Все влюбились в большого босса, после её переселения в книгу [Завершено✅] Глава 11. Этот брат Цзею - самозванец?

Цзян Юй не обращала внимания на то, что происходило вокруг нее.

Хотя Цзян Юй в своем родном мире была по натуре одиночкой, она всегда была душой компании среди друзей. Цзян Юй часто хвалили и обнимали все вокруг, поэтому она привыкла к тому, что ее все время окружают люди, и не находила в этом ничего странного.

Цзян Цзею наблюдал затем, как Цзян Юй медленно грызет куриную ножку и не говоря ни слова, он положил свою куриную ножку на ее тарелку.

Цзян Юй бросила на него вопросительный взгляд.

- Я не люблю куриные ножки, поэтому отдаю свою тебе, - объяснил Цзян Цзею, - я не пользовался своими палочками для еды, они чистые.

Цзян Юй моргнула:

- Спасибо.

Цзян Цзею повернул к ней свое лицо и гордо сказал:

- Я просто не хочу выкидывать свою еду.

Сун Би был в замешательстве: "Брат Цзею, если тебе не нравятся куриные ножки, тогда зачем ты взял их?"

Однако, Цзян Юй не стала задумываться над поведением Цзянь Цзею, так как неожиданно на ее тарелке появилась дополнительная куриная ножка. Ее глаза явно заблестели, и ее скорость грызения куриной ножки стала быстрее.

Цзян Цзею молча слегка улыбнулся уголком губ.

Когда Цзян Юй съела первую куриную ножку, и собиралась начать есть вторую, ее внезапно осенила мысль, и она сказала:

- Поскольку тебе не нравятся куриные ножки, как насчет того, чтобы я начала платить тебе за них с завтрашнего дня? Как насчет двойной цены за ножку?

Цзян Цзею некоторое время молчал и Цзян Юй подумала, что он хочет отказаться. Она продолжила:

- Я согласна заплатить и в тройном размере. Просто назови свою цену.

Цзян Цзею неуверенно спросил:

- Ты имеешь ввиду, что завтра снова хочешь пообедать со мной?

Хотя вопрос Цзян Цзею прозвучал немного странно, но его смысл был правильным.

Цзян Юй кивнула:

- Вроде того.

- Тогда я согласен, - сказал Цзян Цзею веселым голосом. - Это всего лишь куриные ножки. Они не стоят дорого, поэтому просто прими их в подарок от меня. Тебе не нужно ничего платить мне.

"Брат Цзею сошел с ума? Почему он так мил с ней?"- подумал Сун Би.

Сун Би был не одинок в своих размышлениях. Все парни, сидевшие за столом, думали точно также. Они выглядели так, словно увидели привидение.

"Этот Брат Цзею - самозванец?"

- Нет, я не люблю быть в долгу перед людьми, - нахмурилась Цзян Юй.-тогда в будущем я исполню одну твою просьбу.

Цзян Цзею не воспринял слова Цзян Юй всерьез. В конце концов, чем ему может помочь такая маленькая девочка, как она?

Однако, когда он посмотрел в серьезные глаза Цзян Юй, его мозговые шестеренки пришли в движение.

Неожиданно у него в голове возникла одна мысль: он хотел услышать, как Цзян Юй зовет его "старшим братом".

-

Брат Цзею, - сказал Сун Би, смотря на Цзян Цзею так, как будто он был новым континентом, который он открыл. - Почему у тебя все лицо покраснело?

- Заткнись! - Цзян Цзею коснулся своего лица и уверенно сказал: - Должно быть, у тебя проблемы с глазами!

- Но… твои уши тоже красные...

А Цзян Цзею:

- Убирайся отсюда!

После обеда Цзян Юй шла впереди Цзян Цзею, за которым сзади следовала большая группа парней.

Цзян Цзею заметил, что Цзян Юй направилась к школьным воротам, а не обратно в здание их класса.

- Ты собираешься выйти за школьные ворота?

- Да, мне нужно купить лекарство.

- Лекарство? Ты заболела? - Цзян Цзею посмотрел на Цзян Юй: не похоже, что она больна. Она выглядела вполне здоровой, к тому же ранее она

смогла перекинуть его через свое плечо.

Цзян Юй молчала.

Цзян Цзею снова спросил:

- Ты знаешь, где находится аптека?

Цзян Юй достала свой телефон:

- Я нашла адрес аптеки через интернет.

Цзян Цзею посмотрел на адрес аптеки китайской медицины, который появился на экране ее телефона. Аптека находится довольно далеко от школы. Он нахмурился:

- Аптека находится далеко отсюда. Как ты планируешь до нее добираться?

- На такси.

- Девушкам опасно выходить на улицу одним. На улице много мошенников. Как ты узнаешь, что тебе попался хороший водитель такси или плохой? - Цзян Цзею не понравился ее план.

Он вздохнул:

- Ах, забудь об этом. Мне все равно сейчас нечего делать. Я сам отвезу тебя туда.

Перейти к новелле

Комментарии (0)