался мне лучшим, теперь ведет себя как истеричное дитя.

- Т-ты, сопляк…

- Ты спросил, кто глава секты горы Хуа?

Хён Чжон говорил спокойным голосом.

- Именно Хён Чжон является лидером секты горы Хуа, и никто не может отрицать этот факт.

- Предки передали место главы секты мне.

- Что ж, это лишь воля предков.

- Ты хочешь сказать, что отвергнешь волю своих предков?

Хён Чжон улыбнулся, наблюдая, как Хён Тан рычит.

- Сахён.

- …

- Если бы сахён вернулся на гору Хуа тремя годами ранее, я бы последовал за тобой. Даже если бы ученики и садже плевались ядом, я бы все равно встал на твою сторону, и ты вновь стал бы частью горы Хуа.

- …но?

- Не сейчас.

Хён Чжон восседал на своем место с гордо выпрямленной спиной и расправленными плечами.

- Теперь я знаю. Никто в этом мире, не подходит на должность лидера секты горы Хуа, больше, чем я. И никто не сможет развить гору Хуа лучше, чем я. Итак…

Он говорил гордо; нет, он ставил их перед фактом.

- Даже если это идет против воли предков, или же наперерез законам предыдущих поколений, я не откажусь от должности лидера секты. Потому что это путь горы Хуа.

- Ха!

Хён Биоп все еще стоял неподалеку от Хён Тана, рассмеялся.

- Только послушай себя, так вызывающе твердишь о том, что собираешься пойти против воли предков горы Хуа?

Его слова были словно удар под дых, но Хён Чжон не рассердился, даже услышав их.

- Похоже, вы неправильно поняли, почему я так себя веду.

- … неправильно поняли?

- Я не ради себя сказал вам двоим, чтобы вы ушли и увели свои семьи и никогда больше не ступали на гору Хуа. Это было ради вас.

- …эм?

Хён Тан и Хён Биоп посмотрели друг на друга в замешательстве.

- Ради нас?

Что это значит?

Хён Чжон мягко улыбнулся этим двоим, что потеряли дар речи.

- Но, судя по всему, вы двое, кажется, ни перед чем не остановитесь не взирая на последствия. Тогда идите и делайте, что хотите. Хотите - хозяйничайте на кухне, или же указывайте, какое обучение проходить детям, все, что вашей душе угодно.

Глаза Хён Биопа расширились.

- Тогда и должность главы секты…

- Достаточно.

Хён Тан остановил Хён Биопа и улыбнулся Хён Чжону.

- Лидер секты. Хотя разговор и вышел грубоватым, я все же пришел сюда, чтобы посвятить себя горе Хуа.

- …

- Сегодня мы побеседовали, но не пришли к решению, что удовлетворяло бы обе стороны, так что в будущем поговорим еще, но я пока остановлюсь. Пожалуйста, береги себя.

Хён Тан встал и развернулся.

Клак!

- Куак!

В тот момент, когда дверь открылась, ученики Пэк и Чхон повалились вперед, прямо в прихожую резиденции лидера секты.

- Это. Тц, тц.

Хён Тан нахмурился.

- Ученики секты, подслушивают разговоры старейшин! Законы горы Хуа не соблюдаются вовсе? Вот почему я не могу оставить все на Хён Чжона!

Ученики встали и посмотрели на Хён Тана.

На их взгляд Хён Тан цокнул языком.

- В этой секте и дисциплины не придерживаются! Какого мнения будет мир о горе Хуа?

- Неплохие вещи прозвучали.

- Ммм?

Хён Тан перевел взгляд, говорил Пэк Чхон.

Он посмотрел на Хён Тана.

- Но звучало бы пристойнее, если бы эти слова исходили не из уст человека, что покинул гору Хуа и вернулся через тридцать лет.

- Ах ты, неблагодарное отродье!

Прежде чем Хён Тан успел ответить, в приступе ярости закричал Хён Биоп.

- Откуда у этих юнцов столько наглости так говорить со старшими!

Из-за отмашки лидера, у них появилось право на порицание.

Однако на лицах учеников горы Хуа не было страха. Скорее они демонстрировали враждебность, которую никогда раньше не проявляли.

- Несмотря на то, что мы на какое-то время отвернулись от горы Хуа, мы все еще ее старейшины. И как ты смеешь говорить о нас дурно?

- Вот почему мы до сих пор сдерживаемся.

- … что?

- Но помните. Любого…

Пэк Чхон говорил предупреждающим тоном.

- Кто посмеет бросить вызов авторитету лидера секты, мы не потерпим. Ученики горы Хуа и я никогда не оставим это так просто!

Услышав его холодный тон, Хён Биоп сделал шаг назад, сам того не осознавая.

Хён Тан, заметивший его действия, хмыкнул.

