Возрождение Хуашань Глава 350: Я Чхон Мён, ученик третьего поколения(4)
- Уг…
- Аах…
То были не воины.
Шли вовсе не разбитые воины с поля боя.
Хён Тан, поддерживаемый остальными, закусил губу и смотрел, как все спускаются с горы.
- Уух, кх!
Хён Биоп шел рядом с ним, и передвигался с помощью деревянной палки, но потерял равновесие, из-за чего упал на землю.
- Угх…
Какое-то время он лежа стонал, держась за спину.
- Боги… где в мире справедливость?
Увидев, как Хён Биоп в отчаянии кричит, Хён Тан сильнее прикусил губу.
- Как бы все ни переворачивались с ног на голову… ученики секты… так быть не может. Это просто…
Хён Биоп выглядел недоуменным. И мог лишь беспомощно бормотать.
Но ладно бы только это.
Если бы они были избиты и изгнаны учениками Хён, они бы не чувствовали себя такими несчастными. Но избил их до полусмерти всего лишь ребенок, а он ведь даже не родился, когда они жили на горе Хуа.
И врагу не пожелаешь, быть побитым юношей младше собственных внуков.
- Скажи что-нибудь, сахён! Ты сказал, что нам просто нужно подняться на гору Хуа!
- Замолчи!
Хён Тан закричал. А испускаемая им ци, заставила Хён Биопа содрогнуться.
- Черт возьми…
Лицо Хён Тана было ужасно искаженным, он выглядел как дьявол.
- Паршивые псины… собираются так вести дела?
- Горе Хуа конец. Там нет пути и нет мудрости. Лишь кучка неопытных щеглов. Раньше люди величали гору Хуа благородной сектой, а что же теперь?
Тон Хён Биопа был полон обиды. Хён Тан стиснул зубы и его глаза заискрились гневом.
- Если они так к нам отнеслись, то нам не остается ничего другого, мы ответим той же монетой.
Хён Биоп сглотнул и спросил.
- У тебя есть способ?
- …
Хён Тан посмотрел вдаль.
- Мы пойдем в Шаолинь.
- … Ш-Шаолинь?
Хён Биоп удивленно переспросил. Но Хён Тан был серьезен.
Шаолинь.
- Шаолинь был унижен горой Хуа. Должно быть, они тоже затаили обиду на гору Хуа. Поэтому мы воспользуемся ситуацией, в которой они оказались.
- Ах…
Хён Биоп кивнул головой.
Их положение было похоже на положение Шаолинь.
Ведь и их, стариков, избил и выгнал маленький ребенок.
- Если мир узнает, как гора Хуа использует свои силы, тогда их подвергнут критике, будут указывать пальцем и плевать в их сторону за такой поступок. Но, честно говоря, никто бы всерьез не воспринимал, что произошло в другой секте. Простая байка для обсуждения за чаркой выпивки.
- Верно.
- Но другое дело, если за этим будет стоять Шаолинь. Шаолинь обладает властью и могуществом, и они могут оказать давление на гору Хуа для нас.
Хён Биоп замолчал, так как знал, что у Шаолинь определенно есть на это силы, но его кое-что беспокоило.
- Но… Сахён. Если мы обратимся к ним с такой просьбой, будет казаться, что мы настроены враждебно по отношению к горе Хуа.
Хён Тан посмотрел на него.
- И что?
- …
- Они выгнали нас. Родителям, что бросают своих детей, не стоит ждать от них сыновней почтительности. Почему мы должны думать о горе Хуа, когда они отказались от нас?
- Сахён прав.
Хён Биоп кивнул.
В этот момент он не колебался.
- Я не могу дождаться, когда будут сброшены маски этих подлецов, прикрывающихся горой Хуа. Даже если ради этого, придется камня на камне не оставить на горе Хуа. Позже все вернем на свои места.
И Хён Тан, и Хён Биоп знали правду.
Что это они, а не люди горы Хуа, прятались за масками.
Но раз уж все зашло так далеко, то не было смысла останавливаться сейчас. Они воспользовались, всем, чем могли, чтобы подняться и остаться на горе Хуа, так что не могли вернуться, не отхватив ни кусочка.
- Но согласится ли на это Шаолинь?
- Для Шаолинь – сделка беспроигрышная. Унизить гору Хуа — хорошо, а оставить нас руководить ей — еще лучше. К тому же, у нас есть на это право, не так ли?
- Но, лишь одно…
- Неважно, даже если причина неосновательна.
