Жена не сможет сбежать Глава 93. Дополнительная глава. (3)

Семья Чжао привезла Эр Бао обратно на следующий вечер.

Третья Госпожа Чжао вышла из кареты с Эр Бао на руках. Ребёнок прислонился к её плечу, его глаза были красными, и он, похоже, много плакал.

Эр Бао уже мог узнавать людей. Когда он увидел свою мать, он сразу же стал активным. Он позвал её, и его две маленькие руки протянулись к матери, требуя, чтобы она обняла его.

Сун Луань сразу же подбежала и обняла его.

Третья Госпожа Чжао рассмеялась.

— Ребёнок так сильно плакал прошлой ночью, что мы изначально планировали, что Чжао Санье пошлёт кого-нибудь, чтобы вернуть Эр Бао, но Чжао Санье не согласился. К счастью, Эр Бао вскоре заснул.

Сун Луань ущипнула сына за лицо.

— Он такой шумный.

Третья Госпожа Чжао с любовью посмотрела на Эр Бао и сказала с улыбкой:

— Днём он прекрасно вёл себя. Я хорошо провела время с Эр Бао. Старая леди и старый господин любят Эр Бао, говоря, что он выглядит умным.

Через некоторое время она продолжила:

— Чжао Санье спрашивал о маленьком Чжао.

После того, как Чжао Санье ушёл из придворных дел, он стал более открытым и больше интересовался детьми, чем раньше.

Сун Луань ответила:

— Маленький Чжао мог бы поехать с Эр Бао, но ему нужно ходить в школу. Он не мог поехать до выходных.

Сун Луань не хотела принуждать маленького Чжао, если тот не хотел.

— Дома, должно быть, очень оживлённо.

— Да.

Третья Госпожа Чжао осталась и поужинала, прежде чем вернуться домой. Теперь Чжао Нанью не испытывал ненависти к своей мачехе, как раньше, но и не был близок с ней.

Эр Бао боялся оставить свою мать. Он всю ночь хватал её за воротник и не смел отпускать. Однако всякий раз, когда кто-нибудь подходил к нему и хотел обнять, Эр Бао энергично качал головой.

Маленький Чжао хотел обнять своего младшего брата, но, получив отказ, опустил глаза и молча сел есть.

Сун Луань спросила:

— Что случилось?

— Мой брат больше не любит меня, – тихо сказал он, с глубокой печалью в голосе.

Его младшему брату нравилось, когда он обнимал его, но сегодня он не позволил ему обнимать себя.

Сун Луань рассмеялась, услышав его.

Голос Маленького Чжао был очень тихим. Если бы она не прислушалась, то не услышала его.

— Я не позволю ему в будущем ездить к бабушке.

Он больше не был близок со своим братом.

Сун Луань утешила его и сказала:

— Завтра твой брат снова захочет поиграть с тобой.

Он сказал немного обиженно:

— Завтра я пойду в школу.

Он должен был сделать домашнее задание, как только вернётся, поэтому не мог поиграть с братом.

Сун Луань коснулась его лица.

— Всё будет хорошо.

Маленький Чжао посмотрел на неё и своего младшего брата:

— Это не имеет значения. Я приду к брату после того, как закончу делать домашнее задание.

— Когда твой брат станет старше, вы двое сможете спать вместе.

Для двух братьев хорошо быть близкими.

В будущем, если Эр Бао будет вести себя непослушно, маленький Чжао будет рядом, чтобы наказать его.

Ночью Чжао Нанью увидел ребёнка, лежащего рядом. Он поднял брови, указал на Эр Бао и спросил:

— Почему он в моей постели?

Сун Луань подошла к кровати с другим одеялом и сказала:

— Сегодня Эр Бао  спит с нами.

Чжао Нанью сказал:

— Нет.

Сун Луань на мгновение задумалась и сказала:

— Хорошо. Я буду спать с Эр Бао. Ты можешь спать один.

