Чернокнижник в мире Marvel Глава 5

Гл.5

Приличное наследство, но без наследователя. Так откуда же взялись эти золотые монеты? Это легко напоминает воровство, грабеж, убийство. Или еще лучше: совершалось воровство, обернувшееся разбойным грабежом, которое, в ходе неожиданных обстоятельств, переросло в убийство. Однако наша Мелинда, как правительственный агент, и здесь сказала бы: «А что дальше?»

Ты шутишь? Воровство, грабеж, убийство, какого хрена? Если ограбили мирных жителей, они идут в полицейский участок. Ограбили богатых — обращаются в ФБР. Если это политики — есть ЦРУ. Даже если президент был ограблен, для того существует Секретная служба. Какое отношение ко всему этому имеет Щ.И.Т.?

«Посмотрите его медицинскую карту.» — Очевидно, Колсону было так же плевать на проблему наследства.

«Нет, никаких медицинских карт, никаких случаев, полная медицинская страховка, он никогда не обращался к врачу», — сказала Мелинда, листая документы.

«Что это значит? Он никогда не болел?» — Колсон смеялся. Разве не странно, что человек ни разу не болел? Даже если вы не страдаете заражением крови, каким-либо раком, лейкемией и другими неизлечимыми заболеваниями, то есть вероятность простудиться или заработать жар. А если и этого нет, у вас наверняка могут быть проблемы с желудком.

«Может, он отличается крепким здоровьем», — ответила Мелинда. Странно, но в том нет ничего неприемлемого, что двадцатилетний парень никогда не был в больнице. Может, он от природы имеет сильную иммунную систему, а может быть, пьет два стакана кипятка при таких незначительных заболеваниях, как простуда и кашель.

«Он все еще живет на улице Новатор,6 в Бруклине», — продолжил Колсон.

«Шестая улица?» - Мелинде казалось, что она что-то обнаружила, и переслала несколько страниц документа, который держала в руке. — «Ага, он не звонил в полицию, и у полиции не было никаких заявлений. Похоже, дело стало чуть интереснее».

Шестую улицу можно назвать раковой опухолью Бруклина, где жизнь строилась по правилам банды «Мертвого Бюро», самой крупной преступной организации чернокожих в городе, а значит процветало беззаконие. Платить принудительный сбор, чтобы тебя не тронули, здесь в порядке вещей, как и постоянные грабежи и торговля наркотиками. Лишь малая доля жителей и владельцев магазинов сотрудничают с наемникам или полицейским. Однако этот документ доказывает, что у этого парня нет ни одного обращения в полицию, а магазин работал без перебоев. Можно думать, будто он слишком труслив, чтобы обратить к правоохранителям, даже если его и грабили, или же платить баснословные деньги охране. Но против таких хитростей у Мертвого Бюро, этой третьесортной организации (да, только третьесортные организации станут брать деньги за охрану напрямую, организации высокого уровня сотрудничают с государственными компаниями), есть свои методы: обобрать до нитки и выдворить из Бруклина.

Раз магазин все еще цел, можно рассматривать вариант, что владельцем лавки является лидер банды «Мертвое Бюро», а эта лавочка — его прикрытие. Вряд ли на продаже амулетов можно построить процветающий бизнес, но это не помешало нанять четверых сотрудников и завести какую-то собаку. Среди них по-любому будет большой, сильный мужчина ростом около двух метров, сексуальная шлюха, хитрая, как лиса, и очаровательная, как ребенок, гостеприимный и молчаливый толстяк, и остроносый ворчливый карлик, и хаски. А самая дерьмовая часть — это факт, что только у собаки с пропиской все нормально. Да, только регистрация собаки осуществляется в рамках регулярного процесса, а также постоянные прививки; личности же остальных четырех человек установлены разведкой только благодаря местным стукачам. Да, действительно, все куда проще с собакой.

