Почему ты призвала меня? Глава 224. Луч надежды среди гроз

```html

Глава 224. Луч надежды среди гроз

Несмотря на хаос снаружи, в дворце царила удивительная тишина — даже тише, чем обычно. Из коридора Байи слышал шёпоты, доносящиеся из банкетного зала, но этот шум был куда более контролируемым, чем происходящее за пределами. Даже распорядитель, стоявший у дверей, оставался спокойным. В этот момент он повернулся к залу и громко объявил:

— Специальный советник, мастер Хоуп, и его семья прибыли!

Не будем обращать внимание на то, как этот человек каким-то образом включил Айю в «семью мастера Хоупа». Он был ответственным до безобразия. Его голова была неуклюже перевязана, из раны всё ещё сочилась кровь, но он продолжал ревностно исполнять свой долг. Услышав объявление, толпа переключила своё внимание на мастера и увидела Байи в наряде, вдохновлённом лавиной.

— Мастер Хоуп прибыл! — радостно воскликнул кто-то в зале, будто только что увидел спасителя. Пожалуй, это был один из тех, кто знал, что гигантская левитирующая формация изначально была идеей Байи.

— Ах, мастер Хоуп! Вы в порядке? Вы попали под лавину? — спрашивали его, заметив его состояние.

— Мастер Хоуп! Эта Запретная Техника Ледяного Стиля — ваша заслуга? Я бесконечно благодарен вам за спасение, ведь без вас...

Некоторые произносили бессмысленные слова, но у Байи не было на них времени. Он направился прямо к пухлому мужчине средних лет в экстравагантном наряде. Эта пышная фигура занимала центральное место на мероприятии. Речь шла о короле Родрителии, Роване Родрителии, двести тридцать третьем по счёту. Король тоже смотрел в его сторону, ожидая встречи. Их уже связывали хорошее впечатление друг о друге, поскольку у короля не было привычки к микроменеджменту.

— Мастер Хоуп, — сказал король Роуэн, слегка кивнув, в смиренном жесте. — Как хорошо, что мы построили левитирующую формацию, как вы и советовали. Она спасла нас.

— Сколько ещё времени потребуется? — Байи отбросил все формальности и перешёл к делу.

— Кхм... Ну, наш главный координатор, главный колдун, мастер Хуан...

Король Роуэн замешкался.

— Как поживает мастер Хуан? — поспешно спросил Байи. Он уже общался с мастером Хуаном, который был пожилым стариком, вассалом восьми королей и обладал силой святого бойца. Несмотря на свою упрямую натуру и старомодные взгляды, их связь была довольно хорошей.

— Мастер Хуан, ах... он... пожертвовал собой, чтобы спасти всех нас, — сказал кто-то от имени короля.

— Мне очень жаль. Это большая потеря, — печально произнёс Байи и покачал головой. Словно почувствовав внезапный толчок вибрации маны, он догадался, кто это был. Похоже, изношенное тело великого колдуна не выдержало всплеска маны. Если бы он использовал свою ману обычным образом, он мог бы выжить. Однако в самый отчаянный момент он решил пожертвовать собой, благодаря чему у остальных появилось время подготовить всё необходимое для спасения города.

— Мы никогда не забудем поступок мастера Хуана, но если мы хотим, чтобы его жертва не была напрасной, мы должны начать действовать немедленно. Мастер Хоуп, мы искренне просим вас о помощи! — воскликнул король Роуэн. Он проигнорировал холод, исходящий от тела Якоря Души, и с мольбой во взгляде схватил его за руку.

В этот самый момент в банкетный зал ворвался молодой парень в форме слуги. Тяжело дыша, он подошёл к королю и прошептал ему что-то на ухо.

— С тем количеством кристаллов маны, что есть в нашем резервуаре, а также с тем, что предоставили организации нашего общества и деловые ассоциации, мы полагаем, что сможем продержать остров на плаву около десяти часов…

— Даже если мы призовем всех колдунов для дополнительной поддержки маны, протянем только два часа. — У нас всего полдня… — Байи немного скрестил руки, закованные в лед.

— А как насчёт портала транс-реальности, о котором я упоминал? Он завершён? Если Армагеддон когда-нибудь наступит, одного существующего транспортного портала будет недостаточно. Поэтому я предложил построить новые, дополнительные порталы для чрезвычайных ситуаций. Проблема в том, что строительство одного портала очень дорогостоящее, и нам пришлось довольствоваться только существующим порталом, созданным Ассоциацией колдунов, через который я и перешёл. Поэтому у меня не было уверенности в том, что эту идею вообще воспринимают всерьёз.

Гонец ответил:

— Мы строили один из них недалеко от столицы, господин, но прервались. Теперь, когда он получил некоторые повреждения, мы приказали всем, кто в силах, помочь с ремонтом.

Это действительно плохие новости! Транспортировочный портал через весь мир не является обычным заклинанием формации. Он гораздо сложнее, требует больше материалов и состоит всего из одной формации. На самом деле портал представляет собой серию соединённых формаций, расположенных определённым образом. Что ещё хуже, метод постройки портала всё ещё остаётся древним, переданным с времён Древней Рохзерлианской Империи. Никто не упростил его до рун. То есть для создания портала нужен человек, который умеет обращаться с настоящими формациями. А таких колдунов найти очень трудно.

Не говоря уже о том, чтобы отыскать человека, обладающего достаточным мастерством для создания портала, который мог бы мгновенно перенести сто миллионов человек в другое царство за короткое время. Это, похоже, невыполнимая задача. Однако у Пустотника всё ещё оставалась надежда.

— Вы знакомы с этой формацией, да? — спросил Байи у Учёной внутри Пустоты. Он обернулся к маленькой Мие и добавил: — Передай мне акулу.

Маленькая Мия была озадачена, но послушно достала плюшевую акулу-молот и протянула ему. Байи не стал дожидаться, пока Учёная придумает ответ.