Чжао Нанью ткнул сына в живот и сказал:

— Забудь об этом. Пусть он сегодня спит один. Не балуй его.

Эр Бао было чуть больше года.

И Чжао Нанью мог сказать такое.

***

В первый снежный день рыночные улицы города были очень оживлёнными. По обе стороны улицы стояли всевозможные ремесленники.

Чжао Нанью не хотел видеть её рядом с ребёнком, поэтому он взял её с собой и отдал ребёнка бабушке Линь.

Сун Луань была одет в розовый плащ. Её кожа была светлой и напудренной. У неё были цветочные украшения на волосах, и когда она шла, украшения дрожали.

Она выглядела как девушка, которая ещё не была замужем.

Чжао Нанью был одет в тёмную одежду и крепко держал её за руку, боясь потерять.

Сун Луань держала в руке зонтик из промасленной бумаги.

Чжао Нанью взял в руку зонтик из промасленной бумаги и сказал:

— Иди сюда.

Он открыл зонтик из промасленной бумаги и положил его ей на голову.

После короткой прогулки Сун Луань почувствовала, что кто-то смотрит на них. Она была застенчивой и робкой и осторожно потянула его за одежду.

Чжао Нанью отвернулся, приподнял губы и спросил:

— В чём дело?

Сун Луань встала на цыпочки и прошептала ему на ухо:

— Убери зонтик.

— Тебе не нужен зонтик?

— Нет.

Только они вдвоём были с зонтиками на всей этой улице, что придавало им странный вид.

Чжао Нанью засмеялся:

— Хорошо.

Сун Луань была ослеплена всевозможными продаваемыми вещами. Она не чувствовала усталости, пока бродила между ними.

Внезапно Сун Луань увидела неподалёку знакомую фигуру. Она ткнула пальцем в талию Чжао Нанью и спросила:

— Это Командир Гу?

С длинным мечом, приколотым к поясу, и холодной линией на боку, Сун Луань чувствовала холод, исходящий от его тела.

Чжао Нанью посмотрел в направлении её пальцев. Взглянув на него, он уже мог узнать его:

— Да, это он.

Сун Луань собиралась сделать вид, что ничего не заметила, в то время как Чжао Нанью тихо шёл вперёд. Однако Командир Гу заметил их. Он обернулся, и его глаза засияли. Никто не знал, что он сказал девушке, стоявшей перед ним, потому что они видели, как красивая девушка ушла куда-то, со слезами на глазах.

Гу Янь на мгновение заколебался, затем сделал несколько шагов вперёд:

— Господин Чжао.

Увидев рядом с ней Сун Луань, он не знал, как её назвать.

Гу Янь слышал, что Сун Луань не любит, когда её называют Госпожой Чжао. Когда Император был ещё жив, а её отец был очень популярен, другие называли её Третьей Леди Сун.

Теперь семья Сун исчезла, и Гу Янь не был уверен, рассердится ли она, если он обратится к ней, как к Госпоже Чжао?

С другой стороны, какое отношение имеет к нему Сун Луань?

Гу Янь сказал Сун Луань без всякого выражения:

— Госпожа Чжао.

Сун Луань считала себя очень любопытной личностью. Она искренне улыбнулась Гу Яню:

— Командир Гу, что это была эта девушка?

Гу Янь нахмурился, и прежде чем он успел заговорить, Чжао Нанью взял на себя инициативу ответить за него:

— Это невеста Командира Гу.

Когда Сун Луань видела Гу Яня в последний раз, у него не было девушки. В то время Чжао Нанью очень иронично посмеялся над ним, сказав, что Гу Яню почти тридцать лет и он ещё не женился.

Она не ожидала, что самоотверженный командир закончит свою холостяцкую жизнь через несколько месяцев.

Она не ожидала, что этот железнолицый и самоотверженный командир сможет завершить важные вехи своей жизни в течение нескольких месяцев.