- Как они смеют…

- Достаточно.

- Но, сахён!

- Достаточно. Это наша вина.

Хён Тан махнул рукой, посмотрел на Пэк Чхона и мягко произнес.

- Но ты скоро узнаешь. Кто является законным лидером секты горы Хуа.

- Я уже знаю.

- Хе-хе. Твое мнение обязательно изменится. Пойдем!

- … да!

Хён Тан, Хён Биоп и остальные ушли.

Пэк Чхон дрожал от гнева, смотря на то, как они уходят.

- Дряхлые старые лисы!

- Сасук! Разве мы не должны сдерживаться!

- Они только что оскорбили лидера секты!

- Я больше не могу это терпеть! И не стану, и не останавливай меня!

Пэк Чхон помотал головой.

- Я не хочу больше сдерживаться. Я старался держаться как можно дольше, но именно они пересекли черту первыми. Тогда мы должны относиться к ним должным образом.

- Но нет никакого способа сделать это. Глава секты разрешил им остаться на горе Хуа на…

- Если они не уйдут сами, мы их выкинем отсюда!

Взгляд Пэк Чхона начал меняться, но тут...

- Сахёёёённ!

На всех парах к ним несся, белый словно мел, Пэк Сан.

«Ммм?»

Что-то случилось?

Он бежал так, словно под ногами у него были раскаленные камни, и запыхался так, что не мог отдышатся.

- П-проблема! В-возвращается!

- Что?

- Вернулся!

- Да что?

Никто не мог его понять, поэтому Пэк Сан упер руки в бока, набрал полную грудь воздуха и произнес.

- Чхон Мён поднимается на гору!

- Что?

Пэк Чхон в тревоге начал кусать губы.

- Н-нет…

Он был не готов к этой встрече.

«И что мне делать?»

Нетрудно догадаться, что же случиться, когда Чхон Мён поднимется и увидит творящийся бедлам.

Вот почему он пытался разрешить ситуацию до прибытия Чхон Мёна!

- Ч-что нам делать?

- Плохо! Очень-очень плохо!

Остальные ученики растерялись от этой новости и не знали, что делать.

Пэк Сан спросил Пэк Чхона.

- Ч-что нам делать?

- Что…. мы…

Нет, даже если вы спрашиваете меня…

Пэк Чхон не мог придумать, как им действовать.

- Кто идет?

Изнутри резиденции послышался голос, а после из дверного проема показалось чье-то лицо.

Хён Ён.

Пэк Сан воскликнул.

- С-старейшина! Чхон Мён поднимается на гору! Я видел его!

- … Правда?

Хён Ён склонил голову со странным блеском в глазах.

- Вот как. Так ты имеешь в виду, что скоро Чхон Мён будет здесь? Чхон Мён?

И как будто он услышал бормотания Хён Ёна, Хён Чжон уверенно шагнул за порог резиденции.

- Хаа, Чхон Мён уже вернулся. Тогда, пойду встре…

Но, к сожалению, он не смог договорить.

Схвать!

Схвать!

Хён Сан и Хён Ён схватили Хён Чжона за руки.

- Что делаете?

Хён Чжон посмотрел на двоих с озадаченным лицом.

Но вместо ответа Хён Ён улыбнулся и кивнул.

- Зайди на минутку.

- … Хм?

- Сахён.

- Хорошо!

Хён Сан понял призыв, и начал тащить Хён Чжона внутрь.

Хён Чжон в шоке закричал.

- Н-нет! Вы болваны! Отпустите меня! Что, черт возьми, вы сейчас делаете?! Эээй!

Хён Ён воровато огляделся, чтобы убедиться, что никто, кроме учеников, не заметил произошедшего. Когда дверь закрылась, голос Хён Чжона постепенно стих.

- …

Все ученики смотрели на Хён Ён пустыми глазами.

- Кхм-кхм, ах, да. Итак, Чхон Мён уже поднимается?

- … верно.

Хён Ён кивнул.

- Пэк Чхон.

- Да, старейшина.

- У меня встреча с главой секты, так что не позволяйте никому приближаться к резиденции.

- … Мм?

- Никто! Никто не имеет права приближаться к нам! Ты понял?

Пэк Чхон понял его приказ, но не понял скрывающегося за ним смысла, но все же кивнул. А весь его вид выражал растерянность.

- Я понял.

- И…

Хён Ён улыбнулся.

- Убедись, что расскажите Чхон Мёну абсолютно все, что произошло на горе Хуа, пока его не было. Ему наверно будет очень интересно, так ведь?

- …

- Тц. Как нехорошо обстоят дела с «посторонними», проникшими на нашу гору Хуа. Хмпф.
Так.

С этими словами Хён Ён вошел внутрь, закрыл за собой дверь и был таков.