```

```html

Он грубо запихнул сознание женщины в игрушку.

— Пожалуйста, постарайтесь вести себя менее бесцеремонно в будущем! — последнее слово женщины было одновременно протестом, но она не сказала, что не может этого сделать.

— Следуйте за ним и помогите с ремонтом. Знания, полученные в ходе урока Элементарного Формирования, не должны пропадать. Наконец блеснёте ими! — обратился Якорь Души к своим ученицам. Он схватил плюшевого мишку, который обмахивал себя плавником, и вернул его маленькой Мии.

— Ступайте, быстро отведите их к порталу! — Байи повернулся к посыльному.

Парень с сомнением посмотрел на малышку Мию и Тисдейл. Конечно, они были хорошенькими. Но они оставались детьми! Одна из них даже носила с собой плюшевую игрушку, что было свойственно только маленьким девочкам. Могут ли эти дети действительно помочь в починке сверхсложного портала?

— В-ваше Высочество...? — парень нерешительно ждал одобрения короля. Даже маленькая Мия, казалось, была не согласна.

— Мистер Хоуп, как мы можем...

— Всё будет хорошо. Акулка научит вас. Просто слушайте и делайте то, что она говорит, — ответил Байи, поглаживая плюшевую игрушку своими застывшими, как у грызуна, руками.

— Я…

Король был в таком же недоумении от приказа. Приказывать двум маленьким девочкам отвечать за строительство спасительного портала для транспортировки людей в другие миры было достаточно странно, а теперь Мастер Хоуп говорил, что пушистое чучело может спасти мир? У Пятого Ходока не было времени на долгие объяснения. Он лишь сжал плечо короля своей шарообразной снежной рукой и добавил:

— Пожалуйста, поверьте в меня. — Он развернулся лицом к мальчику и добавил: — Иди. Сейчас же!

Король одобрительно кивнул, хотя и с сомнением. Так маленькая Мия и её весёлая компания начали собственную миссию по спасению мира... Причина, по которой Байи не стал лично заниматься этим, заключалась в том, что он знал, что ему ещё где-то нужно. Наблюдая за тем, как Мия и остальные уходят, он спросил:

— А как насчёт плавучих островов на большой высоте? Могут ли они каким-то образом упасть на нас? Можно ли эту проблему решить?

— Мы, рыцари-драконы, позаботимся об островах, — заговорил генерал Кандор, стоящий неподалёку. — Как вы знаете, над этим островом нет больших островов. Осколки других островов могут долететь до нас, но мы сможем их отбить.

Байи кивнул. Он хотел было показать генералу большой палец, но его руки сейчас были похожи на две белые гигантские сферы — как у робота-кота без ушей. Поэтому он просто поднял руку.

— Надеюсь, на тех островах никого нет… — Байи вздохнул.

— К счастью, почти все представители нашего народа собрались в столице из-за фестиваля. Даже те, кто живёт далеко отсюда. Эти острова, скорее всего, безлюдны, — ответил вассал, занимающийся общественными делами.

Мужчина, похожий на колдуна, тоже присоединился к разговору:

— Прошу внимания. Я связался с нашей штаб-квартирой по поводу портала. Они собираются помочь нам построить портал с другой стороны. Наш император узнал о бедственном положении вашего народа. Империя начала подготовку к приёму беженцев. Скорость их ответа можно назвать удовлетворительной.

Казалось, что после тревожного предсказания Байи, хотя приготовления к концу света и были отменены, принятые меры оказались достаточно эффективными. Всё это поможет им в данный момент. Внезапная осведомлённость заставила Байи почувствовать себя счастливым.

— Нам и впрямь повезло, что вы с нами! Вы предупреждали нас об этом. Если бы не вы... — сказал король Роуэн, в его голосе слышалась боль.

— Жаль только, что мы не поверили до конца. Если бы мы продолжили наши приготовления...

— Ваше Высочество, мы не могли этого предсказать! — попытался утешить его Байи. Такой уровень контроля, несмотря на беспрецедентную катастрофу, заслуживает уважения. Всё, что они могли сделать сейчас — защитить остров, пока не будет построен портал. Тогда население королевства можно будет наконец отправить на Исифру.

— А как насчёт других наций? — спросил Байи.

Король мог только ответить:

— Всё, что мы теперь способны им предложить — это наши молитвы.

```

Перейти к новелле

Комментарии (0)