Когда я перестала быть злой свекровью, все стали мной одержимы Глава 97.
Дельфина заговорила резким голосом:
— Я слышала, что Лили пошла к заместителю командира и учится фехтованию.
— А? Да, это так, но...
Почему это значит, что образование Лилианы бесполезно? Дельфина излила свои слова резким голосом, отчего Анриш лишь моргнула.
— Разве Лилиана – не та девушка, что впоследствии станет женой Герцога Валлиоса?
На мгновение Анриш почувствовала небольшое облегчение. Потому что сами эти слова значат, что Дельфина признала Лилиану в качестве невесты своего внука. Но кроме облегчения, уже ничего не поделаешь. Текущая ситуация непонятна Анриш. Неподвижным голосом она спросила, отчего взгляд Дельфины стал разъярённым:
— Для вас важно научить Лилиану лишь тому, как нужно вести себя хозяйке? Это для вас – образование?
Дельфина повысила голос:
— Из-за вашего пренебрежения к Лилиане, Юная Герцогиня, даже люди ниже вас обсуждают происходящее.
На мгновение взгляд Анриш стал острым. В такой ситуации, если кто-то в состоянии распространять слухи... Немногие люди смогут опрометчиво разговаривать с Дельфиной.
— Кто рассказал вам этот слух? Это ведь дворецкий?
Дельфина неловко поджала губы.
Значит, это правда.
Дельфина – тот самый человек, который не может лгать. Анриш вздохнула и сказала:
— Тогда вы думаете, что суждения Герцога также неверны, мама? Я никак не могла научить Лилиану фехтованию лишь по собственному желанию, – Анриш говорила спокойно. — Я и Герцог верим, что у Лили есть способности к этому, и, конечно, она невероятно талантлива. Кроме того, сам Герцог учит Лилиану уже некоторое время.
Фиалковые глаза смотрели на Дельфину, не дрожа.
— И Герцог первый в Империи человек, который назначил женщину-рыцаря заместителем командира, не так ли?
— Но...
— Вы думаете, что Леди Мюллер должна уйти в отставку только потому, что она женщина?
Конечно, это не так.
— Кейт – очень хороший рыцарь.
Дельфина закусила губу. Доверие к Алексею было невероятно сильным. Прежде всего, рыцари Герцога Валлиоса считались самыми талантливыми в Империи. Разве эти рыцари не следуют за Кейт беспрекословно?
Анриш слегка пожала плечами.
— Я не думаю, что то, что Лили – девушка – запрещает ей заниматься фехтованием. Прежде всего, она – очень трудолюбивый ребёнок.
Обращаясь к Дельфине, чей импульс ослабел, Анриш продолжала говорить, успокаивая её.
— Я полностью понимаю ваши опасения. Но Лили усердно работает, чтобы заниматься не только фехтованием, но и готовится стать Герцогиней.
Анриш сказала отчаянным голосом:
— Я не прошу доверять мне. Но, может быть, вы можете довериться Лили?
У Дельфины было недовольное лицо.
— Алексей, по крайней мере, не безрассудные человек.
И если он поддержал Лили в обучении фехтованию, очевидно – это правильное решение.
— Хм...
В конце концов, Дельфина двинулась со своего места, когда подул холодный ветер. Анриш, оставшись позади, горько усмехнулась:
— На этот раз я справилась сама?
Но эта улыбка длилась недолго.
Я должна быть осторожной с дворецким.
Фиолетовые глаза стали холодными. Анриш думала, что следующие несколько дней пройдут мирно, но столкнулась с дворецким вот так? Анриш вздохнула с недовольным выражением лица.
— Разве это не неуважение, если я буду осторожной?
Она не знала, придется ли им ещё бороться. Но убегать с подвернутым хвостом от драки – не в духе Анриш. Поэтому она посмотрела на ситуацию холодными глазами.
Анриш позвала слугу и попросила некоторые документы. Это данные, касающиеся финансов Герцогства Валлиос, и данные об исполнении всего бюджета. Хотя Анриш в оригинальной истории не посещала герцогство в течение десяти лет, обязанность и право Герцогини – исследовать внутренние дела.
