Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж
Услышав слова Бай Аосюэ, Куйю не дала Су Цяньцянь даже рта раскрыть:
- Что вы имеете в виду, Первая Мисс? Вы думаете, я оклеветала Мумиан?
Бай Аосюэ слегка прищурилась, глядя на вызывающее поведение Куйю. Она издала фыркающий смешок. Все думали, что Бай Аосюэ снова скажет что-нибудь раздражающее, но она быстро подняла руку и сильно ударила Куйю по лицу.
- Когда хозяин молчит, слуга уж тем более должен помалкивать, - закончив говорить, она снова отвесила Куйю пощечину.
- Ты не имеешь понятия о правилах отношений между хозяином и слугой, такая некомпетентность должна быть наказана, - она ударила Куйю еще дважды.
Су Цяньцянь сердито посмотрела на Бай Аосюэ, но в ответ та лишь смущенно улыбнулась:
- О, простите, тетя Су! Слова Куйю действительно раздражают. Я вижу, вы тоже сердитесь, так что я преподала этой непокорной служанке урок от вашего имени, тетя Су. Вы ведь не будете меня винить, правда?
Су Цяньцянь могла только пристально посмотреть на Бай Аосюэ:
- То, что сказала наша первая Мисс, правильно. Куйю заслуживает этого. Но я хотела бы напомнить первой Мисс, что излишняя импульсивность может привести к неприятностям.
Бай Aoсюэ просто проигнорировала слова Су Цяньцянь. Глядя на Куйю, Бай Аосюэ спросила:
- Куйю, скажи мне. Ты пыталась подставить Мумиан? Если скажешь правду, мы забудем об этом. Но если будешь врать, не вини меня за безжалостность.
Куйю закрыла ноющее лицо руками. Она опустила голову, и никто не мог ясно видеть, о чем она думает.
- Первая Мисс, Куйю не подставляла Мумиан. Куйю даже не видела ее сегодня. Как я могла сказать ей эти слова?
- О! Куйю, кажется, я не спрашивала тебя о том, что ты сказала Мумиан. Как ты узнала заранее, о чем я хочу спросить? Что означает "эти слова"? - спокойно спросила Бай Аосюэ, ее глаза опасно блеснули.
Су Цяньцянь, стоявшая с стороне, при этих словах почувствовала шок. Она посмотрела на Куйю, испытывая желание прибить ее на месте. Куйю тоже поняла свой промах, и поспешно сказала:
- Я не знаю, что вы имеете в виду, Первая Мисс. Если вы хотите, чтобы я что-то сказала, Куйю сделает это так, как вам нравится. Я всего лишь служанка.
Бай Аосюэ не рассердилась, наоборот, на ее лице появилась улыбка:
- Ты хочешь сказать, что я клевещу на тебя, верно? Сегодня я дам всем вам знать, что я скорее убью не того человека, чем буду злословить на кого-то напрасно! Раз уж ты не ценишь свою жизнь, просто сдохни.
Бай Аосюэ схватила Куйю за челюсть и быстро вложила ей в рот приготовленную ядовитую пилюлю.
- Кхекхе... Что вы сунули мне в рот? - Куйю яростно закашлялась. Ядовитая пилюля мгновенно растворилась во рту, и было слишком поздно выплевывать ее. Глаза Куйю горели враждебностью.
- Это ядовитая пилюля, которая совершенно случайно у меня завалялась. Она называется «пилюля для укуса сердца». Эффект замечательный - в считанные секунды твои внутренние органы и кожа сгниют, а сердце медленно ослабнет пока ты не умрешь. Хотя от острой боли умереть захочется мгновенно. Наслаждайся, - Бай Aoсюэ холодно смотрела на Куйю, которая уже упала и каталась по земле от острой боли.
От ее слов у всех затряслись поджилки. Они никогда не слышали о такой ужасной пилюле. Но, похоже, это было правдой, потому что Куйю яростно извивалась на земле.
Ей уже было не до приличий. Укусы боли в каждой части ее тела были так ужасны, что у нее не было сил говорить или кричать. Если бы кто-то убил ее сейчас, она бы просто поблагодарила этого человека.
- Старшая... Мисс... Я скажу... скажу вам правду. Я просто умоляю вас... позволить мне... умереть, как можно скорее... по возможности, - еле как выдавила она.
Услышав эти слова, остальные с шоком и с ужасом посмотрели на Бай Аосюэ. Она была безмятежна и вела себя как хозяйка положения. Стало понятно, что в этой бездымной битве Бай Аосюэ была настоящим дьяволом и настоящим победителем. Хотя Су Цяньцянь и испугалась безжалостной тактики Бай Аосюэ, но, услышав, что Куйю собирается признаться, она поспешно закричала:
- Бай Аосюэ! Я уважаю вас как первую мисс семьи премьер-министра, но вы ведете себя так бессовестно. Вы ударили мою служанку, а теперь даже заставляете ее умереть! У вас совсем нет сердца! Не заходите слишком далеко!
Видя, что Су Цяньцянь потеряла самообладание, Бай Аосуэ поняла, что хваленое хладнокровие наложницы наконец-то ей отказало.
- Похоже, тетя Су забыла слова, которые я только что сказала: если ты не ценишь свою жизнь, просто сдохни. Я, Бай Аосюэ, всегда держу слово. Более того, не забывайте свое место. Уж не вам бросаться такими словами, как «бессовестный».
- Ну и ну! Хотела бы я, чтобы твой отец увидел, что происходит. Хоть я всего лишь наложница, я не позволю унижать себя. Ну же! Идите, позовите премьер-министра! - теперь Су Цяньцянь могла думать только о Бай Цивэе. Вся надежда осталась только на то, что он сможет управиться с Бай Аосюэ.
Услышав приказ Су Цяньцянь, несколько служанок собрались уйти с докладом. Бай Аосюэ повысила голос:
- Я хочу посмотреть, кто осмелится сделать хоть шаг. Если хотите такой же судьбы как у Куйю, то, конечно, идите.
Эти слова заморозили их на месте. Видя, что обнаженная кожа Куйю на самом деле быстро гниет, никто не осмеливался двигаться.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.