- …

Среди учеников повисла странная тишина.

- Сасук. Это…

- … верно.

Пэк Чхон кивнул на решение, которое, как он понял, уже было принято.

- Мы больше ничем не можем помочь!

Убийственное намерение появилось в глазах Пэк Чхона.

- Идем встречать Чхон Мёна!

_________________________________________________________________________
Глоть, глоть.

- Куааак!

Чхон Мён взбирался на гору Хуа попивая алкоголь и насвистывая. Из мест, где побывал, он прихватил с собой лучшие из напитков.

- Вот почему люди ищут славы.

Ему вспомнилось, как он взбирался на гору будучи нищим, тогда у него вообще ничего в руках не было.

Разумеется, с точки зрения Чхон Мёна, сейчас у него есть лишь частичка той славы, что была в прошлом. По этой причине, все господа и рискуют жизнью, дабы получить славу, равную богам.

- Тц. Я отсутствовал слишком долго. Без меня эти ребята, должно быть, бездельничают и занимаются глупостями.

Как-то странно он себя чувствовал.

Поскольку он ушел ненадолго, то думал, что сможет повеселиться и расслабиться, но его мысли продолжали возвращаться к горе Хуа.

Даже сейчас, когда он взбирался наверх, казалось, что он должен подняться быстрее и достичь горы Хуа.

- А теперь потихоньку… а?

Когда он поднял голову, то заметил какую-то тень.

- … что это такое?

Он увидел, как у ворот поднялось большое облако пыли, и ученики выбежали наружу. Словно им приказали, они побежали к нему.

- Мм?

Прежде чем он успел даже понять, что происходит, они бросились к нему и наперебой тараторив.

- Чхон Мён!

- Чхон Мён! Что-то пошло не так!

- Э?

Чхон Мён наклонил голову.

Что-то пошло не так?

Что могло пойти не так за такой короткий промежуток времени…

Пэк Чхон прибежал быстрее всех и схватил Чхон Мёна.

- Чхон Мён! Подготовься и послушай. Кое-что случилось, случилось!

- … что такое? Явился кто-то из Шаолинь?

- Нам бы больше повезло, если б кто-то из Шаолинь!

- Ну, так что? Не глотай слова, нормально объясни.

- Хорошо, итак…

Ученики окружили Чхон Мёна и начали объяснять, что произошло.

- Эти люди нашему лидеру секты!

- Они мешали нашим тренировкам!

- Они враги!

- Они этого не заслуживают!

Поскольку их гнев не утихал, они потянулись за его бутылкой с алкоголем и выпили по глотку.

Услышав всю ситуацию, Чхон Мён склонил голову к плечу.

- Итак…

И он, наконец, подвел итог из их рассказа.

- Человек, что сбежал, отбросив все, и свое назначение на пост лидера секты тридцать лет назад, теперь вернулся и требует вернуть ему его должность лидера секты?

- Да!

- …и уже столько дней находится в секте?

- Верно!

Чхон Мён поднял голову.

- Хааа, серьезно.
Глоть, глоть.

Чхон Мён допил остатки алкоголя, опустошив бутылку.

И крепко схватился за горлышко.

- Вы все, должно быть, сошли с ума?

Мрачный голос подсказывал им, что его безумие вот-вот найдет выход.

- Где эти ублюдки!

- Зал Небесной Сливы! Они там!

Как только он услышал, где они находятся, Чхон Мён прорвался сквозь толпу учеников и побежал вперед.

- Пойдем с ним!

- Догоняйте! Поторопитесь!

По крайней мере, они знали, что такое произойдет, поэтому быстро догнали Чхон Мёна, что мчался в Зал Небесной Сливы.

И…
Клац!!

Как только он добрался до двери, он пинком распахнул ее. Казалось, что он даже дымился от гнева.
Шаг. Шаг.

- Кто это!

Когда Чхон Мён вошел в здание, один из стражей преградил ему путь.

- Кто ты? Откуда ты?! И как ты смеешь вести себя так грубо в присутствии старейшин!

- …где они?

- Хм! Кто…

В этот момент Чхон Мён поднял свою руку с бутылкой и ударил мужчину по голове.
Чанг!

Чистый и приятный звук. Бутылка разлетелась вдребезги.
Стук!

От удара мужчина рухнул.

- Что!

- К-как…!

Все в шоке поднялись и насторожились. Чхон Мён отшвырнул горлышко от бутылки, оставшееся у него в руке, и с блестящими глазами…

- Откуда ты взялся?

Хм?
Хухухуху. Так это вы, отбросы?

- Я явился из ада, ублюдки!

Он и правда выглядел так, будто только что оттуда.

И Чхон Мён устремился вперед…

Перейти к новелле

Комментарии (0)