Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы Глава 127.

— Кажется, я впервые вижу, как герцог улыбается. 

— Да. Обычно у герцога всегда бесстрастное лицо. 

Алексей был просто рад, что Анриш вернулась. Во всяком случае, так это видят остальные.

— Его Величество Император, Солнце Империи, и Её Величество Императрица, Луна Империи! Два принца Империи!

Внезапно раздался пронзительный крик. Все люди отдали дань уважения императорской семье. Если подумать, Анриш впервые видела всю императорскую семью. Она мягко подняла взгляд. 

Первым, кто привлек её внимание, был Леонард, первый принц империи, стоявший позади пары императора и императрицы. Сама того не осознавая, Анриш нахмурила брови. Но затем её взгляд переместился на второго принца. 

— Этот человек – второй принц?

В отличие от Леонарда, которые вел себя уверенно, второй принц производил впечатление ученого. Особенно поразило Анриш то, как отстраненно он держался от всех остальных членов императорской семьи.

Будто издевательство…

Глядя на двух принцев, Анриш вспомнила семью Саксони. Даже она сама не могла ужиться среди членов семьи в прошлой жизни. Анриш изо всех сил пыталась справиться с горьким чувством. 

Тем временем императорская семья стояла в центре бального зала. Слуга предложил императору бокал шампанского. Император, глядя в золотую жидкость, поднял в руке бокал. 

— Наступил новый год, но ваша дружба с императорской семьей будет длиться вечно, – заключил он приятным голосом. — Пожалуйста, проведите хорошо время. 

Раздались громкие аплодисменты. Музыка заиграла вместе с ними. Джентльмены и дамы вышли в центр зала, держась за руки. Алексей, наблюдавший за происходящим, тайком спросил жену:

— Ричи, мы тоже можем...

— Герцог Валлиос! 

Алексей едва сдерживал нарастающее раздражение. 

Тем не менее, к ним подошел император. 

— Здравствуйте, Ваше Величество, – Алексей повернулся и вежливо поприветствовал его. 

— Здравствуйте, Ваше Величество, – Анриш тоже схватила подол своего платья и согнула колени. 

Император широко улыбнулся:

— Как дела у герцогини?

— Благодаря милости Его Величества нам удалось хорошо провести время, – Анриш следила за императором, прищурив глаза. 

Император бросил взгляд на Дельфину:

— На этот раз даже старшая герцогиня присутствует на новогоднем балу. 

— Давно не виделись, Ваше Величество Император, – Дельфина притворилась, что не узнала императора.

— И почему герцогиня никогда не стареет?

— Благодарю. Должно быть, у императора тяжелая работа?

— Это значит, что я старею?

— Я не говорила этого. 

Вдвоем они разразились смехом. Это возможно, потому что герцог Валлиос и Дельфина были в прошлом близкими друзьями императора. Поэтому теперь они могли перекидываться шутками в дружелюбной атмосфере. 

— Приятно видеть семью Валлиос вместе, – раздался голос императрицы. — Герцогиня в добром здравии?

— Да. Как ваше здоровье, Императрица?

— У меня тоже все хорошо, – она прикрыла губы веером и изящно улыбнулась. 

В то же время император сменил тему. 

— Герцогиня Валлиос в этот раз проделала потрясающую работу. 

С мерцающими глазами он посмотрел на Анриш:

— Я говорю о вашем бизнесе с транспортом. 

— Вы мне льстите, – Анриш улыбнулась и покачала головой. 

Между тем, выражение лица императрицы вдруг слегка ожесточилось. 

Что-то не так?

Анриш уставилась на императрицу с озадаченным лицом. Но это выражение быстро исчезло, словно его смыло водой. Вместо этого на лице императрицы заиграла улыбка, похожая на маску. 

Мне показалось?

Анриш, у которой на мгновение возник вопрос, снова перевела взгляд на императора. Император все также был занят её восхвалением:

— Нет, это действительно невероятно. 

— Благодарю вас. 

— Я хвалю вас за дело! За что вы благодарите меня? – Император быстро махнул рукой. — В будущем мы можем построить подобные маршруты по всей империи. 

Ах! Расширение?

Император признался сбитой с толку Анриш бодрым голосом:

— Скоро я хочу воплотить идею в жизнь, поэтому, пожалуйста, приходите во дворец, чтобы обсудить все детали. 

— Но ведь герцог…

Император тут же добавил:

— Не лучше ли обращаться за помощью к герцогине, которая вела дело?

Лицо Анриш просветлело от услышанного предложения. Империя обычно не очень положительно воспринимала социальное продвижение женщины. То, что монарх страны делает такое предложение Анриш, само по себе…

Значит, мои способности признали. 

Если дальнейший план сработает, это может создать прецедент. Всех женщин по империи начнут постепенно признавать, они наконец смогут успешно войти в общество. 

Анриш покраснела и широко кивнула:

— С радостью приму ваше предложение. 

Вдруг в разговор мягко вмешалась императрица:

— Ваше Величество, разве сейчас не время Новогоднего Бала?

В её голосе слышалась подавленная ненависть. 

— Разве вы должны говорить о работе сейчас?

— Разве нет?

— Вы должны дать герцогине время, чтобы насладиться балом. 

— Правильно, – император застенчиво кивнул. 

В то же время императрица посмотрела на герцогиню, что стояла с широко раскрытыми глазами:

— Теперь вы можете насладиться вечером. 

Анриш склонила голову в странном чувстве. Очевидно, само поведение выглядит тактично со стороны императрицы, но, как ни странно, кажется неловким. Будто императрица намеренно оборвала разговор. Кажется, ей не нравится, когда восхваляют транспортный бизнес. 

Нет… Может быть, я слишком чувствительна?

Анриш мысленно покачала головой и широко улыбнулась. 

— Спасибо за внимание, Ваше Величество. 

— Ричи, пойдем, – Алексей, ожидавший окончания разговора, холодно заговорила. 

Дельфина широко открыла глаза. 

Он действительно ни слова не сказал своей матери?! Перед императорской семьей! Даже если я попытаюсь сейчас воспитать сына, все будет бесполезно, он все равно заберет Анриш. 

— Герцогиня Валлиос, – за спиной раздался голос императрицы. 

Анриш оглянулась с озадаченным лицом. 

— Как известно, я очень близка с вашей матерью – маркизой Саксони. 

— Маркизой Саксони? – в одно мгновение лицо Анриш ожесточилось. 

По мере того, как её лицо каменело, улыбка на губах императрицы смягчилась еще сильнее. 

— Думаю, мы могли бы подружиться и с герцогиней?

В этой улыбке не было намека на злобу. Однако Анриш все равно не нравилась компания императрицы. 

— Ваше Величество, – Анриш задумалась на мгновение, а затем мягко заговорила. — Вместо того, чтобы использовать мою мать в качестве моста, я бы хотела выстроить с вами прямое общение. 

— ...

Хотя Анриш и говорила вежливо, императрица быстро поняла смысл сказанного. 

Не используй мою маму как оправдание.

Анриш с элегантной вежливостью повернулась к семье, уже ожидавшей её. Императрица лишь смотрела ей в спину. Её взгляд тут же потускнел и погрузился в холод. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)