— Поздравляю, Командир Гу.

Похоже, Гу Янь был не очень доволен. Он был холоден к красивым девушкам и все они плакали рядом с ним.

Лицо Гу Яня просветлело.

— Я хотел бы поблагодарить Госпожу Чжао.

Держа её за палец, Чжао Нанью сказал Гу Яню:

— Командир Гу, не забудьте пригласить нас, если будет назначена дата свадьбы.

Гу Янь напряг спину, и никто не мог видеть выражения его лица. Он ответил холодным голосом:

— Естественно.

— У меня есть ещё кое-какие дела. До свидания.

Сун Луань молча посмотрела на спину Гу Яня и сказала:

— На самом деле, внешность Командира Гу любима каждой девушкой.

Он был высоким.

Чжао Нанью глубоко задумался:

— Правда?

— Ауч.

Он ущипнул её за пальцы. Ей было немного больно.

— Отпусти мою руку. Мне больно.

Чжао Нанью ослабил свою силу, но не отпустил её. Вместо этого он продолжил:

— Гу Янь очень свиреп. Неудивительно, что никто не хотел жениться на нём в течение стольких лет.

Всё это было чушью Чжао Нанью.

Хотя Гу Янь был немного свирепым и холодным, многие девушки хотели выйти за него замуж. У него была знатная семья и высокое положение, так что ему нечего было не любить.

Сун Луань задумалась:

— Может быть. Теперь мне жаль его невесту. Похоже, Гу Янь её не сильно любит.

А Гу Янь был не из тех мужчин, которые любят девушек. Слов у него было мало, а характер – скучный.

Чжао Нанью с любопытством спросил:

— Откуда ты знаешь?

Сун Луань подмигнула ему:

— А разве ты не знаешь? Я могу сказать, нравится ли кому-то человек или нет.

Они не смогли бы скрыть это, если бы в их глазах была любовь.

Чжао Нанью на мгновение был ошеломлён. Затем он одарил её ослепительной улыбкой. Его тёмные зрачки смотрели прямо на неё, а голос осип.

— Ты видишь что-нибудь в моих глазах?

Она была единственной, кто был в его глазах.

Никто не мог устоять перед ласковым взглядом Чжао Нанью. Температура на лице Сун Луань медленно поднялась. Она была смущена и избегала его взгляда.

— Я-я-я ничего не вижу. Я слепая! Да-да-да, я слепая!

Чжао Нанью притянул её к себе. На неё падал белый снег. Он поднял руку, чтобы стряхнуть снег с её тела, при этом куснув её за ухо.

— В моих глазах – ты.

Она была не только в его глазах, но и в его сердце.

Сун Луань покраснела и пробормотала:

— А... а ещё я глухая.

Что он сказал... она не расслышала.

Чжао Нанью редко произносил эти слова. Хотя это и было мило, ей почему-то было стыдно.

К счастью, Чжао Нанью не собирался продолжать:

— Ну же, разве ты не хочешь съесть каштан Сюйцзи? Ты не сможешь купить его позже.

Сун Луань посмотрела на него в трансе. У него прекрасные черты лица, и каждая часть его тела её любимая.

Возможно, в его глазах было её присутствие.

Сун Луань шла за ним, как маленький хвостик. Его тело покрыл падающий снег.

Она сказала:

— Я всё ещё хочу съесть розовые пирожные.

— Давай поедим их вместе.

Сун Луань облизнула губы и сказала:

— Давай купим побольше. Маленькому Чжао они тоже понравятся.

— Он не может есть слишком много сладостей. У него будут болеть зубы.

Сун Луань тихо пробормотала:

— Тогда я смогу съесть их все в одиночку…

— Да, я дам их только тебе.

Чжао Нанью был скуп. Он отказывался делиться вкусняшками со своим сыном.

Перейти к новелле

Комментарии (0)