Хён Тан прервал его.
- Она у нас все же есть. Даже совершенный разум мало на что способен в руках слабых, а слабый разум сильнее в руках тех, кто может его использовать. Шаолинь обладает силой направить наш разум в нужное русло.
Хён Биоп кивнул головой.
- Мы выдвигаемся к горе Сун прямо сейчас.
- Да.
Хён Тан повернул голову и посмотрел на вершину горы Хуа.
- Хён Чжон… и Чхон Мён!
Сжать!
Хён Тан сжал кулаки, а после коснулся лица. Место, куда Чхон Мён ударил его, продолжало пульсировать.
- Обязательно… Я обязательно позабочусь о том, чтобы вы попали в ад! Обещаю!
В его глазах вспыхнул огонь.
Хён Биоп сглотнул, увидев его.
«Безрассудные глупцы».
Они могли показаться сильными, но в действительности - слабаки. Если уж собираетесь разобраться с кем-то вроде него, то доводите дело до конца.
Именно по этой причине Хён Тан и Хён Биоп так смело взобрались на гору Хуа, что не так давно начала восстанавливать свое имя в мире. Потому что они знали, что в любом случае не умрут там.
Если они хотели просто отослать неугодных, то необходимо привести весомые аргументы с улыбкой на лице, а если уж использовали кулаки, то должны были позаботиться, что никто об этом не прознает.
«Вы пожалеете об этом».
Хён Биоп собирался улыбнуться, но…
- Охохо. Гора такая крутая.
«Хм?»
Хён Биоп повернул голову на голос.
Он увидел группу людей, поднимающихся в гору.
«Нищие?»
Видя их, Хён Биоп склонил в задумчивости голову.
Какой нищий полезет на гору? Здесь нет места, где они могли бы попрошайничать.
Нищие и горы.
Разве это не самое странное сочетание?
«Поднимаются на гору Хуа?»
Обычные нищие никогда бы не поднялись на гору Хуа, значит, они из Союза нищих?
Прежде чем Хён Биоп смог решить свои собственные вопросы, люди из Союза нищих начали приближаться.
Почувствовав внезапное жуткое чувство, все его тело напряглось, заставляя его опасаться нищих.
«Куда…»
Они не проходили мимо.
Они шли к Хён Тану и Хён Биопу, и разошлись по сторонам от их группы.
Нищие окружили их.
- Почему…
В замешательстве Хён Биоп повернул голову и посмотрел на нищих.
«Они не обычные нищие».
Сквозь лохмотья проступали крепкие тела, а их запавшие глаза отличались от обычных уличных попрошаек.
Хён Биоп собирался заговорить, понимая, что что-то не так.
- До горы Сун довольно далеко.
- …
Позади.
По трапе поднимался мужчина.
- Фуух, а сможете ли вы пройти весь путь до Шаолинь с такими травмами?
«Они нас услышали?»
Руки Хён Биопа задрожали.
Задавший вопрос нищий, ничем не выделялся. И в отличие от тех, кто взобрался до него, этот моментально растворился бы в толпе.
Но была одна разительная черта.
Его глаза.
Под его холодным и глубоким взглядом, он почувствовал себя ребенком.
- П-почему вы так говорите?
Хён Тан начал заикаться.
- Кажется, произошло какое-то недоразумение. Мы просто спускаемся с горы…
- Хён Тан.
- …
- В миру ходил под именем Ха Юран, покинул гору Хуа тридцать лет назад и поселилось в Хонаме, оставил некоторые следы, работая в службе доставки. По-настоящему неприятный человек, но зарабатывал на жизнь благодаря смазливому личику, но в то же время ты ненавидел то, что делал.
Глаза Хён Тана расширились.
- Я прав?
- …. Т-ты….
- Думаю, я прав.
Мужчина пожал плечами.
- Есть множество всего другого, что нам удалось раскопать о тебе, но я не считаю необходимым говорить об этом здесь.
Он улыбался, но глаза его оставались холодными.
- Важно не то, кто мы. Но ты пытаешься оплевать гору Хуа, с которой у нас союз, а после и погубить ее?
На спине Хён Тан выступил холодный пот.
Любой, кто живет в Канхо, должен помнить одну вещь.
Вы можете враждовать с кем угодно, но только не Союзом нищих.
Кто самые страшные люди в мире? Те, кому нечего терять.
Таков и Союз нищих, и они были прямо перед ними.
