Почему ты одержим своей фальшивой женой? Глава 4

Пока Надя тонула в радости, разговор продвигался дальше.

 

- Почему вы так подумали?

 

- Есть два преимущества, если мы сделаем нашего человека маркизой Винтерфелл. Прежде всего, если Север проявит признаки независимости в планировании, мы сможем это сразу заметить. А во-вторых, мы можем исключить возможность того, что маркиз Винтерфелл укрепит союз браком с другим представителем северной семьи.

 

- Но я уверен, что они откажутся от жены, которую я выберу.


- Да, конечно, они это сделают. Однако хозяйка семьи имеет право доступа к документам, связанным с домом. Никогда не будет легко имитировать заговор восстания, если маркиза не будет поймана. Но, если этот план сработает хорошо, она может проникнуть в качестве шпиона, чтобы украсть их информацию”.

 

- Хо..

 

Не было причин не слушать, потому что правдоподобные аргументы герцога были дополнены разумными основаниями. Надя посмотрела на выражение лица короля, когда поставила чашку на стол. Видя, как он кивает вверх и вниз, он, кажется, уже наполовину убеждён.

 

"Когда именно маркиз Винтерфелл женился?"

 

Надя не помнила точной даты, но была уверена, что это было в следующем году. Другими словами, это означало, что если она не поторопится, то может упустить такую возможность.

 

Однако, если бы Надя вмешалась в разговор, она получила бы только гнев своего отца. Когда Надя проверила настроение окружающих, король, который некоторое время размышлял, заговорил.

 

- Конечно, это хорошая идея. Но меня беспокоит, если кто-нибудь добровольно отправит свою драгоценную дочь в логово врага. Кто бы захотел отправить свою дочь в такое место?

 

- Вы недооцениваете верность ваших слуг королевской семье. Если это всего лишь ребёнок, они могут родить его снова. Однако не каждый день можно встретить Лорда, который посвятит себя всему лучшему. Им не нужно беспокоиться об этом, потому что отказ от дочери принесёт им пользу.

 

- Ха-ха-ха! Ваши разговорные навыки становятся всё лучше и лучше. Я весь умаслен.

 

Именно тогда Надя, которая колебалась, увидела возможность.

 

Слова её отца о том, чтобы отказаться от дочерей, если вы были верными слугами королевской семьи. Если бы она просто подождала и увидела, то могла бы упустить эту возможность. Сейчас было не время колебаться. Приняв решение, она поднялась и сказала:

 

- Ваше Величество! Есть кое-что, о чем эта дочь Балазита хотела бы вас спросить.

 

- Надя! 

 

Прежде чем слова, призывающие её остановиться, сорвались с губ отца, Надя быстро продолжила свои слова.

 

- Если вам нужна женщина, которая должна отправиться на Север, я хочу сыграть эту роль! Пожалуйста, позвольте мне внести свой вклад для Вашего Величества!

 

-...!

 

На лице короля отразилось изумление.

 

*Треск*

 

Из-за спины Нади послышался звук разбившейся чашки. Не говоря уже о выражении лица герцога Балазита, даже Калейн прошептала потрясённым голосом.

 

- Ты с ума сошла? 

 

Надя преклонила колени перед королём, проигнорировав реакцию отца и сестры.

 

- Мой отец только что сам сказал это Вашему Величеству, не так ли? Если бы это был человек моего отца, ей можно было бы доверять больше, чем кому-либо другому.

 

- Он действительно сказал мне это, но не слишком ли сурово для вас ехать на Север лично?

 

- Ваше Величество всегда заботились о моём отце как о своём верном слуге. Благодаря этому я смогла жить мирной жизнью дворянки. Это всё благодаря вашей милости, что я смогла жить так, как мне заблагорассудится. Пожалуйста, воспользуйтесь этой возможностью.

 

Надя так и сказала, а потом упала на пол.

 

"Отец не может остановить меня".

 

Некоторое время назад герцог Балазит сказал это своими собственными устами. Если бы вы были верным слугой, вы были бы более чем готовы отказаться от своей дочери.

 

Если бы Надю отговорил, могло бы показаться, что герцог не хотел отправлять собственную дочь на Север.

 

Он был в ярости от неожиданного поведения своей дочери, но не мог остановить её.

 

- Как это похвально с вашей стороны. Но, как вы знаете, разве ваш отец не враг Винтерфеллов? Они никак не могут легко принять предложение руки и сердца.

 

- Я посвящу лавровый венок маркизу Винтерфеллу на триумфальном празднике.

 

- Что вы сказали? 

 

Лицо короля стало ещё суровее.

 

Из-за её спины послышался глубокий стон её отца.

 

- Ты хоть знаешь, что значит для женщины, прошедшей церемонию совершеннолетия, предложить лавровый венок мужчине на триумфальном празднике?

 

- Это сродни признанию в любви, я знаю.

 

- Тогда ты также должна знать, какой будет твоя честь, когда тебя отвергнут. Как незамужнюю молодую леди отвергают, когда она публично ухаживает за мужчиной. Если это произойдёт, тебе будет трудно выйти замуж за кого-то из приличной семьи.