«Банда "Мертвое Бюро", кто за ними стоит? Бен Борода с Ближнего Востока?** Три толстяка? Ливия Кабумафи?» — Мелинда сказала с убеждением.

Банда "Мертвого Бюро" была заразой для Бруклина, но для Щ.И.Т.а, в лучшем случае, головная боль. Они без особого труда поставили бы их на колени и заставили петь себе хвалу. Эта банда не стоит и малейшего внимания двух агентов высшего звена, если только «бюро» не были связаны с другими крупными организациями за пределами страны, тогда хотя бы был смысл установить слежку за ними, сорвать большой куш, стерев все преступные группировки с лица земли.

«Ничего из этого, Банда "Мертвое Бюро" - обычная третьесортная организация, и наша цель не имеет никакой связи с ней» — опроверг все предположения Колсон.

Мелинда закрыла папку и произнесла:

«Колсон, ты один из немногих моих друзей»,- затем продолжила, заметив озадаченный взгляд мужчины, - «и мне было бы грустно, если бы ты внезапно умер или получил серьезную травму».

Закончив свою речь, Мелинда до хруста сжала оба кулака.

«Не стоит так переживать, Мэй», - Колсон успокоил ее, чувствуя себя виноватым, а после рассказал все, что было ему известно:

«У банды "Мертвого Бюро" были проблемы с этим парнем. В общей сложности к нему приходило пять разных шаек, и каждый раз они исчезали без следа».

Агент достал телефон:

«Это было записано нашим информатором во время последней операции».

Мелинда взяла гаджет и запустила видео, чтобы посмотреть его, но была сильно удивлена содержимым записи. На экране был мужчина лет двадцати-двадцати пяти, лицо которого нельзя было рассмотреть, так как тот стоял спиной. Левой рукой он душил лысого чернокожего, а тот отчаянно сопротивлялся, но не мог выбраться из хватки противника. Затем неизвестный протянул правую руку, в которую от головы чернокожего скапливался странный фиолетовый свет. Когда фиолетовый поток прекратился, чернокожий перестал бороться и обмяк, словно мертвый.

«Что это? Мутант?» - сказала шокированная Мелинда. Она знает, что в этом мире есть особенные люди, обладающие способностями, которых нет у простых смертных. Это все напомнило ей миссию на острове Бахрейн, где целью Мэй была маленькая девочка, чьи сверхъестественные силы вышли из-под контроля. Женщина должна была уничтожить цель. И факт убийства ребенка стал серьезным ударом для Мелинды. И вот, спустя небольшой промежуток времени, она вновь встречает мутанта.

«Может быть. Подтверждений никаких нет.» - отвечал Колсон - «Человек, посланный туда, странным образом пропал, а его тело так и не было найдено. Это вынудило банду больше не лезть к лавке, но каждый раз, когда у "Мертвого Бюро" меняется босс, они пытаются доказать свою силу и снести магазин. Наш информатор - член банды среднего звена. Он знал, что в ту ночь старые и новые главари отправили людей разобраться с владельцем этого маленького магазинчика. И поскольку ему было очень любопытно, чем дело закончится, он тайно за несколько дней до этого разместил видеокамеру в потайном месте около лавки. Все остальное, что он знает, есть на этой записи"

«Теперь неудивительно, что это дело имеет шестой уровень доступа». – с серьезным видом сказала Мелинда, а после внезапно заметила: - «Колсон, мы должны вызвать группу быстрого реагирования. Этот парень либо мутант, либо имеет какие-то особые способности, и если он внезапно впадет в ярость, мы вдвоем, скорее всего, не сможем контролировать его в течение некоторого времени. А это жилой район. Разве не так? Это равно тому, как если бы в центре города оказался террорист, вооруженный АК-47, в тяжелой броне, с РПГ* и двадцатью осколочными гранатами на поясе, а разобрать с ним были посланы двое патрульных полицейских с табельным оружием.»

*РПГ – ручная противотанковая граната

Перейти к новелле

Комментарии (0)