Мой счастливый брак Глава 18. Что.то приближается. Часть 4

Она смотрела вслед удаляющемуся жениху.

Миё мало чем могла ему помочь. Собственно, практически ничем. Просто находиться вдали от Киёки было неспокойно. Но проводить его таким образом было её долгом.

Она закрыла за собой дверь и бросилась к деревенскому жителю.

– Подожди, Миё. Опасно подходить слишком близко, – сказал Тадакио, уже опустившись на колени рядом с мужчиной, чтобы проверить его состояние.

Мужчина, похоже, был почти в бессознательном состоянии. Он лежал на боку, изредка издавая стоны.

– Я не могу ничего сделать на расстоянии, – ответила Миё, решительно опустившись на колени рядом с мужчиной, чтобы посмотреть на его лицо.

Миё не была врачом, поэтому не знала, что с ним и куда он ранен. Тем не менее, она понимала, что они не могут оставить его в таком состоянии.

– Давайте пока отнесём его в другое место... Наэ, ты можешь уложить его в пустой комнате для гостей на втором этаже?

– Я распоряжусь.

– Спасибо.

Попросив об этом Наэ, которая ждала в сторонке, горничная тут же начала раздавать указания остальным слугам.

Затем Миё снова обратилась к Тадакио.

– Вы не против, если я воспользуюсь комнатой для гостей, свёкор?

– Конечно. 

Тадакио с готовностью кивнул головой и предложил самому отнести мужчину в гостевую комнату.

Но был один человек, который не согласился с этой идеей.

– Остановитесь немедленно!

Раздался в прихожей пронзительный голос Фую, и все, кто начал спешно собираться на работу, обратили на неё внимание.

– Я ни в коем случае не пущу в наш дом незнакомого крестьянина!

– Свекровь.  

– А если он болеет какой-нибудь заразной болезнью? Все в этом поместье будут уничтожены.

– Ну...

Она действительно высказала свою точку зрения.

И Миё, и Тадакио не знали, почему мужчина упал в обморок. Если они слишком поспешно возьмут его в руки, то могут увеличить число жертв.

Однако сейчас было не время ссориться по такому поводу.

Миё поднялась на ноги и встала лицом к лицу с Фую.

– Это разумное беспокойство, свекровь. Но мы не можем оставить его в таком состоянии навсегда. 

– Ты! Почему ты вообще отдаешь все приказы?! У тебя здесь нет никакой власти. Перестань вести себя так, будто ты можешь делать всё, что захочешь!

Нахмурив брови, Фую вскрикнула. Её эмоции были так же сильны, как и два дня назад.

Но Миё не собиралась отступать.

– Я знаю. У меня самой нет никакой власти. Но я дала Киёке обещание. Обещала, что буду здесь присматривать за всем.

Подвергать дом опасности. Для Миё не имело значения, права она или не права, потому что жена должна справляться со всем, что ей поручено.

Глядя в глаза Фую, расположенные чуть выше её глаз, Миё заговорила с ней в ответ.

Вчера она просто отшатнулась, не сказав ни слова, но сейчас она была в отчаянии.

– Если тебе так хочется за ним ухаживать, то иди и делай это в другом месте! Я – хозяйка этого дома!

– А я – невеста Киёки!

– Грр! 

– Поддерживать его, чтобы он мог заниматься своей работой без лишних переживаний... Это моя работа, то, что я могу сделать, чтобы помочь ему. И я хочу сделать это правильно.

Киёка был пользователем дара. Он был одним из орудий страны. Он должен был сражаться по приказу, каким бы опасным ни было сражение.

И Миё должна была сделать всё возможное, чтобы поддержать его.

Так она решила. Девушка никому не уступит.

– Фую, я глава дома, и я дал ей своё разрешение. Можешь оставить всё как есть? – спросил Тадакио.

– Почему?! Я не сказала ничего плохого!

Она была права. В обязанности Фую входила защита поместья семьи Кудо и людей в нём. В её словах не было ничего плохого. Отказ принять практически незнакомого человека был очевидным выходом из ситуации.

