Почему красивейшая девушка школы пытается поговорить со мной, одиночкой, во время обеденного перерыва? Глава 35 - Книжный шкаф
Глава 35 — Книжный шкаф
— Так, значит это твоя комната.
— Хоть ты и сказала, что хочешь посмотреть, но тут, кроме ранобе, не так уж много чего есть.
— И правда, ха. Ого, какой большой книжный шкаф... Эй, Андо-кун, а сколько именно здесь томов?
— Хммм, я часто продаю в Акибе те книги, которые мне больше не нужны, поэтому я точно не знаю... но, вероятно, здесь не меньше двухсот томов.
— Двухсот?! Ничего себе, у меня даже трети от этого нет!
— Ну, у тебя тоже немало. Большую часть новелл ты читаешь с «Narou», так ведь? Не поэтому ли у тебя меньше физических копий?
— Ааа, и правда. Но ты ведь тоже читаешь «Narou», разве нет?
— Да, есть такое. Но когда новеллы начинают публиковать, я продолжаю читать их печатные версии. Смотри, вот эти книги, по большей части, начинали писаться на «Narou».
— О, ты прав! Это одна из историй с переносом в другой мир, в которой пища — это всё, а главный герой — профессиональный едок — «Пищевод из другого мира»[1]! А вот это история про парня, который сбегает от трудового законодательства Японии в другой мир, где способствует тому, чтобы жители работали когда захотят — «Таверна «Вата» из другого мира»[2]! О, а эта история о парне, который работал в аптеке в Японии, но он реинкарнировал в другом мире со своими современными знаниями и открыл аптеку, создав монополию на рынке, — «Магазин лекарств в другом мире: Мацумото»[3]!
— А-ха-ха, как и ожидалось от знаний Асакуры-сан о «Narou».
— Разве ты сам не довольно хорошо знаком с ним?
— Ну, я в основном читал только популярные или отправившиеся на публикацию новеллы, и не только на «Narou». Я также недавно читал различные другие ранобе.
[Когда Андо-кун сказал об этом, я заметила, что в его книжном шкафу различные виды книг стоят на разных полках... Похоже, верхняя предназначена для книг с «Narou»? На средней полке стоят «Подручный Эро»[4], «Некоками»[5], «Мой младший брат не может быть таким милым»[6]... Так, похоже, здесь стоят популярные тайтлы? А на полке ниже более новые серии. М? Нижняя полка почему-то забита словарями... Это... А, поняла! Андо-кун пользуется этими словарями, когда встречает неизвестные иероглифы во время чтения ранобе!] (Асакура)
— Андо-кун, словари в самом низу...
— Э-э-это просто словари! Совершенно обычные словари, в которых я ищу кандзи, так что в них нет совершенно ничего интересного!
— Ооо, я так и думала. Но у тебя здесь столько разных видов, хех.
— Э-э-э-э-это! Дело в том, что, в отличие от обычных романов, в ранобе используются какие-то странные и сложные кандзи, и, чтобы понять их, я собрал все эти словари!
[А, понятно! На самом деле, даже в работах на «Narou» есть слова, написанные как 漆 黒 (Shikkoku), но которые читаются как や み (Yami), или когда 炎 (Honou) написан как 焔 (Honou)[7]] (Асакура)
— Хоть ты ими и пользуешься, они находятся в очень хорошем состоянии. Ничего, если я немного полистаю их?
[Интересно, как пользуется словарями Андо-кун?] (Асакура)
[Дерьмо! Асакура-сан, тебе нельзя этого видеть!] (Андо)
— Асакура-сан, не трогаааа!..
[Ой, я споткнулся...] (Андо)
[Э, почему Андо-кун падает...] (Асакура)
— Фуэ... Кьяяя!
— Кх!
[Ой-ой... Я споткнулся, когда резко сорвался с места, и в конечном итоге прижал Асакуру-сан к полу... О-однако в этот раз я сумел поставить обе руки на пол, поэтому мне удалось не дотронуться к Асакуре-сан... не говоря уже об её груди! Хотя это немного разочаровывает...] (Андо)
— Асакура-сан, извини, что вдруг упал на тебя... Ты в порядке?
— А-ва-ва...
— Асакура-сан?
[А? Почему я... почему меня прижал Андо-кун? О нет, неужели это так называемый «юкадон»[8]! М-м-меня «юкадонит» Андо-кун! Что случится дальше?! Может... Нет, тебе нельзя! Ещё слишком рано! Несмотря на то, что ты уже трогал мою грудь...] (Асакура)
[?.. Зачем Асакура-сан закрыла глаза и сложила губы бантиком? Она ударилась головой? Если это так, мне нужно быстро слезть с неё!] (Андо)
— Ммм~!
— Асакура-сан, прости! Я сейчас сле...
— Асакура-семпай! Я принесла вам попить... Эээээ? Онии-чан, ты что делаешь?!
[Чего-о-о?! Младшая сестра так «вовремя» пришла! Всё очень плохо!] (Андо)
— Нет, всё не так! Это!..
— О-онии-чан, ты извращенец! Развратник! Эрогаппа[9]! Чёртов ранобе-отаку!
— Я уже говорил: то, что я ранобе-отаку, вообще не имеет к этому отношения!
[А-андо-кун... ты ещё не собираешься это делать?] (Асакура)
[1] Пародия на Isekai Shokudou — «Кафе из другого мира». Кафе/ресторан и пищевод пишутся по-разному, но читаются одинаково.
[2] Пародия на Isekai Izakaya «Nobu» — «Бар Нобу из другого мира».
[3] Скорее всего, пародия на Isekai Yakkyoku — «Аптека в другом мире».
[4] Пародия на Zero no tsukaima — «Подручного бездарной Луизы»
[5] Пародия на Inukami
[6] Пародия на OreImo — «Моя младшая сестра не может быть такой милой»
[7] Значения у слов одно и то же, просто написаны по-разному.
[8] Юкадон похож на кабедон, но парень прижимает девушку не к стене, а к полу (гуглите kabedon, чтобы было понятно)
[9] «Эрогаппа» — термин, используемый комедийными дуэтами манзай со всего Киото. Другой способ сказать «извращенец».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.