Почему ты призвала меня? Глава 247

```html

Ведина утверждала, что дедушке три месяца назад исполнилось двести лет. На Земле такой возраст считался бы немыслимым, но в этом мире, где магия и секреты долголетия были нормой, особенно для Великого Герцога, обладающего силой и авторитетом, это было обычным делом. Бай подозревал, что в лучшие годы герцог даже приблизился к порогу бессмертия. Между прочим, Ведина родилась, когда ему было сто восемьдесят пять лет. На Земле это было бы сенсацией, но здесь, где многие могущественные люди в возрасте за двести лет уже задумывались о наследниках и преемниках, это было обыденностью. В этом мире существовали женщины-ученые, которые оставались незамужними более трехсот лет, но благодаря магии они сохраняли юность и красоту, словно двадцатилетние девушки, хотя замуж выйти им было нельзя.

Если бы герцог был здоровым бессмертным, в двести лет он выглядел бы на сорок с небольшим, в расцвете сил. Однако его кожа напоминала грубую кору старого дерева, а складки казались глубокими, как у старого дракона. Утер, несмотря на свой возраст, все еще был сильным, но в его теле не чувствовалось ни капли магии. Казалось, многолетняя служба наложила свой груз на его организм. Бай видел, насколько ослабло тело герцога. Страх пробирал его до костей — даже могущественный чародей с властью над временем не смог бы исправить это.

Бай и Пустоход долго обсуждали ситуацию. Великий Герцог и Ведина терпеливо ждали, пока Бай, наконец, не поднял голову и не спросил:

— Герцог, имели ли вы контакт с демонами Бездны?

Это был вопрос, который задавал себе каждый врач, и герцог терпеливо ответил:

— Нет, у меня не было контактов с этими демонами.

Происхождение проклятия крови было странным. Такое мощное проклятие требовало огромной жертвы для его наложения — демона, готового отдать свою душу. Это должно было быть карой за убийство и похищение. Раньше Бай подозревал, что проклятие было результатом договора с демоном, который помог герцогу быстро подняться до его нынешнего положения. Но Бай не нашел никаких следов демонического договора в его теле. Как такое проклятие могло возникнуть без контакта с демонами Бездны?

Тогда Бай задал ряд вопросов: о странных предметах, с которыми герцог мог иметь дело; о неизвестных местах, которые он посещал; о необычных практиках, которым он следовал. Все ответы были обычными, ничего особенного. Неужели это проклятие какого-то могущественного демона, отомстившего герцогу перед смертью? Бай покачал головой, отвергая эту абсурдную теорию, и спросил:

— Судя по моим исследованиям, проклятие началось в последние годы, верно?

И это было еще одно странное обстоятельство. Проклятие крови, передающееся по наследству, обычно проявляется постепенно, на протяжении долгого времени. Это болезненный и мучительный процесс, ведущий к медленной смерти в отчаянии, осознавая, что близкие также обречены страдать от того же проклятия. Такое жестокое и невероятное проклятие должно было развиваться медленно, причиняя долгие мучения. Но герцог был достаточно силен, чтобы зачать ребенка пятнадцать лет назад, что означало, что он не знал о проблеме в то время. Иначе, зачем ему было заводить дочь, Ведину? Это никак не укладывалось в то, как проклятие крови должно было действовать.

Однако вся семья Ведины была заражена проклятием, что возможно только через кровное родство. Эти противоречия и странности поставили Бая в тупик.

Внезапно, размышляя, Бай осознал еще одну проблему и быстро помахал Ведине, чтобы она подошла к нему.

Ведина отпустила руку герцога и поспешила к Баю. Он ничего не сказал, просто стал исследовать ее тело своей умственной силой.

— А-а! — Ведина взвизгнула, и ее личико покраснело, как свекла. Действия Бая были слишком резкими и бесцеремонными, как будто он внезапно сорвал с нее одежду.

Но, несмотря на слезы, блеснувшие в уголках глаз, Ведина, подавляя свою застенчивость, стояла перед Баем, словно готовая принять любое его решение. Юная девушка с таким характером и особенностями взросления была, скажем откровенно, необычна, подумал Бай, качая головой. Он подтвердил наличие признаков проклятия в ее теле и убрал свою умственную силу.

Но эта девица явно отличалась исключительной физической развитостью. Как она так выросла? С таким бы ростом Мии, подумал Бай, внезапно представив себе странную картину.

Он наклонился и продолжил беседу с Пустоходом, а Ведина, тихо вытирая слезы, не решалась вернуться к отцу и молча стояла рядом с Баем, глядя на него с беспокойством.

Через некоторое время Бай сказал:

— Мне может понадобиться много времени для анализа. Герцог, вам нужно отдохнуть.

— Делайте, что нужно, я... — не договорив, герцог погрузился в сон под гипнозом Бая.

— Каждая секунда, проведенная им в бодрствовании, была мучительной. Я ускорил его сон, — объяснил Бай Ведине.

— Я знаю, спасибо, наставник, — прошептала Ведина.

На самом деле под кроватью герцога был выгравирован мощный защитный гипнотический круг, иначе ему было бы очень трудно уснуть. Из-за этого его пробуждение было бы крайне медленным. Может быть, его тело просто не хотело проснуться?

В этот момент кто-то тихо постучался в дверь и, не дожидаясь ответа, вошел. Даже Бай, сосредоточенный на своих мыслях, невольно замер. Это была красавица с прекрасной фигурой, одетая в аристократическое длинное платье. Ее красота даже превосходила красоту эльфов и воительниц, а изысканная манера держаться была не менее поразительной. Она молча стояла, словно от нее истекал непрерывный поток красоты, делая даже темную комнату чуть светлее.

— Мама! — крикнула Ведина и бросилась в объятия этой неземной красавицы.

Ах, вот она, мать и дочь! Теперь ясно, от кого у девочки такая красота. Неудивительно, что герцог, будучи почти двухсотлетним стариком, решил завести ребенка. Бай смотрел на материнскую и дочернюю красоту с чистым восхищением, без всяких нечистых мыслей, и про себя вздохнул.

```

Перейти к новелле

Комментарии (0)