Миё расслабилась и улыбнулась Фую.

– Да. Поэтому я всё сделаю. Пожалуйста, оставайтесь в безопасности в своей комнате, свекровь.

Глаза Фую расширились от её слов.

– Что?! Ты хочешь сказать, что собираешься поместить себя на карантин вместе с ним?

– Если Вы так просите, свекровь.

– Не говори глупостей! Ты же женщина. Больная ты или нет, но я бы никогда не позволила тебе остаться наедине с мужчиной!

– А?

Теперь настала очередь Миё удивляться.

Что Фую имела в виду? Возможно, Миё не поняла, но...

– Свекровь, Вы беспокоитесь о моей безопасности? – когда Миё спросила это с лёгким недоумением, щёки Фую мгновенно покраснели.

– Как будто так и должно быть! Просто мне показалось абсурдным, что ты из тех свободных женщин, которые могут остаться наедине с другим мужчиной, кроме своего жениха! 

– О...

В словах Миё, как и в словах Фую, отсутствовала скромность дворянки.

Ей было неприятно, что она приняла заявление Фую за беспокойство о ней.

– Ну, теперь ты знаешь.

Глядя на уныние Миё, Фую надменно фыркнул.

Мужчина полностью потерял сознание вскоре после того, как его принесли в комнату для гостей.

– Похоже, дело плохо. Дыхание поверхностное, сердцебиение слабое, – поставил диагноз Тадакио, обладавший небольшими медицинскими знаниями, после общего осмотра состояния мужчины.

Миё оставалось только вытирать пот со лба мужчины, который продолжал периодически биться в агонии. Но Тадакио сказал ей, что этого вполне достаточно.

– Не зная причины, невозможно пытаться лечить его. Поскольку ты наблюдаешь за ним, мы будем знать, как только произойдут изменения к худшему. Это очень полезно.

– Но всё же...

При таком раскладе его жизнь будет в опасности.

Киёка, конечно, сейчас искал причину всего этого, но неизвестно, сколько ещё времени это займёт. Не было никаких гарантий, что житель деревни продержится до этого момента.

Как и говорил Тадакио, дыхание мужчины быстро ослабевало, как будто могло остановиться в любой момент.

Миё не могла оторвать от него глаз, и Тадакио легонько потрепал её по плечу.

– Переживания ему не помогут.

– Вы правы…

В ответ на это в её голове на мгновение промелькнула мысль.

Как спасти жизнь этому человеку. Раз уж он замер, она могла бы проскользнуть в него с помощью своего дара и поработать изнутри, чтобы он пришёл в себя.

В данный момент Миё находилась в процессе обучения Хадзуки и её кузена Араты своему дару и тому, как его использовать.

Обычные пользователи дара, естественно, с раннего возраста сталкивались со своими сверхъестественными способностями и могли пользоваться ими так же свободно, как дышать, но с Миё дело обстояло иначе. Она находилась ещё в середине обучения, и для того, чтобы использовать свой дар, ей нужно было полностью осознать его. Она была совсем неопытным пользователем дара.

Особый дар Усубы, взаимодействующий с сознанием других людей, был очень опасен. Одна ошибка в манипуляциях, и он мог легко разрушить разум того, на кого его использовали.

Арата недвусмысленно дал ей указание не использовать свой дар по своему усмотрению. Он сказал, что это была чистая удача, что она спасла Киёку от его бесконечной дремоты.

Это было безрассудно с её стороны.

– И всё же тот факт, что его укусил монстр, оставляет много вопросов… – пробормотал Тадакио, поглаживая подбородок. В этот момент он серьёзно огляделся по сторонам.

– Здесь кто-то есть.

– А?

Миё вскинула голову, гадая, что он имеет в виду. Тадакио вздохнул и слабо улыбнулся.

– Похоже, у нас... какой-то гость, так что я выйду и поприветствую его.

Кто мог быть гостем в такое время? И как Тадакио мог сказать об этом отсюда, из комнаты для гостей?