На самом деле Анриш даже не думала, что против этого будут какие-то особые возражения. Однако администратор не знал, что делать, и осторожно сказал:
— Представляется немного затруднительным передать все данные младшей Герцогине.
— Почему?
— Потому что человек, который собирает и отправляет данные Герцогине – дворецкий.
В один момент выражение лица Анриш стало тонким. Конечно, бывают случаи, когда такими делами занимается дворецкий. Например, таунхаусом Валлиос всецело управляет дворецкий, который одновременно выполнял обязанности секретаря Алексея.
Однако...
Нельзя сравнивать таунхаус и Герцогство на одном уровне, верно? Таунхаус – лишь особняк, каким бы большим он ни был. Герцогство же – густонаселённый город, что служит северной столицей. Анриш нахмурила брови и холодно сказала:
— Тогда позови дворецкого.
— А? Хорошо...
Анриш решительно кивнула. Эти двое теперь будут противостоять по бюджетным данным.
Почему эта маленькая ведьма пытается увидеть материалы?
Анриш, поражённая внутри, повторила:
— Я хочу посмотреть данные.
Дворецкий же с озадаченным выражение лица спросил:
— Почему вы задаете такой вопрос сейчас? И зачем вам смотреть финансы поместья? Странно спрашивать об этом. Ведь бюджет исполняется хорошо. Даже если Герцогиня в чём-то сомневается, вам не нужно пытаться вникать в детали.
Дворецкий сухо добавил:
— Боюсь, что дополнительная работа станет чрезмерной нагрузкой для подчинённых.
— Я не собираюсь отдавать работу подчинённым. Я сама со всем разберусь.
— Пожалуйста, поймите, что запрос материалов – бремя сам по себе.
Анриш сузила глаза. Хотя дворецкий и говорил вежливо, всем видом показывал пренебрежение и неприязнь. Казалось, он хотел сломить дух Герцогини. Но слова его ещё не закончились:
— Младшая Герцогиня, лучше просто расслабьтесь. Не стоит нам помогать.
— Что? – Анриш сомневалась в услышанном.
Дворецкий озорно улыбнулся:
— Разве вы не пришли сюда после долгого времени?
— Дворецкий!
— Я просто хочу, чтобы вы не страдали зря, а лишь отдохнули и уехали без хлопот.
Дворецкий, который долгое время держался твёрдо, вдруг затих:
— Извините, Мадам.
Глядя на дворецкого, который изменил своё поведение по щелчку пальцев, Анриш удивлённо открыла рот. Так или иначе, он сделал жалкое выражение лица:
— Как дворецкий, я должен наблюдать и контролировать сотрудников. Я лишь хотел защитить их от перегрузки.
— О какой ерунде ты вдруг заговорил?
— Я понимаю, что выгляжу подозрительным, потому что мою дочь выгнали из-за сомнительного поведения с Госпожой...
Нет, при чём здесь Мэг? Разве мы не говорили о бюджете всё это время?
Анриш не могла скрыть недоумение. В то же время дворецкий низко поклонился Анриш.
— Я не хотел вас обидеть, извините.
В то же время раздался резкий голос Дельфины.
Значит, ты случайно заметил, что сюда идет свекровь, и повёл себя так нарочно? Анриш хотела заговорить, но бедное выражение лица дворецкого произвело чудесный эффект. Дельфина выслушала его сторону.
— Я понимаю, о чём ты говоришь.
— Нет, это...
— Конечно, Мэг совершила ошибку, но дворецкий – другой человек, – Дельфина, сделав шаг вперёд, обняла его и продолжила. — Дворецкий всё это время был верен Валлиосам.
— Мама...
— Сомневаться в дворецком – значит сомневаться во мне.
В этот момент Анриш посмотрела на дворецкого. По его губам скользнула слабая улыбка, полная триумфа. Но Анриш была полна решимости не отступать.
— Я не ставлю что-либо под сомнение. Я лишь пытаюсь осуществить своё законное право и обязанность.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.