 

- Не было ни одного случая, чтобы лавровый венок был отвергнут на триумфальном торжестве.

 

- Это потому, что мы заранее договорились до проведения церемонии! Это пьеса, которая понравится публике!

 

В этом-то и был весь смысл.

 

Точно так же, как акт Нади, поднёсшей лавровый венок Ли Джихо, был запланирован заранее, то же самое произошло и со всеми другими триумфальными торжествами. Это была просто повествовательная пьеса, за которую люди могли болеть.

 

Тем не менее, выражение лица Нади оставалось спокойным.

 

- Но он не сможет отвергнуть мой венок. Это потому, что предлагать лавровый венок на триумфальном торжестве - всё равно, что лить холодную воду на пылающий огонь. Разве это триумфальное празднование не проводится по просьбе маркиза Винтерфелла? Он не может испортить праздник, о котором сам просил.

 

-…!

 

- Он определённо завершит празднование после того, как разберётся с ситуацией, приняв лавр, который я предложу. После этого, пожалуйста, организуйте брак между маркизом и мной во имя искренней просьбы Вашего Величества оправдать дочь основателя. Ваше Величество - великодушный монарх, который не мог закрывать глаза на преданность, которую ему до сих пор оказывали, и пытается воплотить в жизнь любовь юной леди герцога.

 

- Это.... 

 

Какой злобный план.

 

Это была первая мысль Нади, когда она услышала то, что вырвалось из её собственных уст. Однако это был очень эффективный метод, несмотря на её вину.

 

Но разве Надя не была дочерью герцога Балазита? Если бы королю пришлось отвезти дочь своего верного слуги в опасное место, герцог Балазит мог бы разочароваться в нём. Заметив, что король колеблется, Надя продолжила.

 

- Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне отплатить за услугу, оказанную мне королевской семьей и моим отцом. Мой отец никогда бы не дал мне возможности доказать свою преданность.

 

- Хо.... 

 

Пока Надя говорила так искренне, король начинал убеждаться.

 

Затем король посмотрел на герцога Балазита и спросил.

 

- Что вы думаете?

 

-......Я не знал, что у моей дочери может возникнуть такая похвальная мысль.

 

Хотя было нелегко сохранить выражение лица, она прекрасно справилась с ситуацией.

 

Надя заставила себя улыбнуться, но в её глазах не отразилось смеха. К сожалению, однако, король не был ни умён, ни быстр, чтобы заметить это. Король хлопает в ладоши, как будто восхищается этим.

 

- Балазиты - истинные лоялисты этой страны! Несмотря на то, что она молодая женщина, она так же уверена в себе, как и любой другой рыцарь!

 

- Вы слишком льстите, Ваше Величество.

 

- Мне было неудобно посылать кого-то на Север, но я почувствовал большое облегчение, когда вы вышли вперёд. Я никогда не забуду вашу преданность.

 

Возможно, слово “облегчение” не было ложью, так как на лице короля появилась яркая улыбка. Надя удивлялась, как король мог так легко поддаться на слова.

 

"Это хорошо для меня, но..." 

 

Король, который неоднократно хвалил верность Нади, начал поднимать другую тему.

 

Надя осторожно отступила назад, потому что это был разговор, не имеющий к ней отношения.

 

Теперь она начала подавать прохладительные напитки, что изначально было её задачей.

 

Взглянув на отца, как и ожидалось, Надя почувствовала его гнев. Его лицо улыбалось, но мускул на его сжатой руке отчётливо выделялся на подлокотнике дивана.

 

"Хотя король дал своё согласие, трудно осуществить этот план без одобрения отца".

 

Надя знала, что убедить отца каким-то образом будет нелегко.

 

"Как я должна убедить его?"

 

Когда она опустила глаза, в её голове начался быстрый мозговой штурм.

 

***

 

​- Я знаю, что ты сумасшедшая, но я не знала, что настолько.

 

Как только король покинул особняк, послышался строгий голос, когда обладатель голоса схватил Надю за волосы. Это была ее сводная сестра, Калейн.

 

Надя коротко вздохнула и оглянулась. Стоя рядом с отцом, Калейн смотрела на неё со сложным выражением лица.

 

- Я знала, что ты идиотка, но я не знала, что это будет так глубоко. Ты собираешься записаться добровольцем и отправиться на Север? Ты хотя бы знаешь, какое обращение ты там получишь...

 

- Каллейн, прекрати, - суровым голосом обратился герцог Балазит к своей дочери.

 

- Я не думаю, что это твоё место, чтобы вмешиваться, Калейн.

 

- Агх.

 

Перед своим суровым отцом у Калейн не было другого выбора, кроме как отступить.

 

Затем, держа за спиной свою тихую дочь, герцог Балазит сделал шаг вперёд.

 

После того как король ушёл, улыбающийся фасад был полностью стёрт с лица герцога Балазита.

 

*Бам*

 

Он ударил тростью по полу с ужасающим застывшим лицом.

 

- Объясни, Надя. Зачем ты это сделала? Я ясно дал понять, что твоя роль состоит в том, чтобы предложить лавровый венок сэру Джихо. Ты должна объяснять, пока я не пойму, что ты пытаешься сделать.

Перейти к новелле

Комментарии (0)