Эти слова уже наполовину вырвались из уст Миё, но она отказалась от них. В реакции Тадакио было что-то странное.

– Миё, как только Киёка вернётся и всё уладится, давай все вместе насладимся вкусной едой, прежде чем вы двое отправитесь в столицу.

– А? Хорошо.

Он ещё раз похлопал Миё по плечу и вышел из комнаты.

– Тадакио, куда это ты собрался?

Миё услышала голос Фую, которая по непонятной причине стояла прямо за дверью.

– Что-то случилось. Фую, если ты так волнуешься, почему бы тебе просто не зайти?

– Я нисколько не волнуюсь. 

Тадакио просто улыбнулся, уходя. В это время Фую прошла мимо него и с недовольным видом вошла в комнату.

– Ты вообще за ним присматриваешь?

– Да, – ответила Миё, не отрывая взгляда от лежащего на кровати мужчины.

Она не собиралась бежать. Это была чрезвычайная ситуация. Сейчас не время спорить с Фую или впадать в депрессию.

– Неужели ты делаешь всё это только для того, чтобы привлечь внимание Киёки?

В голосе Фую прозвучало едва уловимое сомнение, которого Миё никогда раньше от неё не слышала.

– Я…

Миё не могла отрицать, что ей этого хотелось. Ей всегда хотелось, чтобы он похвалил её, чтобы он от всего сердца признал её достойной быть рядом с ним.

Однако на самом деле всё было не так просто.

– Я хочу быть полезной Киёке. Я не хочу пользоваться своим положением его невесты. Я буду делать всё, что в моих силах, по очереди, чтобы в конце концов гордо держать голову рядом с Киёкой. Вот почему, если я могу что-то сделать...

Миё осторожно взяла руку бессознательного мужчины. Положив кончики пальцев на его запястье, она почувствовала, что его пульс стал ещё слабее. Дыхание стало более поверхностным, чем несколько минут назад, а интервалы между вдохами увеличились.

Даже неспециалисту было ясно, что жизнь мужчины угасает с каждой минутой.

Времени у него оставалось совсем немного.

– Даже если придётся поставить на кон свою жизнь?

– Да. Я готова рискнуть своей жизнью. Если бы это было ради Киёки, – невозмутимо ответила Миё.

Она была уверена, что Киёка в этот момент бросается в опасность, чтобы защитить деревню и людей, живущих в ней. И она верила, что он сможет это сделать.

Но что, если этот человек погибнет здесь? Жители деревни, скорее всего, обратят свой гнев на Киёку, даже если ему удастся защитить всё остальное.

Она не могла сидеть здесь и ничего не делать.

– Свекровь…

– Что?

– Я собираюсь спасти этого человека.

Она приняла решение. Это означало бы нарушить обещание, данное Арате, но она не могла сидеть сложа руки, когда можно было что-то сделать для его спасения.

Фую бросила взгляд на Миё, как будто это замечание было ей совершенно непонятно.

– Такая бессильная женщина, как ты, собирается спасти его? И как именно?

– Есть... способ. Я могу использовать свой дар.

Она наконец-то повернулась лицом к Фую, которая нахмурилась и, похоже, решила, что Миё говорит глупости и разыгрывает из себя дурочку.

– Я думала, у тебя нет дара?

– До недавнего времени не было. Но, несмотря на это... я член семьи Усуба. Если я войду в сознание этого человека, то, возможно, смогу вернуть ему его.

– Усуба... Что значит "войти в его"...

– Тесть тоже так сказал. Его состояние ещё немного стабилизируется, если мы сможем привести его в чувство. Моя сила может это сделать.

Теперь Миё оставалось только добиться успеха. Конечно, она прекрасно понимала свою неопытность. Девушка не могла просто отмахнуться от этого и сказать себе, что ей просто нужно избежать неудачи.

Когда она подумала о том, что произойдет в случае неудачи, на лбу выступила неприятная испарина.

Перейти к новелле

Комментарии (0)