Они и раньше присутствовали на различных встречах и были свидетелями соглашений. Но можно ли надеяться сейчас на переговоры, когда они были окружены таким количеством нищих?
Гэбан был самым тихим местом в мире и самым опасным в то же время.
- Даже не попроси они меня, я бы все равно до тебя добрался…
Мужчина поднял руку и потер лоб.
- … Меня мигом бы втоптали в грязь, если я бы не разузнавал все о людях, что взбираются на гору Хуа. Я Хон Дэ Кван.
Нищие вокруг начали хихикать.
- В наши дни люди кидаются на нас с бранью, а не кулаками.
- Кажется, я видел несколько ударов.
- Ван Чо, ты не можешь говорить об этом во всеуслышание.
- Заткнулись! Как же шумно!
Хон Дэ Кван закричал, а после опустил взгляд.
- И все же, отлично. Если хороший человек ошибся, то он всегда может исправиться. И, я больше не хочу разочаровывать этого дьявола.
Хон Дэ Кван широко улыбнулся.
- Если ты отправишься в Шаолинь, то только они заполучат выгоду. Но, к сожалению, мы встали на сторону горы Хуа.
В его голосе слышалось веселье.
Но у Хён Тана и Хён Биопа от него мурашки поползли.
- Знаешь, что нищие ненавидят больше всего на свете?
- …
- Когда у них не хватает пищи. И ты пытаешься перекрыть нам поставки еды.
Хён Тан дрожал, глядя на тех, кто его окружал.
Из рукавов нищих вытаскивали заточенные ножи.
Короткие кинжалы.
Острые железные длинные иглы.
Изогнутые серпы.
И приближаясь, они все ухмылялись и пересмеивались!
Группа Хён Тана дрожа, начала отступать. В их глазах читался явный страх.
- Тц, тц. Ну, ты должен был все разузнать, прежде чем соваться в воду. Ты задел дьявола без задней мысли. Конечно, теперь вам придется расплачиваться.
Хон Дэ Кван пожал плечами, и нищие с жуткими и страшными глазами сразу же побежали к Хён Тану и его группе.
____________________________________________________________________
- Они не умрут.
Хрум, хрум.
Чхон Мён прожевал лунный пирог.
- Но…
- Нищие иногда перебарщивают, но они умные люди. Они не убьют их. Но наверняка напугают их по-настоящему.
- Гм.
Хён Ён слушал Чхон Мёна с серьезным лицом.
- И, вероятно, они свяжут их и выбросят где-то на окраине города. Они не смогут приблизиться к Шаолинь до конца своей жизни. А если они захотят попробовать, им придется пройти весь путь до Шаолинь, избегая глаз нищих со всего света, а эти отбросы на такое не способны.
Это было правдой, поэтому Хён Ён кивнул.
- Но они наверняка будут сильно злиться, так что нищие могут избить их до чертиков, в назидание.
- …
Увидев, что Чхон Мён улыбается, Хён Ён вздохнул и кивнул.
- Ну, ты через многое прошел.
- Нет. Они были слабы, как мухи. Тц.
- Вмешательство Союза нищих должно остаться в секрете от лидера секты.
- Ээх. Я не ребенок.
Чхон Мён усмехнулся, а Хён Ён кивнул, задумавшись.
Руководитель секты не всегда должен все знать. Если же он узнает, то должен будет или поступить по справедливости или же замарать руки.
Раньше эту роль брал на себя Хён Ён.
Но сейчас…
- Все будет хорошо?
- Что?
- Ты слишком много отдаешь горе Хуа. Тогда как мы…
Чхон Мён махнул рукой и прервал его.
- Старейшина беспокоится по мелочам. Если бы я сам не хотел, меня бы никто не заставил. Неужели вы так плохо меня знаете?
- … да. И то верно.
Хён Ён широко улыбнулся.
- Ты наверно уже долго мясо не ел? Принести свиной грудинки?
- А выпивка есть?
- Возьмите одну из бутылок, что ты приволок.
- Хе-хе. Все-таки, отлично меня знаете. Я думал, что хорошенько их припрятал.
- Ступай уже.
- Ага.
Глядя на торопящегося Чхон Мёна, Хён Ён улыбнулся странным чувствам.
Затем он поспешно догнал его и схватил за плечо.
- Эй, забыл о старейшине.
- Да, да.
Улыбка Хён Ёна стала шире.
Яркий солнечный свет освещал спины двух старых душ, направляющихся в обеденный зал.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.